Ce mémorial a été érigé par le Galiano Lions Club.
Cénotaphe de Galiano Island
[plaque/plaque]
ARMY NAVY
DEDICATED
TO THE MEMORY
OF ALL WHO SERVED
CANADA
ERECTED BY
GALIANO LIONS CLUB
2000 A.D.
AIR FORCE MERCHANT NAVY
Mon dossier ACC
Mon dossier ACC[plaque/plaque]
ARMY NAVY
DEDICATED
TO THE MEMORY
OF ALL WHO SERVED
CANADA
ERECTED BY
GALIANO LIONS CLUB
2000 A.D.
AIR FORCE MERCHANT NAVY
Ce mémorial a été érigé par le Galiano Lions Club.
THE PEACEKEEPERS
WE WILL REMEMBER THEM
Ed Widenmaier est l’un des pères fondateurs de l’Association canadienne des vétérans pour le maintien de la paix et il a travaillé avec d’autres personnes pour faire installer une pierre avec une plaque devant la salle municipale sur le chemin Mount Newton Cross. Cette pierre a été utilisée comme site de dépôt de couronnes lors des cérémonies locales du jour du Souvenir.
Depuis 2001, Ed et une équipe travaillent sans relâche pour remplacer la pierre par un véritable cénotaphe. Le 2 novembre 2015, le district de Central Saanich a approuvé un nouvel emplacement pour le cénotaphe, qui sera situé dans le parc Centennial. En 2018, le Monument commémoratif des forces canadiennes de maintien de la paix a été déplacé à son emplacement actuel.
THEY SHALL GROW NOT OLD
AS WE THAT ARE LEFT GROW OLD
AGE SHALL NOT WEARY THEM, NOR THE YEARS CONDEMN
AT THE GOING DOWN OF THE SUN,
AND IN THE MORNING WE WILL REMEMBER THEM.
LAURENCE BINYON 1869-1943
L’étang commémoratif est dédié à ceux et à celles qui ont donné leur vie au service du Canada en temps de guerre et dans le cadre d’opérations de maintien de la paix. Il a été aménagé par la Saanich Peninsula Memorial Park Society en 2001.
En novembre 2009, les mises à jour apportées par la filiale 37 de la Légion royale canadienne et l’unité 302 des vétérans de l’armée, de la marine et des forces aériennes comprenaient une fontaine et de l’éclairage. Les fonds pour la statue Veteran and Child ont été réunis par Reg Teeney, qui a travaillé avec le sculpteur Nathan Scott pour concevoir celle-ci. Elle représente un vétéran local, Jim Lang, regardant un petit enfant, symbolisant le sacrifice des vétérans pour protéger les générations futures.
[plaque]
Founded in 1910, Canada's Naval Service wore the same uniform as the Royal Navy. The traditional "sailor suit" included bell bottom trousers, jumper, flannel "gun shirt" and square collar. The uniform was completed with a lanyard, silk, and a round cap with a ribbon that during peacetime identified the sailor's ship. In 1968 Canada adopted a single uniform for both officers and non-commissioned members of the Canadian Forces.
THE "VETERAN SAILOR"
The statue is of John Mason who enrolled in the Royal Canadian Navy Volunteer Reserve at age 18 in 1942 as a Stoker 2nd Class. After serving in the North Atlantic for the duration of the Second World War he earned a degree in Mechanical Engineering from the University of Toronto and returned to the Navy in 1949 as an officer. He later served during the Korean conflict. In 1964 he was the first Engineering Officer to command a destroyer. He retired in 1978 at the rank of Captain.
Le capitaine John Mason est le sujet de la statue du « Veteran Sailor » (le Marin accompli) réalisée par l’artiste Nathan Scott. Mason a servi dans la Marine durant la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée. L’uniforme « gréement carré » de la statue du marin était porté par les militaires du rang de la Marine royale canadienne (MRC) en 1942. Le bandeau du NCSM Naden sur sa casquette évoque l’ancien nom de la Base des Forces canadiennes Esquimalt, la principale base de la MRC sur la côte du Pacifique.
Il est à noter que le journal dans la main du Marin accompli est la première page du Daily Colonist, montrant une image du roi George. Nathan a utilisé les titres des journaux de l’édition spéciale du jour de la Victoire en Europe comme source principale.
La statue a été commandée par le Homecoming Statue Committee, dirigé par le capitaine de vaisseau honoraire Cedric Steele, MSM, CM. L’artisan de l’installation de la statue a été le contre-amiral (à la retraite) Ken Summers qui était, avec Cedric Steele, co-président du Homecoming Statue Committee. La statue a été financée par des dons publics, la vente de briques commémoratives pour le site et la vente de statues miniatures.
Mason s’est enrôlé dans la Réserve des volontaires de la Marine royale canadienne à l’âge de 18 ans, en décembre 1942, en tant que chauffeur de 2e classe, et il a servi jusqu’à sa démobilisation en 1945. Il s’est enrôlé à nouveau en 1949, réintégrant la Marine en tant qu’officier. Il a ensuite servi pendant la guerre de Corée sur le NCSM Kenya. En 1958, à bord du NCSM Chaudière, il fut le premier officier du génie à devenir commandant de peloton. En juillet 1964, il a pris le commandement du NCSM Algonquin, devenant le premier officier de la spécialisation du génie de l’histoire de la MRC à commander un destroyer. En 1972, il est affecté à l’état-major de la Défense à Londres, en Angleterre, et en 1976 à l’ambassade du Canada à Oslo en tant qu’attaché naval pour la Norvège, la Suède et le Danemark. Il a pris sa retraite en 1978 alors qu’il était capitaine.
La statue du Marin accompli surplombe celle du « Homecoming » (le Retour à la maison). Lors de l’inauguration de la statue du Retour à la maison, le 4 mai 2010, le capitaine John Mason est arrivé vêtu de son uniforme de l’époque. Il a alors été décidé que l’argent résiduel de la collecte effectuée par le Homecoming Statue Committee serait utilisé pour la réalisation d’une deuxième sculpture de Mason. Nathan s’est vu attribuer la sculpture immédiatement et le Marin accompli a été dévoilé exactement un an plus tard, le 4 mai 2011.
TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF
ANTHONY JAMES LOXHAM FARRER
(LIEUT. PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY)
ACCIDENTALLY KILLED AT CAMP HUGHES, JULY 1930
AGED 22 YEARS
A SCHOLAR AT THIS COLLEGE, 1923 - 1926
HEAD PREFECT, CAPTAIN OF RUGBY & CRICKET, VICTOR LUDORUM
Ce mémorial est dédié à Anthony James Loxham Farrer.
MAJOR HENRY CUTHBERT HOLMES, F.R.I., F.R.S.A., T.P., M.A. (OXON)
1890 - 1968
FREEMAN OF THE CITY OF VICTORIA
CO-FOUNDER AND GOVERNOR OF BRENTWOOD COLLEGE
1922 - 1947 EXPRESSING HIS FAITH, ENTHUSIASM AND
DEDICATION TO CANADA'S FUTURE THROUGH DEVELOPMENT
OF INTEGRITY AND UNSELFISH LEADERSHIP IN YOUTH.
Ce mémorial est dédié au major Henry Cuthbert Holmes.
BRENTWOOD COLLEGE
ROLL OF SERVICE
ALEXANDER, B.S.
ALLAN, O.B.
ALLEN, M.W.
ANGUS, D.H.W.
ANGUS, F.
ANGUS, J.A.
ANGUS, J.R.J.
ANKETELL-JONES, W.M.
APPLETON, R.J.
ARCHIBALD, J.P.
ASSELTINE, J.W.
BARRETT-LENNARD, W.J.
BARBER-STARKEY, J.W.M.
BASSETT, T.R.
BATE, H.K.
BIBEE, W.H.
BELL, R.M.
BELYEA, A.D.
BERRY, J.M.
BLACKWELL, R.G.
BROCKIE, J.A.
BROWN, A.C.T.
CALHOUN, A.W.
CALLAND, J.C.
CAMPBELL, J.D.D.
CAVENAGH, O.J.A.
CHADWICK, E.M.
CHARLEWOOD, M.
CLARK, D.M.
CLARKE, E.N.
CLIST, A.S.
CLIST, W.M.
COOKE, K.C.
COOPER, H.G.
DAVIDSON, G.H.
DENNISON, A.S.
DEPENCIER, E.A.E.
DIGBY, W.R.W.
EGLESE, E.J.
ELMORE, B.
BYRNE, T.H.
CAMERON, W.H.Q.
ELLIS, M.H.
WRIGHT, W.C. (BILL)
ELMORE, D.
FERGUSON, W.I.
FERRIS, W.D.S.
FIELD, A.M.
FINCH, C.V.
FLEMING, C.S.C.C.
[The wording is not clear in the photo]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
GILLESPIE, A.C.
GILLESPIE, A.E.
GILLESPIE, A.W.
HURRELL, R.C.S.
GRANT, J.F.
GREER, J.H.
HAMERSLEY, H.L.
HANBURY, R.M.
HASKAMP, H.
HETT, G.M.
HINTON, J.L.
HINTON, [?]
HOLLAND, M.O.
HOLMES, P.D.P.
HOLMES, W.D.C.
HOTHAM, O.A.
HUTCHINGS, G.H.
HUTCHINSON, C.
IZARD, A.P.
IZARD, J.A.W.
JOHNSTON, A.K.
KENNING, A.M.C.
KIDD, G.P.
KINLOCH, D.F.B.
LEASK, J.O.
LECKY, J.
GRAHAM, C.T.
HOMER-DIXON, D.F.
HOBSON, C.G.
HOPE, P.
FOR
KING AND COUNTRY
HONOUR ROLL
1939 - 1945
[plaque/plaque]
BEARD, T.N.E.
BALLACHEY, A.A.
BARRETT, LENNARD
BISHOP, J.P.
BRYDEN, J.T.
CAMPBELL, J.P.
COULTER, A.H.
DUNLOP, A.B.
FIELD, R.C.
GILLESPIE, J.G.
HANBURY, B.A.
BARVEY, B.
GILLESPIE, J.R.
MARLATE, S.P.
MAYHEW, C.A.
OSLER, K.S.
PROCTOR, R.C.
SALTER, L.C.
SMYTH, R.
STUBBS, J.H.
STEWART, D.E.
SVEINSON, G.G.
SYMONS, C.M.R.
WHITE, W.L.T.
WILKINSON, L.R.
WILLIAMS, T.M.
[This list is not on the plaque./Cette liste ne figure pas sur la plaque.]
BURNS, J.M.
BIGELOW, W.G.
ROBINSON, S.C.
DEANE, J.
ROLL OF SERVICE
NICKSON, O.A.
LEIGH, T.E.
LOGAN, K.T.
LORT, R.A.H.
MACASKILL, W.A.S.
MACDONALD, A.R.
MACKENZIE, R.S.
MCCAFFREY, J.A.
MCCAFFREY, R.P.
MCCALLUM, J.S.
MCCLEAN, J.M.A.
MCDOUGALL, D.D.
MCTAVISH, A.F.
MCKEEN, G.B.
MACKIE, W.B.
MALKIN, J.L.
MALKIN, R.E.
MARTIN, J.
MAY, P.G.
MILLIGAN, G.B.
MITCHELL, A.H.
MITCHELL, B.A.
MITCHELL, F.G.
MONEY, G.N.
MUNGER, J.D.
NATION, R.J.
NAIRN, K.R.
NEWCOMBE, C.F.
OSLER, T.R.
PHILIP, K.
PHILLIPS, G.
PHILLIPS, R.
PLAYFAIR, G.A.
PUGH, D.V.
QUIRK, T.J.
RHODES, A.D.
ROBERTS, J.R.
ROBERTSON, H.R.
ROGERS, H.S.
ROOME, R.M.B.
ROSS, R.I.
MATTHEWS, F.W.
RICARDO, W.C.
SHARP, J.T.
HALL, J.R.
NICKSON, J.E.
SCHINBEIN, J.E.
SCOTT-MONCRIEFF, R.
SHIELDS, J.W.
SMITH, F.A.
SMYTHIES, C.O.
SPENCER, W.A.
STAVRAKOV, V.G.
STEPHENS, R.ST.G.
STEWART, C.
SUNDERLAND, E.V.P.
SYMONS, E.J.
TAYLOR, E.A.
TODD, C.T.B.
TODD, D.C.
TODD, J.H.
TODD, R.H.
UNDERBAKKE, G.A.
WATERSTRAT, P.A.
WEIR, C.T.
WELD, G.F.
WESTINGHOUSE, A.H.
WHYTE, R.R.
WILBY, D.R.
WILKIN, R.L.
WILLS, C.H.
WILSON, D.R.
WILSON, G.L.
WILSON, R.S.
WOODCROFT, D.A.
WOODCROFT, J.F.D.
WOODS, W.A.A.
WOOTTEN, D.O.
WHITTALL, H.R.
WORSLEY, G.N.
WRIGHT, P.W.
YORATH, E.J.
YOUNG, M.D.
HEAD, D.
HENDERSON, L.S.
WELLS, W.C.
WESTINGHOUSE, R.L.
MONROE, D.L.
MACRAE, D.R.
MILLER, J.M.
Cette plaque est dédié aux membres de la Brentwood School College Brentwood qui ont combattu et à ceux qui sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale. Elle a été réalisée par les étudiants en 1946. La plaque provient de la chapelle de la Brentwood College School, située au 788, promenade Sea à Brentwood Bay, tout juste à l’extérieur de Victoria. Le campus a brûlé en 1947, mais la chapelle a été sauvée.
L’école a déménagé sur un nouveau campus à l’automne 1961. Vers 2020, la chapelle a été mise hors service, et un ancien élève de l’école a acheté tous les artéfacts de la chapelle, y compris la plaque, avant d’en faire don à l’école.
[on banner/sur la bannière]
FERRE VA FERME
[emblem on left side/emblème du côté gauche]
THE CANADIAN SCOTTISH
DEAS GU GATH
[emblem on right side/emblème du côté droit]
PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY
Ce mémorial est dédié au Canadian Scottish Regiment et au Princess Patricia’s Canadian Light Infantry.
"IN MEMORY"
THE AIR FORCE OFFICERS ASSOCIATION
OF VANCOUVER ISLAND
SEPT. 1975
Ce mémorial a été érigé en septembre 1975 par l’association des officiers de l’aviation de l’île de Vancouver.
[left stele/stèle gauche]
THE FINAL BATTLE
August 9 1945
Lt. Gray's leadership and daring earned him many awards;
a Mention in Dispatches, the Distinguished Service Cross, and the
Victoria Cross for sinking the Japanese destroyer Amakusa in
Onagawa Bay, Japan, where his Corsair aircraft was hit by anti-
aircraft fire and crashed into the sea. He was the last Canadian to
fall in combat in the war.
LE DERNIER COMBAT
Le 9 août 1945
Le leadership et l'audace du lieutenant Gray lei ont valu de
nombreuses décorations: une citation à l'ordre du jour, la
Croix du service distingué et la Croix de Victoria pour avoir
coulé le destroyer japonais Amakusa dans la baie
d'Onagawa, au Japon. Son avion Corair, frappé par des tirs
antiaériens, s'écrasa en mer. Il fut le dernier Canadien à
tomber au combat durant la guerre.
[central stele/stèle centrale]
LT. ROBERT HAMPTON GRAY V.C., D.S.C. RCNVR
1917-1945
In honour of the Royal Canadian Naval Volunteer Reserve
Pilots who served on loan to the Royal Navy's Fleet Air
Arm during the Second World War. Esteemed in their
number was Lt. Gray who was awarded the Victoria Cross,
which was also a symbolic recognition of the
accomplishments of all Canadians killed while serving in
the RN carrier fleet.
Dedicated in the 75th year after the end of the war.
They flew, died, and like the summer breeze that fades
at dusk, they became memories.
En l'honneur des pilotes de la Reserve de volontaires de
la Marine royale du Canada qui ont été prètés à l'aéronavale
de la Marine britannique pendant la Seconde Guerre
mondiale. Parmi ses rangs se trouvait le lieutenant Gray,
lequel reçut la Croix de Victoria, symbolique des
réalisations de tous les Canadiens tués pendant leur
service sur les porte avions de la Marine britannique.
Dédicace 75 ans aprés la fin de la guerre.
Ils s'envolèrent, sont tombès, et comme la brise d'été qui
s'estompe au crépuscule, sont devenus des souvenirs.
[right stele/stèle droite]
Lieutenant Gray
In 1940 aged 22, "Hammy" Gray, from Nelson, BC, left the University
of BC to join the Royal Canadian Volunteer Reserve. He was
sent to Britain with 150 other young Canadians for naval training.
He qualified as a pilot in Canada, and flying from the carrier HMS
Formidable he attacked the German battleship Tirpitz. He later sank
enemy ships off Japan before being shot down in the last
days of the war.
En 1940, à l'âge de 22 ans, "Hammy" Gray, de Nelson, en Columbie-
Britannique, quitta l'Université de la Columbie-Britannique pour
s'enrôler dans la Réserve de volontaires de la Marine royale du
Canada. Avec 150 jeunes Canadiens, il fut envoyé en Grande-
Bretagne pour suivre une formation navale. Il devint ensuite pilote
d'avion au Canada et, aux commades du porte-avions HMS
Formidable, attaqua le cuirassé allemand Tirpitz. Dans les derniers
jours de la guerre, il coula des navires ennemis au large du Japon
avant d'être finalement abuttu.
[leaf plaque/plaque foliaire]
Maple Leaf
Wall
of
Honour
During the Second World War 260 Canadians served
in Aircraft Carriers of the Royal Navy's Fleet Air Arm.
42 of them, including Lieutenant Gray, lost their lives.
Their courage and achievements were recognized
throughout the fleet.
Each small leaf honours a Canadian
who fell in combat. The large leaves represent the
ships in which they served.
You may place a flower in one of the Maple Leaves to
express your appreciation of these valiant Canadians.
[leaf plaque/plaque foliaire]
Mur
d'honneur
de la feuille
d'érable
Durant la Seconde Guerre mondiale, 260 Canadiens ont servi
dans les porte-avions du service aéronaval de la Royal Navy.
42 d'entre eux, dont le lieutenant Gray, ont perdu la vie. Leur
courage et leurs réalisations ont été reconnus par l'ensemblre
de la flotte.
Chaque feuille rend hommage à un Canadien
tombé au combat. Les grandes feuilles
représentent les navires dans lesquels ils ont servi.
Vous pouvez placer une fleur dans l'une des feuilles d'érable pour
exprimer votre rconnaissance envers ces valeureux Canadiens.
[bench/banc]
This monumnent was made possible by the support of Veterans Affairs Canada
and by major contributions from the individuals and organizations recognized here
and numerous donations by participating Canadians
Le monument commémoratif du lieutenant Robert Hampton Gray a été posé le 5 janvier 2021 et inauguré le 8 août 2021. Des dizaines de vétérans, de dignitaires et de membres hauts gradés de l’armée ont assisté à l’inauguration. Parmi les représentants de la famille Gray, il y avait la Dre Anne George, la nièce de Robert Hampton Gray; Marcia et Mary George, ses petites-nièces; et ses arrière-petites-nièces Nyah, Niobe et Nahla Clarke. Six aéronefs d’époque ont survolé la cérémonie.
Les trois piliers montrent Gray en uniforme avec une liste complète de ses titres, de ses décorations et de ses citations. Ils comprennent une peinture en niveaux de gris de la dernière bataille de Gray, réalisée par Don Connolly, célèbre artiste aéronautique canadien. Les cinq grandes feuilles d’érable en stèle sur le mur derrière le monument représentent les cinq porte?avions présents pendant le service du lieutenant Gray, et les 42 plus petites feuilles représentent Gray et ses compatriotes canadiens qui ont été tués pendant leur service dans l’aéronavale de la Marine royale. Le banc de pierre contient les noms des membres du comité et des principaux donateurs.
Twyla Rusnak et Illarion Gallant de Rusnak Gallant Design Ltd. ont créé le jardin et la toile de fond du monument commémoratif. L’arrière, appelé mur des roses, est un endroit où les gens déposent des roses à la mémoire de leurs proches qui ont servi.
Robert Hampton Gray naît à Trail, en Colombie-Britannique, le 2 novembre 1917. S’étant enrôlé dans la Réserve des volontaires de la Marine royale canadienne en juillet 1940, il est affecté à l’aéronavale de la Royal Navy, où il reçoit une instruction de pilote de chasse et où il passe le reste de la Seconde Guerre mondiale. Le Lieutenant Gray sert en Grande-Bretagne, en Afrique orientale et, finalement, avec la flotte britannique du Pacifique. Au cours des dernières semaines de la guerre, il mène des opérations contre les îles du Japon avec la troisième flotte de la Marine américaine. Il reçoit la Croix du service distingué pour avoir coulé un destroyer japonais le 28 juillet 1945.
La Croix de Victoria a été décernée à titre posthume au Lieutenant Gray pour les exploits accomplis le 9 août 1945. Ce jour-là, il est à la tête de huit chasseurs Corsair du HMS Formidable en mission de bombardement d’un convoi ennemi à Onagawa Wan; chaque avion transporte deux bombes de 500 livres. Quand le Lieutenant Gray amorce son attaque, il fait face à un tir antiaérien nourri qui atteint son chasseur presque immédiatement. L'une des bombes est délogée, ce qui provoque un incendie. Malgré les dégâts, le Lieutenant Gray mène son attaque avec une grande détermination et atteint directement le navire d’escorte japonais Amakusa, qui coule. Au lieu d'effectuer des manœuvres d’évitement du feu ennemi, son appareil tourne alors lentement à droite, se retourne et plonge dans la baie, ce qui donne à penser que le Lieutenant Gray a peut-être été blessé durant sa ruée vers la cible. Il n’a pas survécu à la chute de son appareil.
L’équipe de projet pour le monument commémoratif était composé d’anciens membres de la Marine royale canadienne : Stanley Brygadyr (à la retraite), du capitaine Terry Milne (à la retraite), du capitaine de corvette Gerry Pash (à la retraite) et du matelot-chef Joe Buczkowski (à la retraite).