Le clocher et la cloche à l’église unie Little Britain ont été ajoutés en 1920 en mémoire de leurs paroissiens décédés pendant la Première Guerre mondiale. Le clocher a été conçu par le révérend G. Faryon.
Autre
Tableau d’honneur de la Première Guerre mondiale de l’église unie Little Britain
For King and Country
Members of
Little Britain United Church
who have volunteered for active service
with
Canada's Fighting Forces
Babisky, Alex McConnell, Keith
Babisky, Mike Mowatt, Gordon
Babinsky, Sam Porhownik, Joe
Clarke, Alfred Skinner, Gordon
Clarke, Allan Skinner, Morden
Clarke, Stanford Stokes, Edward
Clifton, Victor Swain, Arthur
Cox, Peter Swain, Gordon
Cox, Wallace Swain, Russell
Cox, William Waddell, Archie
Donald, Ralph Waddell, Campbell
Gunn, Alexander Wallace, David
Gunn, Clifford West, Alden
Johnstone, Harold
Johnston, Keith
Kirkness, Edward
MacGregor, John.
Un tableau d’honneur répertoriant les paroissiens de l’église unie Little Britain qui ont servi pendant la Première Guerre mondiale a été érigé à l’église en 1920.
Jardin commémoratif des vétérans d’East Beaches
[sign]
East Beaches
VETERANS MEMORIAL
GARDEN
[stele/stèle]
LEST WE
FORGET
In honorable recognition
of those citizens from
EAST BEACHES
who served in times
of war and peace.
We are forever thankful
Nous garderons toujours
une vive reconnaissance
Aux cioyens de la region
EAST BEACHES
pour leurs sacrifices au
maintien de la pain
N'OUBLIONS
JAMAIS
[bench/banc]
To you from falling hands we throw
the torch be yours to hold it high
[bench/banc]
"O Canada, we stand on guard for thee."
Dedicated to the Present Members & Veterans
of Grand Marais & District Senior Citizens
[bench/banc]
To honour all who serve our country
Le jardin commémoratif des vétérans d’East Beaches comprend un mémorial militaire, des sentiers pédestres et des bancs commémoratifs, et il est dédié à tous les vétérans.
Arena et Salle commémorative de Selkirk
Selkirk Arena and Memorial Hall
En février 1946, un groupe de personnes (représentant plus de deux dizaines d’organismes communautaires) se réunissait sous la présidence de Louis G. Howard pour former le Comité commémoratif de Selkirk et de district. Dans la soirée du 17 janvier 1952, la Salle commémorative a été officiellement inaugurée et dédiée aux hommes et aux femmes qui ont donné leur vie pendant la guerre des Boers, la Première Guerre mondiale et la Seconde Guerre mondiale.
La chapelle a été inaugurée la même soirée, après que des couronnes aient été déposées par la ville et les organismes de vétérans. L’abbé R. N. R. Holmes, aumônier actif de la marine pendant la Seconde Guerre mondiale, a prononcé la bénédiction. Les objets de la petite chapelle comprennent un Livre du Souvenir contenant les noms des personnes décédées, un vitrail et la cloche du NCSM Daerwood. Plus récemment, elle a accueilli la plaque de bronze du Monument commémoratif du 108e bataillon.
Louis G. Howard a présenté les clés de la Salle commémorative au maire Steve Oliver, le 28 janvier 1952. Les travaux du comité de Howard ne se sont pas terminés-là puisque celui-ci avait encore une dette de 10 000 $. Une nouvelle campagne de financement a commencé en février 1952 et s’est achevée après plus d’un an.
Royal Canadian Legion Selkirk 2005: Year of the Veteran mural
Mike Port was commissioned to paint the '2005: Year of the Veteran' by the Royal Canadian Legion in Selkirk. The mural contains three elements: the Army Navy and Air Force. Since it represents Canada it features the Canadian Corvette. The airplanes featured are the Hurricane, Lancaster and Spitfire. In the centre there is a black-white photo. The ship, the men and the planes are all facing one way or one direction- to illustrate the commitment of the Canadians, and their unified purpose. The military service members are framed by putting a circle around them to add emphasis and focus. The personnel and their sacrifice is shown as more important than the machines of war that they used.
Rue Alan McLeod VC
[front/devant]
2nd Lieutenant Alan Arnett McLeod, VC, citation from The London Gazette, dated May 1, 1918.
"While flying with his observer, Lieutenant A. W. Hammond, M.C., attacking hostile formations by bombs and machine gun fire, he was assailed at a height of 5,000 feet by eight enemy triplanes which dived at him from all directions, firing from their front guns. By skilful manoeuvring he enabled his observer to fire bursts at each machine in turn, shooting three of them down out of control. By this time Lieutenant McLeod had received five wounds, and while continuing the engagement a bullet penetrated his petrol tank and set the machine on fire.
He then climbed out on to the left bottom plane, controlling his machine from the side of the fusilage, and by sideslipping steeply kept the flames to one side, thus enabling the observer to continue firing until the ground was reached.
The observer had been wounded six times when the machine crashed in "No Man's Land" and 2nd Lieutenant McLeod, notwithstanding his own wounds, dragged him away from the burning wreckage at great personal risk from heavy machine-gun fire from the enemy's lines. This very gallant pilot was again wounded by a bomb whilst engaged in this act of rescue, but he persevered until he had placed Lieutenant Hammond in comparative safety, before falling himself from exhaustion and loss of blood."
Ce chemin est nommé en l’honneur du sous-lieutenant Alan Arnett McLeod, VC.
Plus jeune récipiendaire canadien de la Croix de Victoria, Alan Arnett McLeod a été décoré de la Croix de Victoria à l’âge de 18 ans. Alan est né à Stonewall au Manitoba le 20 avril 1899. Il manifeste très tôt son intérêt pour le milieu militaire et, en 1913, même s’il lui manque encore quatre ans sur l’âge légal, il joint la 34e Fort Garry Horse pour l’entraînement estival. Quand la Première Guerre mondiale éclate, il tente de s’enrôler à plusieurs reprises et chaque fois essuie un refus en raison de son âge. Finalement en 1917, quelques jours après son 18e anniversaire de naissance, il se joint au Royal Flying Corps à Toronto. En août, il est envoyé outremer en Angleterre et avant la fin de l’année, il survole la France en mission. Le 27 mars 1918, Alan et son tireur, le lieutenant A.W. Hammond, M.C., effectuent une mission lorsqu’ils sont attaqués par huit triplans allemands. Au cours de l’échange de coups de feu qui s’ensuit, les deux combattants, McLeod et Hammond, subissent plusieurs blessures. Une balle atteint finalement leur réservoir d’essence et leur avion prend feu. McLeod se hisse sur l’aile et continue à piloter l’avion, tandis que Hammond continue à tirer sur les avions ennemis. À eux deux, ils réussissent à abattre trois avions ennemis avant que leur avion ne s’écrase en zone neutre. Alan McLeod est blessé pendant qu’il ramène Hammond en lieu sûr. Il a reçu la Croix de Victoria le 4 septembre 1918 et est retourné au Manitoba pour se remettre de ses blessures, mais il a attrapé la grippe et en est mort le 6 novembre 1918.
Monument commémoratif de William Hall
[inscription/inscription]
In memory of William Hall 1916 - 1986 renowned military historian former Staff Sgt. Royal Wpg Rifles life member of the Royal Canadian Legion No. 42. This stone was erected by his wife Iris and family.
[inscription/inscription]
Sacred to the memory of the officers and men of the 108th Infty Battalion C.E.F. Selkirk, Manitoba. They were barracked near this site on the Red Feather Farm 1916
Avec sa famille, Iris, épouse de l’ancien Sergent d’état major William Hall, des Winnipeg Rifles, a érigé ce monument à Selkirk (Manitoba), en 1987, en l’honneur de son conjoint et des officiers et hommes du 108e Bataillon d’infanterie du Corps expéditionnaire canadien.
Monument commémoratif de guerre des Dames auxiliaires de la Légion
[inscription/inscription]
In memory of our comrades who sacrificed their lives. World War l 1914 - 1918. World War ll 1939 - 1945. Korea. Lest we forget. Commemoration Branch No. 140 BESL Eriksdale, Manitoba.
Les Dames auxiliaires de la Légion ont érigé ce monument vers 1974 1976 et l’ont dédié aux camarades qui ont donné leur vie durant la Première et la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée.
Monument commémoratif de guerre de la nation crie de Fisher River
IN APPRECIATION
FOR SERVICES TO
SOVEREIGN AND
COUNTRY AND WORLD
WAR 1 AND 2.
KOREAN CONFLICT
AMOS L.
ASHAM E.
ASHAM H.
ASHAM O.
BRADBURN A.
COCHRANE A.
COCHRANE G.
COCHRANE L.
CRATE D.
CRATE HARVEY
CRATE H.
CRATE L.
EVERETTE J.
EVERETTE R.
FAVEL A.
FAVEL C.
HAMILTON W.
HART, M.
HUDSON W.
JOHNSON F.
KIRKNESS G.
MALLETT R.
MASON A.
MASON J.
MURDOCK AMOS
MURDOCK A.
ROBINSON R.
ROURKE M.
SINCLAIR J.
SINCLAIR G.
SINCLAIR M.
SPENCE J.L.
THICKFOOT, C.
THICKFOOT T.(SR.)
THICKFOOT V.
WESLEY E.
WESLEY J.
WILLIAMS M.
Le Monument commémoratif de guerre de la nation crie de Fisher River rend hommage à ceux qui ont servi pendant la Première et la Seconde Guerre mondiale, ainsi que pendant la guerre de Corée.
Tumulus commémoratif de le BFC Gimli
Presented to the Town of Gimli by the Officers and men of the Canadian Forces Base, Gimli, to commemorate many years of friendship and co-operation 1943 - 1971.
Recherche incomplète