Colombie-Britannique

Province Code
BC
City/Municipality
Cowichan Station
Memorial Number
59012-017
Type
Address
2475, chemin Koksilah
Location
Côté est de l’église anglicane St. Andrews
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.7298835, -123.6698001
Inscription

IT IS FINISHED

TO THE GLORY OF GOD AND IN LOVING MEMORY OF ARTHUR BAKER, JAMES R. BOOTHBY, KINVER DONEY, ALEXANDER GORDON,
MONTAGUE VERNON GORE-LANGTON, THOMAS EDWIN GUNS, AUSTIN ROLDOLFO ORDANO, WILLIAM PAT(T)ERSON B, CHARLES LESLIE PRICE,
ALEXANDER DANIEL REID, NOEL D. SOUPER, GILBERT SPENCER-SMITH AND JAMES YOULL WHO SERVED AND DIED IN THE GREAT WAR
1914-19. GREATER LOVE HATH NO MAN THAN THIS THAT A MAN LAY DOWN HIS LIFE FOR HIS FRIENDS.

Image
Crédit photo
Marjorie Chester; J. Balme, Parish Secretary/secrétaire de la paroisse
Légende
front view
War or Conflict Term
!4v1620221728624!6m8!1m7!1sD7Om_-4GtGwvFNiVbysX-w!2m2!1d48.72988347282405!2d-123.6698001393409!3f247.64792418779916!4f2.238397446187136!5f1.5116148636047852
Body Content

Ce mémorial est dédié aux morts de la Première Guerre mondiale dont les noms y sont inscrits. Il a été réalisé à Londres et érigé par le conseil de la paroisse anglicane St. Andrew. La guerre de 1914-1918 a imposé dès le début son tribut à Cowichan Station, qui avait été animée d’un élan exceptionnel de ferveur patriotique. Le vitrail dépeint le moment qui a suivi la crucifixion; il a été dessiné et réalisé à Londres, à la mémoire des 13 hommes qui ont sacrifié leur vie au cours de ce conflit. En guise de remerciement et d’offrande à la paix, une nouvelle cloche a été donnée et un clocher a été construit. Entre-temps, le capitaine A. Lane avait remis à la paroisse la base et le pied d’un lutrin récupéré dans les ruines de la cathédrale d’Ypres, en Belgique, frappée par des obus, et le recteur, le rév. F.L. Stephenson, qui avait également fait la guerre, avait offert des fragments de vitraux provenant d’une église bombardée à Reims, en France, qui ont été incorporés aux vitraux des côtés nord et sud de la nef.

La congrégation de l’église St. Andrew’s Anglican Church à Cowichan Station, en Colombie Britannique, choisit, pour son vitrail commémoratif, une scène du Christ crucifié entouré de la Vierge Marie et d’un soldat romain. Dans cette scène, la souffrance du Christ renvoie directement à celle des soldats, et, en rendant hommage aux fidèles morts au combat avec l’image du Christ, le vitrail trace un parallèle clair entre les deux.

City
Cowichan Station
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
5105
City/Municipality
Cowichan Station
Memorial Number
59012-016
Type
Address
2475, chemin Koksilah
Location
Église anglicane St. Andrew
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.7299472, -123.6699195
Inscription

needs further research/recherche incomplète

Image
Crédit photo
Marjorie Chester
Légende
front view
War or Conflict Term
!4v1620221534650!6m8!1m7!1sfm5jUWcoVstnphyjVsGIzA!2m2!1d48.72994718832117!2d-123.669919462033!3f233.15346781796111!4f2.312682436971116!5f1.8498670422179364
Body Content

La guerre de 1914-1918 a imposé dès le début son tribut à Cowichan Station, qui avait été animée d’un élan exceptionnel de ferveur patriotique. Le vitrail dépeint le moment qui a suivi la crucifixion; il a été dessiné et réalisé à Londres, à la mémoire des 13 hommes qui ont sacrifié leur vie au cours de ce conflit. En guise de remerciement et d’offrande à la paix, une nouvelle cloche a été donnée et un clocher a été construit. Entre-temps, le capitaine A. Lane avait remis à la paroisse la base et le pied d’un lutrin récupéré dans les ruines de la cathédrale d’Ypres, en Belgique, frappée par des obus, et le recteur, le rév. F.L. Stephenson, qui avait également fait la guerre, avait offert des fragments de vitraux provenant d’une église bombardée à Reims, en France, qui ont été incorporés aux vitraux des côtés nord et sud de la nef.

City
Cowichan Station
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
5104
City/Municipality
Cowichan Station
Memorial Number
59012-015
Type
Address
2475, chemin Koksilah
Location
Église anglicane St. Andrew's
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.7299472, -123.6699195
Inscription

needs further research/recherche incomplète

Image
Crédit photo
Marjorie Chester; J. Balme, Parish Secretary/secrétaire de la paroisse
Légende
front view
1 sur 2 images
Image
Légende
details
1 sur 2 images
War or Conflict Term
!4v1620220654118!6m8!1m7!1sfm5jUWcoVstnphyjVsGIzA!2m2!1d48.72994718832117!2d-123.669919462033!3f238.5402275417086!4f2.175470815412254!5f1.8498670422179364
Body Content

La guerre de 1914-1918 a imposé dès le début son tribut à Cowichan Station, qui avait été animée d’un élan exceptionnel de ferveur patriotique. Le vitrail dépeint le moment qui a suivi la crucifixion; il a été dessiné et réalisé à Londres, à la mémoire des 13 hommes qui ont sacrifié leur vie au cours de ce conflit. En guise de remerciement et d’offrande à la paix, une nouvelle cloche a été donnée et un clocher a été construit. Entre-temps, le capitaine A. Lane avait remis à la paroisse la base et le pied d’un lutrin récupéré dans les ruines de la cathédrale d’Ypres, en Belgique, frappée par des obus, et le recteur, le rév. F.L. Stephenson, qui avait également fait la guerre, avait offert des fragments de vitraux provenant d’une église bombardée à Reims, en France, qui ont été incorporés aux vitraux des côtés nord et sud de la nef. Pendant la Première Guerre mondiale, le rév. Stephenson avait été envoyé comme aumônier auprès de la 49e brigade des Forces canadiennes.

City
Cowichan Station
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
5103
City/Municipality
Duncan
Memorial Number
59012-014
Type
Address
246, rue Ingram
Location
Église Unie de Duncan
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.7790133, -123.710551
Inscription

1939-1945
In Peace
Goodwill
We will remember them,
And they shall beat their
swords into ploughshares.

Image
Crédit photo
Jean M. Phillips, R.C.A.F. (W.D.)/Jean M. Phillips, ARC (Service féminin)
Légende
front view
War or Conflict Term
!4v1620219572514!6m8!1m7!1s_eZMKzzpzBn5W3htvYnAlw!2m2!1d48.77901329764892!2d-123.7105509575867!3f276.0810645485406!4f6.990938033881093!5f1.0659859573137131
Body Content

Ce mémorial est dédié aux membres de la paroisse qui ont combattu pour leur pays pendant la Seconde Guerre mondiale. Il a été érigé par All Godsen pour commémorer le 50e anniversaire de la fin de ce conflit.

City
Duncan
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
5102
City/Municipality
Duncan
Memorial Number
59012-013
Type
Address
5800, chemin Church
Location
Cimetière de l’église anglicane St. Peter
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.7831235, -123.6675391
Inscription

[first plaque/première plaque]
Lest We Forget
In Memory Of All Those Who Fell
In The Great War of 1914-1918
Especially

David. A.H. Alexander
Frederick Allard
George W. Atkinson
L.De B. Barnett
James R. Boothby
Atwood W. Booth
Thomax L. Briggs
E. Chas. Brooke-Smith
James A. Childs
Hugh S. Coppoda
Thomas O. De Denne
Hubert W. Dickinson
Lionel R. Fawkes
James. S.E. O. Fergusson
Edgar Ford
Howard Fry
M. V. Gore-Langton
Harry P. Greaves
D.W. Ashdown Green
F. Gerald Haycroft
George W.Henderson
Arthur B. Jackson
Charles S. Jordan
Hugh Lipsodus
Wm McK. Maitland-Dougall
Hawsil K. Maitland-Dougall
Robert W. McGregor
Henry J. Payne
Clive Phillips-Wolley
Ernest PikeWilfrid W. PrevostH. Arthur Rees
Edward Roberts
Samuel J. Rowe
William S. Rutherford
Joseph Ruscombe-Poole
Ronald J. Saxton-White
C. Dalkeith Scott
Alfred S. Sharp
Eugene Smith
Howard E. Southern
George H. Stelfox
Montague J. Stilwell
John A. Struthers
Leonard. A. Welsh
Hugh V. Williams
Harry P. Williaus-Freeman
T. Anthony Wood.

Pro Patria Usrl

[second plaque/deuxième plaque]
And 1939-1945
R.M. Charter
J. Codville
A.O. Compton Lundie
R.C. Day
A.B. Dunlop
J. Else
H. Else
A.F. Galloway
C. F. Hoe / VC
T.F. Hoe

Image
Crédit photo
Jean M. Phillips; Terry MacDonald; Priscilla Davis
Légende
front view
1 sur 4 images
Image
Légende
plaques
1 sur 4 images
Image
Légende
plaque
1 sur 4 images
Image
Légende
plaque
1 sur 4 images
!4v1620218962719!6m8!1m7!1sXwN1NOL1N2ux5SFbysy9ag!2m2!1d48.78309194724238!2d-123.6675101635994!3f148.2998744705985!4f11.491827005092446!5f0.5885112857173971
Body Content

Ce mémorial est dédié à tous ceux qui sont tombés pendant les Première et Seconde Guerres mondiales. Il a été érigé par les membres de la paroisse anglicane St. Peter après la Première Guerre mondiale, en 1919.

City
Duncan
Country
Type Description
Slab with plaques
Memorial CF Legacy ID
5099
City/Municipality
Duncan
Memorial Number
59012-012
Type
Address
6493, chemin Somenos
Location
Cimetière Mountainview, à côté du mât
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.8046471, -123.7366575
Inscription

Commemorating Canada’s 125th Birthday
And Honouring Those Comrades Resting Here

Royal Canadian Legion Branch 53 Members
And Friends Who Supported the Flagpole

Fred Burroughs
Kay Arnold
Audry Waddy
Chris Haire
John Goodman
Vic Graham
Rod Davies
J.E.L. Phillips
B.E.J. Nikirk
Marie Stewart
Ruth Chaster

Padre Ellis
Mike Visser
Alwyne Marsh
Alex Walker
Jenny Fraser
Ruth Kucherka
H.E.B. Schofield
Nellie Paradis
M.E.A. Webb
B.E.H. Evans
G.E.D. Gower

John Flanagan
Denis Unwin
P.E.F. Crockett
O.E.L. Casey
Mabel Cross
Bert Kyle
R.E.D. Douglas
R.E.G. Vodden
Bill Monk
May Ross
W.E.I. Somerville
E. James

Sands Funeral Chapel & Stewart Monumental Wks

Image
Crédit photo
Len and/et Jean Phillip
Légende
surroundings
1 sur 2 images
Image
Légende
plaque
1 sur 2 images
!4v1598636630321!6m8!1m7!1smcaA2SnbkQ3RT1X3lXn9uA!2m2!1d48.8047377450793!2d-123.7366638438845!3f110.02536026029985!4f-0.7366367926356503!5f0.7820865974627469
Body Content

Ce mémorial est dédié aux anciens combattants qui reposent dans le cimetière Mountainview. Il a été érigé grâce aux efforts de Len et Jean Phillips, et offert par le salon funéraire Sands et la Stewart Monumental Wks. Le drapeau est remplacé chaque année en novembre.

City
Duncan
Country
Type Description
Flagpole and plaque
Memorial CF Legacy ID
5098
City/Municipality
Duncan
Memorial Number
59012-011
Type
Address
6493, chemin Somenos
Location
Cimetière Mountainview
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.8045575, -123.7366525
Inscription

Cowichan Branch No. 53
Canadian Legion
B.E.S.L.
Lest We Forget

Image
Crédit photo
Jean M. Phillips, R.C.A.F. (W.D.) /Jean M. Phillips, ARC (Service féminin) Seconde Guerre mondiale
Légende
front view
!4v1620217629535!6m8!1m7!1srwpVNZHhjQyvEFuBE2LQjA!2m2!1d48.80455747026386!2d-123.7366524540169!3f66.1018990263134!4f-4.801750358192223!5f1.157695315213696
Body Content

Ce mémorial est dédié aux militaires inhumés au cimetière Mountainview. Il a été érigé par les anciens combattants de la Première Guerre mondiale, dont certains appartenaient à la B.E.S.L.

City
Duncan
Country
Type Description
Obelisk
Memorial CF Legacy ID
5101
City/Municipality
Ladysmith
Memorial Number
59012-010
Type
Address
610, 1ère avenue
Location
Postes Canada
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.9939982, -123.8184313
Inscription

LADYSMITH
ON THE 49TH PARALLEL
ORIGINALLY KNOWN AS OYSTER BAY,
SETTLEMENT BEGAN IN 1897. WITH THE OPENING OF
NEARBY COLLIERIES TOWNSITE BEGAN TO DEVELOP
AS A PORT OF SHIPMENT. THE NEW TOWN WAS
NAMED LADYSMITH TO COMMEMORATE THE RELIEF
OF LADYSMITH IN THE BOER WAR, MARCH 1900.
INCORPORATED AS A CITY JUNE 3, 1904,
STATUS WAS CHANGED TO VILLAGE
JANUARY 1, 1958.

Image
Crédit photo
Marjorie Chester
Légende
front view
1 sur 2 images
Image
Légende
details
1 sur 2 images
War or Conflict Term
!4v1620216991072!6m8!1m7!1sAXPeERNBjxwHEcT8_aVYCg!2m2!1d48.99399824254758!2d-123.8184313498948!3f243.67736988448317!4f-4.238670336521878!5f2.5364990099711293
Body Content

Ce cairn était localisé au Rotary Memorial Peace Garden & Cénotaphe avant qu'il soit déménagé devant le bureau de poste sur la 1e Avenue.

City
Ladysmith
Country
Type Description
Cairn
Memorial CF Legacy ID
5113
City/Municipality
Ladysmith
Memorial Number
59012-009
Type
Address
1010, avenue Esplanade
in Canada
Oui
GPS Coordinates
48.9975647, -123.8211072
Inscription

[front/devant]

THEY LIVE IN OUR MEMORY

KOREA
1950 - 1953

[left side/côté gauche]

LEST WE FORGET

1939 - 1945

BURRILL F.
FERGUSON D.G.
GILL D.R.
HALRED B.
KENNY F.
POPOVICH N.M.
POULAN A.
PROVIS C.L.
THICKE D.A.
WILLIAMS L.
CARMICHAEL B.

[back/arrière]

FOR HOME AND LIBERTY

[right side/côté droit]

IN MEMORY OF OUR GLORIOUS DEAD
1914 - 1918

APPLEBY W.
BARRON J.
BEAUCHAMP J.
BELL J.
BROWN J.
CLEWORTH W.
DAVIDSON J.
DAVIDSON R.
FORREST G.
GAFFNEY JR. J.
GISBORNE F.
GLEN A.
GRANT J.
HARRIS W.
KEMP H.
LAPSANSKY J.
LAURIE C.
LUTON W.F.
MCKINNON A.
MCNIVEN N.
DAY T.
MCNIVEN R.
MCRAE F.
MILLER F.W.
MORRISON F.J.D.
MUSGRAVE T.
PATTERSON A.
PATTERSON G.
RAE M.
SCOBIE J.
SEBASTON P.
SHAW F.H.
SHARP J.
SIMPSON T.N.
TAIT W.
TAYLOR D.
TURKKO W.
WALLACE J.
WALLACE R.R.
WHITCOMBE I.
WRIGHT JR. W.

Image
Légende
obelisk (left side)
1 sur 4 images
Image
Légende
obelisk (right side)
1 sur 4 images
Image
Légende
obelisk (back)
1 sur 4 images
Image
Légende
obelisk (original)
1 sur 4 images
!4v1620216626213!6m8!1m7!1sAXfJ_2LMkzwqZNrfb5UeWA!2m2!1d48.99756474514393!2d-123.8211071636871!3f241.3559071154779!4f4.732226740548143!5f2.1804949925401282
Body Content

Ce mémorial, érigé en 1922, honore la mémoire des citoyens de la localité tombés pendant la Première et la Seconde Guerres mondiales. Il a été inauguré en janvier 1923, à l’angle de la 1re Avenue et de la rue Gatacre. Depuis cette date, il a été déménagé à trois endroits. Une partie du mémorial a été brisée au cours d’un de ces déménagements et n’a jamais été restaurée.

Sur le cénotaphe sont inscrits les noms de 41 soldats de la Première Guerre mondiale ayant un lien avec Ladysmith (étant nés, ayant vécu ou ayant travaillé à Ladysmith et dans le district). La liste a été dressée par le Ladysmith Chronicle et l’hôtel de ville à l’automne 1922. Les gens ont été invités à soumettre les noms des personnes qui, selon eux, devraient figurer sur le cénotaphe. Les soldats inscrits proviennent de la ville de Ladysmith de l’époque et du district environnant, qui comprenait le district original d’Oyster, Saltair et Blaineys Crossing au sud de Ladysmith, ainsi que Brentons Crossing, North Oyster, Yellow Point, une partie de Cedar, Cassidy, South Wellington et le prolongement au nord de Ladysmith. Certains des soldats décédés des régions situées au nord de Ladysmith étaient bien connus à Nanaimo, ainsi qu’à Ladysmith, et leurs noms figurent sur les deux cénotaphes. Le cénotaphe original, inauguré au début de l’année 1923, comportait 40 noms. Le nom de Thomas Day a été ajouté plus tard, ainsi que les dates de la guerre de Corée.

City
Ladysmith
Country
Type Description
Obelisk - granite
Memorial CF Legacy ID
2190
City/Municipality
Gabriola Island
Memorial Number
59012-008
Type
Address
525, chemin South
Location
Bureaux de la Gendarmerie royale du Canada
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.1705028, -123.8469185
Inscription

Roll Of Honour
World War I
Walter Asher
John Barrett
Joseph Barrett
Abram Cocker
Archibald Coats
Edward Degnen
George T. Duncan
John Finnamore
William
David Hoggan
William Juriet
John Langlands
Angus Martin
Samuel Martin
Alexander McCord
Robert McNeil
William Nichol
David Nicholson
W.E. Palmer
Christian Petersen
George Petersen
Harry Petersen
Robert Petersen
Samuel Petersen
William Petersen
James Rollo
H.L. Seimon
Edward Silva
Frank Silva
Louis Silva

World War II
C.Brown
John Cox
M. Cox
R. Cox
Joe Davis
Len E. Dobinson
J. Easthom
Mark Edgar
Lesley Finnamore
Stanley Finnamore
T. Huggins
A. Law
H. Law
B. Leitch
Angus Martin
R.E. Nicoll
D. O'Brien
H.
William D. Rowan
Henry Silva
R. Simpson

"Their Names Shall Liveth for Evermore"

Image
Crédit photo
Peter J. Eastwick
Légende
Gabriola Island Memorial Cairn
1 sur 3 images
Image
Légende
Ceremony
1 sur 3 images
Image
Légende
Ceremony
1 sur 3 images
!4v1620215919632!6m8!1m7!1s2PKsc8ZnRW9dsgxIxP6FqQ!2m2!1d49.17050281886828!2d-123.8469185348281!3f252.11721707965287!4f-1.9600543528229081!5f2.3786959019853313
Body Content

En novembre 1994, les quelque 45 anciens combattants connus habitant dans l’île ont tous été joints par téléphone et invités à se réunir dans une salle de la localité pour discuter de la possibilité d’ériger un monument. Les participants à cette réunion, qui a eu lieu environ deux semaines plus tard en présence de 30 anciens combattants, ont appuyé l’idée d’un monument. Un comité de huit bénévoles a été chargé d’examiner diverses possibilités concernant l’emplacement, la taille, le genre, la composition et le financement du monument. Ils ont également décidé qu’un tumulus serait préférable à un cénotaphe et qu’il devrait être baptisé « tumulus commémoratif de Gabriola ». En février 1995, une deuxième réunion a été convoquée pour entendre les recommandations du comité et discuter de l’ensemble du projet. Les décisions suivantes ont alors été prises : le monument serait placé sur le terrain des bureaux du détachement de la Gendarmerie royale du Canada, d’autres emplacements ayant été envisagés, mais rejetés pour diverses raisons; il se composerait d’une base de béton de 4 pi x 4 pi x 4 pi et serait monté sur une base de grès de l’île de taille appropriée; cette base serait plate d’un côté, de manière à ce qu’une plaque de bronze et de cuivre puisse y être apposée, et le tumulus ne dépasserait pas une hauteur de 6 à 6,5 pi. Après un long débat, il a été décidé que la plaque porterait le logo « Le Canada se souvient », du ministère des Anciens combattants. Les anciens combattants présents ont indiqué que le tumulus devait honorer la mémoire de tous ceux qui ont participé aux conflits, et pas seulement de ceux qui se sont battus outre-mer ou au Canada dans les forces armées. De nombreux citoyens ont servi le Canada à divers autres titres importants, par exemple dans les hôpitaux, les chantiers navals, les usines d’avions et les fabriques de munitions. Les anciens combattants jugeaient également approprié que le tumulus soit dévoilé et inauguré à l’occasion du 50e anniversaire de la victoire en Europe, le 8 mai 1995. Comme seule une poignée d’anciens combattants de l’île sont membres d’organismes comme la Légion royale canadienne et l’Association de la Marine royale canadienne, et comme il n’existe pas d’organisation regroupant les anciens combattants de Gabriola Island, il a été décidé que le financement du projet proviendrait de dons individuels des anciens combattants et de la vente d’épinglettes « Le Canada se souvient ». Le club Lions de Gabriola serait également sollicité. En mars 1995, diverses tâches ont été allouées aux membres du comité et, après plusieurs rencontres, le projet a commencé à prendre forme. La Gendarmerie royale du Canada a offert une excellente coopération et a gracieusement pris les dispositions nécessaires pour que le tumulus soit placé sur son terrain. Une pièce de grès a été dénichée après de longues recherches. La plaque a ensuite été commandée, et les artisans locaux ont offert gratuitement leur temps et leurs matériaux. Les fonctionnaires du ministère des Anciens combattants ont fourni les épinglettes, que les anciens combattants ont vendues dans toute l’île. Ces articles se sont révélés très populaires, et le stock de 800 s’est épuisé rapidement. De façon générale, l’appui de la communauté a été extrêmement encourageant. Des invitations ont été envoyées aux élus fédéraux, provinciaux et locaux, au QG divisionnaire de la Gendarmerie royale du Canada et à l’école élémentaire de Gabriola, ainsi qu’aux troupes scoutes locales. En avril 1995, des anciens combattants ont commencé à creuser bénévolement les fondations du tumulus. Au cours des deux semaines suivantes, le béton a été coulé et une feuille d’érable a été gravée à la surface des quatre angles. Après une semaine - le temps de permettre au béton de durcir -, la pièce de grès a été apportée sur place à l’aide d’une grue et ancrée à sa base. Le 1er mai 1995, la plaque a été insérée dans le grès par des professionnels. Le monument tout entier a ensuite été recouvert d’une bâche pour le protéger de la pluie et des regards indiscrets. Le programme a été envoyé à l’impression, et le service des pompiers volontaires de Gabriola a offert d’arroser la route et les sentiers entourant le tumulus deux jours avant la cérémonie. La cérémonie d’inauguration a eu lieu le 8 mai 1995. Le tumulus a été dévoilé par le sénateur Ray Perreault, au nom du gouvernement fédéral, en compagnie de Mme June Bobbie, au nom du ministère des Anciens combattants, de Ted Krell, qui représentait les anciens combattants des forces armées et « tous ceux qui ont servi la patrie », et de Joe Davis, qui représentait les pionniers et les habitants actuels de Gabriola. Le révérend Donald Gordon, un ancien de la Réserve des Volontaires de la Marine royale canadienne, a présidé la cérémonie et le service qui a suivi. On estime que 40 anciens combattants et 400 membres de la communauté - qui compte une population de plus de 3 000 habitants - ont assisté à la cérémonie. Le président du comité du tumulus, Peter Eastick, un autre ancien de la Réserve des Volontaires de la Marine royale canadienne, a souhaité la bienvenue aux anciens combattants et aux membres du grand public. Il a souligné l’importance de ne jamais oublier les sacrifices consentis par les hommes et les femmes de nos forces armées pendant les Première et Seconde Guerres mondiales et la guerre de Corée. Au son du « réveil », un Harvard d’entraînement de la Seconde Guerre mondiale piloté par Phil Kalnin a survolé le site à plusieurs reprises, inclinant chaque fois ses ailes pour saluer la foule. À la suite de la cérémonie, dignitaires et invités étaient invités à un repas léger au Agricultural Hall situé à proximité. Le tumulus a aussi été le théâtre d’autres cérémonies, notamment :13 août 1995 - 50e anniversaire de la victoire sur le Japon et de la fin de la Seconde Guerre mondiale 11 novembre 1995 - jour du Souvenir 5 mai 1996 - dimanche de la bataille de l’Atlantique 11 novembre 1996 - jour du Souvenir 4 mai 1997 - dimanche de la bataille de l’Atlantique 11 novembre 1997 - jour du Souvenir

City
Gabriola Island
Country
Type Description
Cairn (sandstone)
Memorial CF Legacy ID
4799