La langue de travail en Afghanistan

Des héros se racontent - Forces armées canadiennes

La langue de travail en Afghanistan

Transcription
La langue de travail quand vous étiez là? C’était un mélange. La langue de travail principale c’est en anglais. Nous étions un groupe de Québécois, donc entre nous, nous parlions beaucoup en français, c’était vraiment u mélange des deux. Est-ce que vous pouvez dire que la langue ça a été un atout, une barrière? Ça a été un atout, somme toute, je crois bien, parce que le fait de travailler dans diverses langues, ça nous force à nous habituer un peu à travailler notre oreille et essayer de comprendre, malgré les accents, essayer de comprendre ce que l’autre individu essaie de dire, et je pense que ça nous aide en général avec la communication lorsqu’on se rend à l’extérieur, mais à part ça, c’était pas vraiment un gros impact.
Description

Monsieur Lapointe raconte qu’il est utile de développer son oreille quand on travaille avec des gens qui parlent différentes langues.

Blaise Lapointe

Monsieur Lapointe est né à Red Deer en Alberta. Il a étudié dans l’Ouest canadien et aux États-Unis, avant de s’enrôler avec le programme ROTP. Il a fait sa formation universitaire et militaire à Saint-Jean-sur-Richelieu, à Kingston et à Gagetown. Monsieur Lapointe a d’abord été posté au 5 RGC à Valcartier comme officier du génie. Il a servi entre autres au Québec, en Alberta, en Ontario et au Nouveau-Brunswick, de même qu’en Afghanistan et au Népal. Au moment de l’entrevue en 2018, il était Major et était toujours en service avec les Forces armées canadiennes.

Catégories
Médium :
Vidéo
Propriétaire :
Anciens Combattants Canada
Date d’enregistrement :
27 septembre 2018
Durée :
1:09
Personne interviewée :
Blaise Lapointe
Guerre ou mission :
Forces armées canadiennes
Emplacement géographique :
Afghanistan
Campagne :
Afghanistan
Grade militaire :
Major
Occupation :
Combat Engineer

Droit d’auteur ou de reproduction

Continuer à regarder

Date de modification :