Sélection de la langue


Recherche sur veterans.gc.ca

Nouvelles

Cérémonie d’ouverture

Le 8 avril 2017

Discours du très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada

Le gouverneur général David Johnston observe une réplique de la statue de la Paix lors de l’inauguration du Centre d’accueil et d’éducation le 8 avril 2017. (Bureau du secrétaire du gouverneur général)

Vimy 1917-2017 : Nouveau centre d'accueil et d'éducation

Transcription
NARRATOR: The breathtaking Canadian National Vimy Memorial, designed by Canadian sculptor and architect Walter Allward, stands as a tribute to all Canadians who served during the First World War. It represents service, sacrifice and courage. Le gouvernement du Canada assure l’entretien de ce lieu historique national. Dans le cadre de son engagement continu à honorer ceux et celles qui ont tant donné pendant la Première Guerre mondiale et à raconter leurs histoires aux milliers de visiteurs chaque année le gouvernement du Canada a versé cinq millions de dollars pour un nouveau Centre d’accueil et d’éducation. The Vimy Foundation, which helps preserve and promote Canada’s entire First World War legacy, raised an additional five million dollars for the construction of the centre. Des Canadiens de partout au pays par l’entremise de la Fondation Vimy ont offert leur soutien au projet dans le cadre d’initiatives de collectes de fonds et de dons individuels et corporatifs. Chaque donateur a ses propres raisons de soutenir ce nouveau Centre d’éducation des visiteurs. MADAME HELEN VARI: My beloved late husband, the Honourable George William Vari’s philosophy was that education is the most important thing and everything should be based on education. So this education centre will now serve as a place of respect and a memory for the thousands of fallen Canadian soldiers, our heroes, and most importantly, to study and to work for peace in the world. JOHN P. CARSWELL: My grandfather, James Morrison Carswell, was a private and then a sergeant with the Canadian Motor Machine Gun Brigade and during the battle of Vimy Ridge, he was actually in headquarters and helped plan the machine gun barrage. So I knew a lot about Vimy. I was in the military myself. I was an air force officer like my father. And so I thought it was a good cause. And when you go to Vimy, you realize how terrible the conditions were and how brave the soldiers indeed were. ANDREW CARSWELL (Second World War Veteran): I think maybe they might think twice about getting involved in a war, you know, because when I was involved in the war, I just thought of what I saw in the movies and the heroic things that the fighter pilots did and so forth. What I learned about war is that it’s not very nice. NARRATOR: Offering a view over the trenches, the New Visitor Education Centre presents the experience and sacrifices of those who fought during the First World War and honours their memory. Thank you to all who have made this possible. MADAME HELEN VARI: Voyagez à Vimy. Visitez Vimy. Au revoir à Vimy. UN MESSAGE DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Vimy 1917-2017 : Faites partie de l'histoire - Centre d’accueil et d'éducation

Transcription
JOANNE (Guide) : Bonjour. Bienvenue au Mémorial canadien de Vimy. À l’occasion du 100e anniversaire de la bataille que nous célébrerons le 9 avril prochain, le ministère des Anciens combattants, donc le gouvernement du Canada, a construit un nouveau centre des visiteurs que nous ouvrirons officiellement le 10 avril. J’aimerais vous entretenir rapidement sur le concept derrière l’idée ou la vision de l’architecte pour la création de ce bâtiment. Donc sur ma droite, vous voyez un grand mur qu’on appelle le mur de corten, avec le titre, le nom du lieu, Vimy; et l’autre axe qui est le mur blanc, qui est le bâtiment en lui-même. La vision derrière ce concept était de garder un lien toujours avec le champ de bataille et d’évoquer l’histoire du lieu, c'est-à-dire un axe d’histoire rappelée par le mur corten qui souvent est associé à tous ces objets rouillés qui remontent à la surface même après 100 ans. Et le mur blanc, qui est le mur principal du bâtiment, se dirige en direction du monument, du Mémorial canadien, et vise à rappeler le thème de la commémoration. Ensemble supportent le thème de l’exposition qui est Nous n’oublierons jamais. Troisième thème qu’on ajoute à l’exposition, qui est en lien avec le champ de bataille lui-même, est le lieu historique en tant que tel. Donc une fois qu’on est à l’intérieur, comme vous pouvez le constater, on a ce beau grand mur de verre qui nous permet de toujours garder à la vue le champ de bataille et on se plaît à dire que c’est une fenêtre sur la participation canadienne durant la Première Guerre. UN MESSAGE DU GOUVERNEMENT DU CANADA
Date de modification :