Cette plaque représente les armoiries du Royal Engineers, qui a fondé et arpenté la ville de 1859 à 1863.
Armoiries des Royal Engineers
(needs further research/recherche incomplète)
Mon dossier ACC
Mon dossier ACC(needs further research/recherche incomplète)
Cette plaque représente les armoiries du Royal Engineers, qui a fondé et arpenté la ville de 1859 à 1863.
(needs further research/recherche incomplète)
Cette arme de 64 livres à chargement par la bouche a jadis été montée dans la salle des armes du manège militaire pour défendre la ville. Il s’agit d’une arme de marine provenant du pont inférieur d’un cuirassé. Pour le service à terre, à moins qu'on ne l’utilise d’une façon statique dans un fort, il lui faudrait un affût mobile très lourd pour la déplacer.
(needs further research/recherche incomplète)
Bâtiment en bois remarquablement bien préservé, baptisé « le Manège » par les membres du du régiment Royal Westminster. Le Manège faisait office de quartier général pour ce régiment durant la Première et la Seconde Guerre mondiale et continue de remplir cet office à ce jour. Il abrite en outre le musée du régiment. En 1895, l’entrepreneur David Bain entame les travaux d’après les plans de F.C. Gamble, ingénieur du Dominion. La construction du bâtiment est terminée en 1896, mais n’est réellement achevée qu’avec l’adjonction de l’arsenal, en 1898. On croit que ce bâtiment de style roman richardsonien serait inspiré du bâtiment de l’exposition du centenaire de Philadelphie de 1876. Les origines du régiment Royal Westminster remontent à 1863. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, les hommes de ce régiment ont assisté à plus de combats que toute autre unité de combat canadienne. En reconnaissance du service remarquable du régiment, la Reine Elizabeth lui a accordé la mention « Royal » en 1966.
THE WORLD'S LARGEST TIN SOLDIER
The Royal Engineers, Columbia Detachment, founded, surveyed, and laid out the City of New Westminster. This Tin Soldier looks out over the Fraser River where the first soldiers set ashore. The detachment of Royal Engineers were instrumental in laying the foundations for law and order, communication routes, communities, government services, and more, during their time here: 1859 to 1863.
The Soldier stands as a replica of a Sergeant Major with his distinctive scarlet tunic, blue trousers with wide red stripes and most noteworthy his red gold-trimmed pill-box hat.
The Soldier was completed as a highlight of the Royal Christmas Festival in New Westminster in support of the Simon Fraser Society for Community Living and their programs for children with special needs and adults with disabilities. Unveiled on November 29, 2000 adjacent to the Armoury of The Royal Westminster Regiment at 6th Street and Queens Avenue, it was moved here and rededicated on February 14, 2002. A time capsule was placed within the Soldier to be opened in 2025.
Built as a labour of love by the joint efforts of the Sheet Metal Workers International Association Local Union 280 and the BC Sheet Metal Association (SMACNA-BC) for the benefit of The Simon Fraser Society for Community Living. The Soldier is 32 feet tall, weighs 5 tons and was fabricated using materials to last 100 years or more.
Une statue du « Tin Man », d’une hauteur de 32 pieds et d’un poids de 5 tonnes, monte la garde au quai Westminster de New Westminster (C.-B.) en hommage aux Royal Engineers. Cette représentation stylisée d’un membre des Royal Engineers, dévoilée lors d’une cérémonie publique en novembre 2000, souligne la contribution de ces ingénieurs à la fondation de la première ville construite dans l’ouest du Canada, de même qu’à l’établissement des assises de la loi et de l’ordre, des voies de communication, des communautés et des services gouvernementaux dans la nouvelle colonie de Colombie-Britannique.
(needs further research/recherche incomplète)
Plusieurs lieux géographiques canadiens rendent honneur aux sapeurs. Sapperton est une banlieue de New Westminister (C.-B.), qui tire son nom du camp original des membres du génie royal qui se sont occupés des premières cartes et du développement de cette partie du Canada dans les années 1860.
[front/devant]
DEDICATED TO THE MEMORY OF
THE MEN AND WOMEN
OF THE ARMED FORCES
WHO SERVED THEIR COUNTRY
THIS COMMUNITY MEMORIAL
WAS DEDICATED BY
THE ROYAL CANADIAN LEGION
BRANCH 263
DISTRICT OF COQUITLAM
OCT. 21, 1972
"TO YOU FROM FAILING HANDS
WE THROW THE TORCH
BE YOURS TO HOLD IT HIGH
IF YE BREAK FAITH WITH US
WHO DIE WE SHALL NOT SLEEP"
LEST WE FORGET
Ce cénotaphe, situé dans le parc Blue Mountain, a été dévoilé le 21 octobre 1972 en hommage aux Canadiens et Canadiennes qui ont servi leur pays dans les Forces armées.
[plaque/plaque]
OUR HONOURED DEAD
1914 - 1918
[First column/première colonne]
ASHWORTH HENRY
AITKEN WILLIAM
ALLISON W. RODERICK
ANNADALE T.S. JR
ANDERSON G. F.
ANDERSON ROBERT G.
ANDERSON WILLIAM
ANDERSON ROBERT A.
AITCHESON JOSEPH
ADAMSKI S.
ANGELO A.
ABBOTT V.H.C.
BRODERICK J.B.
BOWDEN CHRIS.
BARBER GEO. R.
BRUCE JOHN
BUNDY L.
BARNES A.
BLACKMORE CHAS.
BEATTLE REG.
BURNETT HARRY
BRISTOW SAMUEL
BOWDEN FRED
BATEMAN M.G.
BURR W.R.
BUTCHER ALFRED J
BOYD JOHN
BRISTOWE FRANK L.
BRUCE A.M.
BIRT G.W.
BUCHAN G.W.
BUCKLY S.C.
BOWER W.A.
BOWER W.A.
BATE DOUGLAS S.
BERNAYS L.A.
BLAIR J.F.
CARPENTER F.H.G.
CALLAHAN J.
COOK J.E.
CAMPBELL K.M.
CURTIS T.D.
CRAIGHEAD W.J.P.
[Second column/deuxième colonne]
CLITHEROE PERCY
CREIGHTON A.R.
CHESSELL FRED
CANNING GEORGE
CLAPP CHAS. E.
COLLINS GERALD
CHURCH NORMAN
CAMERON JAS. S.
CARRUTHERS W.B.
CLARKE R.M.
CLEGHORN W.S.
CALMAN WM.
CORBETT E.C.
CURTIS LESLIE W.
CUNNINGHAM F.B.
CONNOLY T.A.
CAPLE L.N.
CRANDELL JAS. G.
CULLINGTON ART. H.
CAMPBELL HUGH
CALLANAN J.
COUTU THOMAS
COMBE R.W.
DAY W.M.L.
DUNFORD E.T.
DALLEY G.
DENNISTON JAS.
BEACON C.H.
DAY WM.
DAILEY ALFRED T.
DOUGLASS WALLACE
EASTMAN EDWIN F.
EDGAR ROBERT
FERGUSON T.
FOSTER JOHN A.
FELL R.J.
FOURISTER ROBERT
FLUMERFELT E.
FORREST LEONARD
GORDON OLIVER
GORDON G.C.
GORDON W.
[Third column/troisième colonne]
GAUDIN H.E.
GYOTOKU TOMOKI
GREVENY WM. K.
GOUGH E.B.
GUNN B.B.
GRAY ALFRED
GRAY L.
GRAY JOHN A.
GRAY T.
GLAUSTONE ROBERT
HARPER J.A.
HEPWORTH A.H.
HAPPER A.D.
HAWKES H.
HUME ARTHUR E.
HARRIS FRED
HARRIS H.
HUNTER JOHN W.
HAMILTON WILLIAM
HUGGARD KEN H.
HENDERSON JOHN
HARVIE H.
HURDORD C.H.
ISHIHARA IUDO
IRVIN CHAS. A.
IRVINE E.
JAMES ALBERT
JONES HUGH L.
JAGGER HERB.
JAGGER LOUIS
JOHNSON HENRY C.
JAMES JOSEPH
KELLY WILLIAM
KELLY FRANK W.
KETCHER BERT
KNOX MATTHEW
KENNY N.
KEARY WM. O'B.
KEAN STANLEY W.
LEVY ALFRED J.
LESLIE W.
LINN J. McK.
"THEIR NAME LIVETH FOR EVERMORE"
[plaque/plaque]
OUR HONOURED DEAD
1939 - 1945
[A list of names follows, but is not clear in the photo./Une liste de noms suit, mais le texte n’est pas clair sur la photo.]
[plaque/plaque]
24 POUNDER FIELD HOWITZERS
THESE TWO GUNS ARRIVED IN NEW WESTMINSTER IN 1866
ON BOARD THE HMS SPARROWHAWK.
THEY WERE USED FOR TRAINING LOCAL DEFENSE
UNTIL 1873 BY THE SEYMOUR ARTILLERY COMPANY,
A PREDECESSOR OF
THE ROYAL WESTMINSTER REGIMENT.
RESTORATION OF THE GUNS COMPLETED IN 2004 BY
THE ROYAL WESTMINSTER REGIMENT HISTORICAL SOCIETY
THANKS TO MAJOR SPONSORS
THEY CITY OF NEW WESTMINSTER
AND
THE MILLENNIUM COMMITTEE
[plaque/plaque]
ERECTED BY
THE PEOPLE OF
NEW WESTMINSTER
IN
GRATEFUL MEMORY
OF THOSE
WHO SERVED
KING AND COUNTRY
IN THE GREAT WAR OF
1914 - 1918
1939 - 1945
[Plaque/plaque]
KOREAN CONFLICT
1950 - 1953
[Plaque/plaque]
CANADIAN MERCHANT NAVY
MARINE MARCHANDE CANADIENNE
1914 - 18 1939 - 45 1950 - 53
THE
LIFE LINE
OF THE
WORLD
POUR LA
SURVIE
DU MONDE
LIBRE
[Plaque/plaque]
IN RECOGNITION OF THE
50TH ANNIVERSARY OF V. E. DAY
DEDICATED ON MAY 7TH 1995
TO THE
ROYAL WESTMINSTER REGIMENT
MEMBERS WHO VOLUNTEER
AS PEACE KEEPERS
IN
THE TROUBLED WORLD
Ce monument commémoratif, érigé à la Memorial Plaza, rend hommage aux membres des forces armées et de la marine marchande qui ont perdu la vie en servant le Canada. Le cénotaphe a été dévoilé en 1922, près du carrefour formé par le boulevard McBride et la rue Columbia. Plus tard, il a été déplacé près de l’entrée du pont Pattullo et, par la suite, à son emplacement actuel lorsque l’hôtel de ville a été bâti. Y sont inscrits les noms des combattants de la Première et de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée, ainsi que ceux des membres de la marine marchande et des soldats de la paix. Dernièrement, l'endroit a été entièrement rénové et deux canons de 1866 ont été ajoutés. www.royal-westies-assn.ca
IN MEMORY OF 1701 MEN OF THE CANADIAN
BANK OF COMMERCE WHO SERVED IN
THE GREAT WAR 1914-1918
IN MEMORY OF 1701 MEN OF THE CANADIAN BANK OF COMMERCE
WHO SERVED IN THE GREAT WAR 1914-1918
GNR R.J. BEATTY
LT W. BRUCE
GNR F.R. DUNCANSON
2ND LT G.B. PINLAY
3 PTE A.G.H. GODWIN
GNR W.K. GOODING
*PL CADET R.W.R. LITCHFIELD
CAPT A.B.F. LLOYD
C S.M.W. MURRAY
LT J.A. MCGREGOR MC MM
DVR E.G. SHADWELL
GNR R. TAYLOR
LT J.C.E. WALKER
NEW WESTMINSTER
BRANCH
Outre le monument érigé à son siège social de Toronto, la Banque Canadienne de Commerce a rendu hommage aux employés de chaque succursale qui ont servi pendant la Première Guerre mondiale, cette plaque a été commandée peu après la guerre et dédiée aux 1701 employés de la banque qui ont servi pendant la guerre, dont 321 qui y ont perdu la vie. Les noms de 13 employés de la Banque Canadienne de Commerce de New Westminster a qui ont servi pendant la guerre sont inscrits sur cette plaque.
La plaque porte le logo de la banque – un caducée aux ailes déployées, dans le haut à gauche, et deux coquelicots en bas à droite entremêlés à une branche d’olivier symbolique. La Banque Canadienne de Commerce s’est donné beaucoup de mal pour rendre hommage aux membres de son personnel qui ont servi pendant la guerre, notamment en commandant des mémoriaux pour ses succursales et en publiant un livre en deux volumes contenant les profils des membres du personnel et des récits de leurs expériences pendant la guerre.
[left stele]
SHALOM BRANCH 178
ROYAL CANADIAN
LEGION
VANCOUVER BC
[center stele]
ERECTED BY
GRATEFUL COMRADES
FOR THE MEMORY
OF ALL THOSE
WHO SERVED
IN CANADIAN
ARMED FORCES
AND NOW
LIE IN PEACE
WWI 1914-1918
WWII 1939-1945
KOREA 1950-1953
[right stele]
JEWISH
WAR VETERANS
OF CANADA
VANCOUVER BC
LEST WE FORGET WE WILL REMEMBER THEM
Ce mémorial, inauguré le 4 novembre 1990, rend hommage à tous ceux et celles qui ont servi avec les Forces armées canadiennes. Il s’élève dans le cimetière Schara Tzedeck, au 2345, promenade Marine.
L’école Shawnigan Lake a été fondée en 1916 par Christopher Windley Lonsdale dans ce qui était alors une forêt vierge reculée de la côte Ouest, dans l’île de Vancouver. Le premier registre de l’école Shawnigan Lake date du 27 avril 1916. Au fil des années, l’école Shawnigan Lake a traversé deux guerres mondiales, plusieurs crises économiques et une période de changement des méthodes pédagogiques, se taillant ainsi une place parmi les plus grands pensionnats du Canada.
En 1953, la Shawnigan Lake School War Memorial Society et le Old Boys Committee y aménagent deux courts de tennis, nommés War Memorial Tennis Courts. En mars 1953, l’honorable Clarence Wallace, C.B.E., lieutenant-gouverneur de la Colombie-Britannique, remet à l’école un tableau d’honneur portant les noms des 42 anciens étudiants de Shawnigan qui ont péri lors de la guerre de 1939-1945. Ce tableau d’honneur est en exposition permanente dans la chapelle.