Cette rue a été nommée en juin 2000 pour commémorer aux soldats qui ont combattu lors de la bataille de Normandie pendant la Seconde Guerre mondiale.
Rue Normandy
Normandy DR
Mon dossier ACC
Mon dossier ACCNormandy DR
Cette rue a été nommée en juin 2000 pour commémorer aux soldats qui ont combattu lors de la bataille de Normandie pendant la Seconde Guerre mondiale.
needs further research/recherche incomplète
Cette rue a été nommée en février 1998 pour commémorer aux soldats qui ont combattu à Arras pendant la Première Guerre mondiale.
needs further research/recherche incomplète
Cette rue a été nommée en février 1998 pour commémorer aux soldats qui ont combattu à la bataille de Cambrai pendant la Première Guerre mondiale.
needs further research/recherche incomplète
Le 6 septembre 1944, la 2e Division d’infanterie canadienne entreprit son avancée vers l’est dans le but de nettoyer tout le secteur côtier à l’est de Calais. Le Havre, Boulogne et Calais furent pris par la 3e Division d’infanterie canadienne seulement après des attaques massives au sol et dans les airs. Cette rue a été nommée en septembre 2006 pour commémorer aux soldats qui ont combattu à Calais.
needs further research/recherche incomplète
Ce boulevard est nommé en l’honneur des soldats qui ont combattu à la bataille de Festubert, a constitué le deuxième engagement majeur au combat des troupes canadiennes lors de la Première Guerre mondiale.
GARRISON CROSSING
Vedder Crossing
Vedder Crossing was a quiet community with only a few farm
homes and lumber industry related businesses before Camp
Chilliwack was established in 1942. That changed when the
Second World War brought 1200 soldiers to the site to construct
the training camp. Several existing businesses profited from
the military presence and after the war, the training base
continued its function and dozens of new enterprises appeared
along Vedder Road. Goods and services were in great demand
as the peacetime training base and the numbers of its military
and civilian personnel grew. The economic impact was felt
throughout Chilliwack. Stan's Food Market and Meats, a post
office, the EI Commando Cafe and Taxi, Vedder Beauty Shop,
the Pop Inn Cafe, and laundry services were located near this
intersection. By 1958 the Base was a complete and thriving
community on its own and the over 2000 people employed
there contributed millions of dollars to the local economy.
Vedder Crossing
Vedder Crossing était une petite communauté tranquille qui
ne comptait que quelques maisons de ferme et des entreprises
forestières, avant l'établissement du Camp Chilliwack en 1942.
Durant la Deuxième Guerre mondiale, l'arrivée de 1200 soldats
venus construire le camp d'entraInement a transformé le
secteur. De nombreuses entreprises locales on bénéficié de la
présence militaire et, après la guerre, la base d'entraInement
a poursuivi ce rôle. De nombreuses entreprises ont vu le jour,
le long du chemin Vedder. Pendant la période de paix, avec la
croissance de la base d'entraInement, le nombre de militaires
et de civils continuit de grandir, ce suscitant une demande
accre de biens et de services. Les retombées économiques
ont bénéficié à toute la communauté de Chilliwack. Près de
cette intersection se touvaient Stan's Food Market & Meats,
un bureau de poste, le Café El Commando et un poste de taxis,
le salon de beauté Vedder, le Café Pop Inn, et une buanderie.
En 1958, la base était une véritable communauté, un endroit
très animé et complet, où plus de 2000 personnes travaillaient,
contribuant des millions de dollars à l'économia locale.
CANADA LANDS COMPANY
SOCIÉTÉ IMMOBILIÈRE DU CANADA
Cette plaque fait partie de la promenade du Souvenir de Garrison Crossing.
GARRISON CROSSING
Canadian Forces Base (CFB) Chilliwack
You are standing at the main entrance of what was once the residential community of military personnel stationed here together with their families at CFB Chilliwack from 1942 to 1998. There were 409 homes here along with community facilities that made up the neighbouhood called Mitchell Gardens. A redevelopment that began in the Fall of 2003 transformed this site and it now contains approximately 1700 residences. Some of the homes you will see are restorations of military family housing dating back to the late 1940s. This entrance and controlled intersection were opened on November 6, 2008 and it was created to align with the "Main Gate" on the south side of the Base, where military, combat and construction engineering training took place From this point, the Legacy Walk extends southward to the Vedder River and Rotary Trail through what is now the Canada Education Park.
Base des Forces canadiennes (BFC) Chilliwack
Vous êtes à l'entrée principale d'un secteur qui était autrefois un quartier résidentiel pour les militaires et leurs familles, à la BFC Chilliwack, de 1942 à 1998. Le quartier Mitchell Gardens comptait 409 maisons, de même que des services communautaires. À L'automne 2003, un projet de réaménagement a débuté et le site compte maintenant près de 1700 résidences. Certaines des maisons que vous apercevez sont d'anciens logements militaires bàtis durant les années 1940 et qui ont été rénovés. L'entrée et l'intersection contrôlée ont été inaurées le 6 novembre 2008 Leur conception a été alignée à celle de l'entrée principale, du côté sud de la base, où l'entraînement militaire de combat et de génie se déroulait. À partir d'ici, la Promenade du Souvenir se dirige vers le sud, jusqu'à la rivière Vedder et Rotary Trail, et franchit le nouveau secteur du Canada Education Park.
CANADA LANDS COMPANY
SOCIÉTÉ IMMOBILIÈRE DU CANADA
Cette plaque fait partie de la promenade du Souvenir de Garrison Crossing.
GARRISON CROSSING
The Bailey Bridge
The Bailey bridge trusses symbolized in the guardrails at this entrance are used to recall the military engineering history of Garrison Crossing. The Bailey bridge was used extensively during the Second World War (1939-1945) and was named after its inventor, British War Office civil engineer, Sir Donald Bailey. The bridge represents one of the most successful innovations in military engineering and it was also integral to the training of field engineers at Camp Chilliwack since 1942. The Bailey bridge is a portable, pre-fabricated truss bridge designed to span up to 50 meters (200 feet). During a bridge build, it could also be carried and assembled by a trained group of soldiers without the use of major heavy equipment. It enabled soldiers to move more quickly than before and its modular, stackable design allowed army engineers to custom-build a bridge to carry the weight of the troops, machinery and supplies advancing behind them.
Pont Bailey
Les poutres porteuses du pont Bailey symbolisées par la rampe de cette entrée illustrent l'histoire du génie militaire à Garrison Crossing. Utilisé très couramment durant la Deuxième Guerre mondiale (1939-1945), le pont Bailey porte le nom de son inventeur, Sir Donald Bailey KT, OBE, ingénieur civil du Ministère de l'Armée britannique. Véritable modèle de génie militaire, le pont Bailey a aussi fait partie intégrante de l'entraînement des sapeurs du Camp Chilliwack, après 1942. Le pont Bailey est un pont à treillis métallique préfabriqué et léger, d'une portée maximale de 60 m (200pl). Les éléments sont assez légers pour être portés et assemblés par un groupe de soldats formés, sans équipement lourd. Permettant aux troupes de se déplacer plus rapidement, ce pont modulaire pouvait être modifié pour supporter des poids très lourds, incluant les troupes, les véhicules et approvisionnements.
CANADA LANDS COMPANY
SOCIÉTÉ IMMOBILIÈRE DU CANADA
Cette plaque fait partie de la promenade du Souvenir de Garrison Crossing.
needs further research/recherche incomplète
Cette rue a été nommée en juin 2000 pour commémorer aux soldats qui ont combattu lors de la bataille d'Ypres pendant la Première Guerre mondiale.
GARRISON CROSSING
The Base Firehall
You are at a location where a firehall once stood housing the
Canadian Forces Base Chilliwack Fire Department. This team of
firefighters played a vital role in local fire prevention and
protection for the military base and surrounding community. At
one time, it was the only emergency response team in the
upper Fraser Valley with "jaws of life" equipment, and
throughout its 52-year history ending in 1997, the department
could be counted on for help in times of flooding and snow
storms in the Chilliwack Valley. The team also provided fire
engineering training services for the base and armouries in
Trail, Kelowna, Kamloops, the lower mainland of B.C. and on
HMCS Discovery. The Base Fire Department consisted of 20
firefighters, a fire chief and deputy, four platoon chiefs, their
deputies and two fire inspectors. In 2008, the old firehall was
demolished to make way for the connection of a new street with
Keith Wilson Road: Sappers' Way.
Le service d'incendie de la base
Vous vous trouvez sur le site de l'ancien service d'incendie de
la base des Force canadiennes Chilliwack. Les pompiers de la
base ont joué un rôle vital dans la prévention des incendies et
la protection de la base militaire et des collectivités de la
région. À une époque, c'était d'ailleurs la seule équipe de
secours de la vallée du Fraser supérieur qui disposait de
màchoires de survie, le matériel de désincarcération. Durant
toute ses 52 années d'existence jusqu'en 1997, le service
d'incendie a secouru les gens lors d'inondations et de tempétes
hivernales dans la vallée de Chilliwack. Les pompiers ont aussi
offert des services de formation de lutte contre les incendies à
la base et aux manéges militaires de Trail, Kelowna, Kamloops
et des basses terres continentales de C.-B., de même que sur
le NCSM Discovery. Le service d'incendie de la base comptait 20
pompiers, un chef des pompiers et un chef adjoint, quatre chefs
de pelotons, leurs adjoints et deux inspecteurs des incendies.
En 2008, l'ancienne caserne de pompiers a été démolie,
pour faire place à une nouvelle rue réliée au
chemin Keith Wilson: Sappers' Way.
CANADA LANDS COMPANY
SOCIÉTÉ IMMOBILIÈRE DU CANADA
Cette plaque fait partie de la promenade du Souvenir de Garrison Crossing.