Plaques commémorative de l'église Unie d'Okanagan Falls
R.A.F. Pathfinder
P.O. Robert G. Christie D.FM.
1914-1943
(further research needed/recherche incomplete)
Mon dossier ACC
Mon dossier ACCR.A.F. Pathfinder
P.O. Robert G. Christie D.FM.
1914-1943
(further research needed/recherche incomplete)
[front/devant]
ROYAL CANADIAN LEGION BRANCH 227
1914-1918
1939-1945
1950-1953
LEST WE FORGET
Érigé par la filiale no 227 de la Légion royale canadienne, ce mémorial est dédié au souvenir des Première et Seconde Guerres mondiales et de la guerre de Corée. La roseraie commémorative a été créée en 1928 par les familles de Robert Pearce.
(needs further research/recherche incomplète)
Recherche incomplète
[top/haut]
1939 - 1945
R.E. BARTEE R.E. G.R. PRINGLE
F.H. MILLS R.H. WILSON
KILLED IN ACTION
[side/côté]
F. CHAPMAN
C.O. NEEDHAM
W.M. DRYDEN
D.A. SEATON
A. THEOBALD
C.W. SUTHERLAND
(needs further research/recherche incomplète)
KILLED IN ACTION
(needs further research/recherche incomplète)
[side/côté]
E. McKAY
E.F. SHAW
A.F. SEATON
(needs further research/recherche incomplète)
DIED IN SERVICE
(needs further research/recherche incomplète)
Érigé par le district de Peachland, ce mémorial est dédié aux citoyens de la localité morts à la guerre.
[plaque/plaque]
A LIVING MEMORIAL
TO THE MEMORY OF ALL THOSE WHO SERVED THEIR COUNTRY AND ESPECIALLY TO THOSE WHO DID NOT RETURN
THIS ARENA IS GRATEFULLY DEDICATED BY THE CITIZENS OF PENTICTON AND DISTRICT
NOVEMBER 1951
LEST WE FORGET
Érigé par la ville et les citoyens de Penticton en novembre 1951, cette aréna commémorative est dédiée aux anciens combattants locaux et à leurs morts. Une plaque en métal est située sur le mur est de l’entrée principale afin de souligner le statut commémoratif de cet édifice.
[front/devant]
TO THE GLORY OF GOD AND THE SPLENDID MEMORY OF PENTICTON MEN WHO FELL IN THE GREAT WAR 1914-1918
"THEIR NAME LIVETH FOREVERMORE"
IN GRATEFUL MEMORY OF THE MEN OF PENTICTON AND DISTRICT WHO SACRIFICED THEIR LIVES IN THE WAR 1939-1945
[left side/côté gauche]
THE FOLLOWING
CANADIAN AND IMPERIAL TROOPS
WERE REPRESENTED BY THE MEN TO WHOSE HONOUR
THIS MONUMENT WAS ERECTED
A.D. 1920
[right side/côté droit]
"SEEK YE OUT OF THE
BOOK OF THE LORD
AND
READ" ISAIAH XXIV, 8
"GREATER LOVE HATH NO MAN THAN
THIS THAT A MAN LAY DOWN HIS
LIFE FOR HIS FRIENDS," JOHN XV, 13
"FOR THE TRUMPET SHALL SOUND AND THE
DEAD SHALL BE RAISED INCORRUPTIBLE",
I COR., XV, 57
[back/arrière]
DULCE ET DECORUM
EST
PRO PATRIA MORI
KILLED
DIED ON SERVICE
DIED
Érigé en 1920 par la Great War Veterans’ Association, ce mémorial est dédié aux citoyens de la localité morts durant les Première et Seconde Guerres mondiales.
1914 LEST WE FORGET 1918
Ce Red Ensign, connu sous le nom de « drapeau de bataille des vergers », a été porté par le lieutenant-colonel P.E. Coleman, de Penticton, pendant presque toutes les grandes campagnes auxquelles des Canadiens ont participé en France au cours de la Première Guerre mondiale. Il est exposé à Penticton depuis 1921.Source : The Report, 24 avril 2000
Le drapeau de soie d’un rouge passé, simple et sans ornement, a été remis au lieutenant P.E. Coleman le soir du 11 août 1914. Trente-huit des premiers volontaires de la Colombie-Britannique, encore en civil, ont défilé ce soir-là à l’angle des rues Nanaimo et Martin, à Penticton, une petite communauté de la vallée de l’Okanagan qui se consacrait à l’époque à la culture des fruits. Ce drapeau devait avoir les états de service les plus remarquables de tous ceux qui ont flotté pendant la Grande Guerre. À une seule exception près, le Red Ensign de Penticton a accompagné les Canadiens dans toutes les batailles auxquelles ils ont pris part en France. Il n’était pas à la bataille de Passchendaele parce que le soldat à qui il avait été confié était à l’hôpital. Il a cependant été apporté en terrain neutre pendant les patrouilles de nuit, et même jusque dans les tranchées allemandes, enroulé sous la tenue de combat d’un soldat. Il a franchi des obstacles et traversé des barbelés, au milieu des gaz et des shrapnels qui tuaient des régiments tout entiers. Il a survécu au désastre du bois du Sanctuaire, le 2 juin 1916, au cours duquel presque toute la compagnie placée sous les ordres du lieutenant-colonel Coleman a été anéantie. Il a été brandi aux batailles d’Amiens, d’Arras, du canal du Nord, de Douai, de Vimy, de Valenciennes et de la Côte 70, et a flotté à Ypres et à Dickebush, à Ploegsteert et à Messines. Il était toujours là quand les premiers chars d’assaut ont été utilisés à Cambrai, puis à Pozières, et ensuite lors du sanglant assaut contre la tranchée Regina. Et il flottait à Mons quand l’armistice a été signé. Le drapeau de Penticton a ensuite connu une dernière aventure. Le 11 novembre 1918, le lieutenant-colonel Coleman l’a porté à l’assaut contre un corps de cavalerie qui gardait toujours la frontière belge et est entré en Allemagne deux jours avant que la traversée de la frontière soit autorisée. À 13 h 10, dans le village de Maldinger, ce rectangle de soie élimé, transporté depuis Penticton, devenait le premier drapeau allié à flotter en signe de victoire à l’intérieur de l’empire du Kaiser. Des années plus tard – comme s’il n’y avait pas pensé plus tôt –, le lieutenant-colonel a retourné à la communauté de Penticton, par la poste, le drapeau qui lui avait été remis le soir d’août 1914 où il avait rassemblé ses troupes sans uniforme sur un coin de rue poussiéreux, à l’angle de Nanaimo et Marin. Source : The Vancouver Sun, mardi 21 mars 2000
Le drapeau est monté dans un cadre de bois, sur une toile et un carton de montage sans acide, et couvert d’une vitre qui le protège des rayons ultraviolets. Les archives possèdent une lettre originale signée par le lieutenant-colonel Coleman, dans laquelle celui-ci relate l’histoire de ce drapeau.
[north side/côté nord]
THEY SHALL NOT GROW OLD, OLD AS WE THAT ARE LEFT GROW OLD, AGE SHALL NOT WEARY THEM NOR THE YEARS CONDEMN THEM. AT THE GOING DOWN OF THE SUN AND IN THE MORNING WE WILL REMEMBER THEM.
DULCE ET DECORUM EST
PRO PATRIA MORI
KILLED
ADAMS LEONARD
ADAMSON JAMES
ADLAM WC
ALEXANDER J
BULLINGALL JR
BIRD RODERICK
BOWEN HT
BROADBENT S
BROWN ALISTER
ARCHER R
ATKINSON RV
BEAMES D
BEASLEY T
BRUCE D
BULL C
BURTON T
CAULFIELD WJ
CHERRY FA
CHRISTIE RG
CLARK JE
COLDRON C
CRAWFORD T
DALRYMPLE JW
DEBECK GC
EADIE SHAVER
ENGLAND HR
FARRAR JAMES
FENN CECIL
FERRIER AHB
FULKERSON FE
DONER A
DUNNE WH
EAST JD
EAST MG
EAST R
EVANS WJ
FINCH G
FLETCHER F
FORESTER RH
FRENCH A
GIBBS JA
GLADWIN E
GOODWIN DW
[west side/côté ouest]
"FOR THE TRUMPET SHALL SOUND AND THE DEAD SHALL BE RAISED INCORRUPTIBLE"
1. COR XV 52
GILLESPIE M
GRAHAM JR
GRIEVE ALEXANDER
HINCKESMEN JW
HUNNABLE CH
IMPETT LESLIE
JACKSON FM
KEDDALL FH
LUNN GEOFFREY
MAUNDRELL GH
MCCOY JH
MERRIEL V
MORGAN LN
GUTTRIDGE NH
HADDEN W
HARROW G
HILL W
HILLARD DB
JENSEN FH
JOHNSON T
KIDSON FW
LECKIE JC
LIVINGSTON AA
LOUIS V
LOYIE A
LULL R
1914-1918 1939-1945 1950-1953
NESBITT WJ
NICOL JC
OLSER RALPH
PATTERSON RM
PETERS FW
PRIEST FRED
RAINCOCK H
SERAFINI F
SHAW PB
TYLER WE
TOMLIN JC
WANLESS RG
WAUGH ADAM
MACDONALD A
MACDONALD AK
MCBEATH R
MCCARTHY WR
MCDOUGALL RC
MCINTOSH J
MCPHEE JA
MCQUISTIN B
MCRORRIE L
MILLERSHIP J; MITCHELL J; MOORE G; MURRAY R
[south side/côté sud]
KNOW ALL YE WHO PASS BY THAT FOR YOUR TOMORROW WE GAVE OUR TODAY
DIED ON SERVICE
GRASSING C; KIRKPATRICK F; LUKE LE; MCDONALD A; NELSON MILFORD; ROADHOUSE R; TAYLOR G; WALKER JOHN
DIED
CANNINGS W; POWER RICHARD
NICE J; OLSEN R; OLSEN RM; PALETHORPE DM; PEARSON G.; PENROSE W; PHIPPS W; PROSSER L; ROATH N; ROBERTS A; ROUTH M; ROUTH P; SAMMET JA
"SEEK YE OUT OF THE BOOK OF THE LORD AND READ"
ISAIAH XXXIV 16
KOREA 1950-1953
ROBERTS LC
SINCLAIR W; STEENSON SW; SUTHERLAND WF; TATE AS; THOMAS TL; UNDERDOWN GEO; UNDERDOWN G; WATERMAN GV; WHARTON CH; WHISKIN DR; WILSON A; WYATT EL
[east side/côté est]
THE FOLLOWING CANADIAN AND IMPERIAL TROOPS WERE REPRESENTED BY THE MEN TO WHOSE HONOR THIS MONUMENT WAS ERECTED
ROYAL CANADIAN NAVY; ROYAL CANADIAN AIR FORCE; ROYAL AIR FORCE; ROYAL FIELD ARTILLERY; ROYAL ARMY SERVICE CORPS; CANADIAN FIELD ARTILLERY; ROYAL FUSILIERS; ESSEX REGIMENT; PRINCESS PATRICIA'S CAN.L.I.; 2ND CANADIAN MOUNTED RIFLES; 7TH CANADIAN INFANTRY; 8TH CANADIAN INFANTRY; 10TH CANADIAN INFANTRY; 13TH CANADIAN INFANTRY; 15TH CANADIAN INFANTRY; 25TH CANADIAN INFANTRY; 29TH CANADIAN INFANTRY; 45TH CANADIAN INFANTRY; 47TH CANADIAN INFANTRY; 50TH CANADIAN INFANTRY; 78TH CANADIAN INFANTRY; 102ND CANADIAN INFANTRY
BR 40
ROYAL CANADIAN LEGION
PENTICTON BC
THIS MONUMENT WAS ERECTED NOVEMBER 1984 IN GRATEFUL MEMORY OF THOSE WHO FELL IN WAR.
TO THE GLORY OF GOD AND THE SPLENDID MEMORY OF PENTICTON MEN WHO FELL IN THE GREAT WAR
1914-1918
"THEIR NAME LIVETH FOREVER MORE"
IN GRATEFUL MEMORY OF THE MEN OF PENTICTON AND DISTRICT WHO SACRIFICED THEIR LIVES IN THE WAR
1939-1945
Érigé par la filiale no 40 de la Légion royale canadienne en novembre 1984, ce mémorial est dédié aux citoyens de la localité morts durant les Première et Seconde Guerres mondiales et de la guerre de Corée.
[top plaque/plaque du haut]
1914 ROLL OF HONOUR 1918
[left column/colonne de gauche]
ANDREWS, J.
AGUR, H.W.
BARKWILL, G.
BRIDGEMAN, A.
CALLAN, R.
CLOUSTON, R.
DALE, G.C.
DEANS, R.
DETHOREN, M.
DOUGLAS-HAMILTON, L.R.
FIGGIS, H.A.
FISHER, G.
FITTIN, J.
GALLAUGHTER, W.
GORDON, J.
HALL, C.E.
HARWOOD, A.
HERRON, D.
HIGGIN, J.L.
[right column/colonne de droite]
HOLDER, P.
JOHNSTON, E.
JOYCE, M.
KERR, G.
KNOX, T.F.
MILLIGAN, H.A.
MCINTOSH, D.J.
MCLEOD, G.H.
NAPER, F.G.
OSLER, R.
OTTERWILL, T.
PARES, T.E.
REA, R.
RUSH, C.T.
STEVENS, J.
TREFFRY, J.
VAN ALLEN, K.M.
WALKER, F.R.
WILSON, G.
[centre/centre]
1939 ROLL OF HONOUR 1945
[left column/colonne de gauche]
AGUR, R.
BLAGBORNE, C.W.
BOOTHE, G.
BRENNAN, T.
DANIELS, M.
DUNCAN, R.F.
GOULD, L.
HICKEY L.G.
HUNT, E.
JEWELL, J.R.
LEMKE, J.J.
[right column/colonne de droite]
MURFITT, H.A.
MCCUTCHEON, R.
MCDOUGALD, K.
MCLACHLAN, R.
POWELL, R.
RUMBALL, H.
SMITH, A.
SMITH A.W.
SMITH, E.
TEMPLE, A.J.G.
VERRIER, C.
WILSON, W.D.
YOUNG, T.
[bottom plaque/plaque en bas]
KOREA
1950-1953
IN MEMORY OF OUR BOYS
SUMMERLAND
1914 - 1918 -- 1939 - 1945
Recherche incomplète
[top plaque/plaque du haut]
KOREA
1950 - 1953
[left plaque/plaque gauche]
1914 - 1918
ERECTED
TO THE
MEMORY OF THE MEN
OF THE
PRINCETON DISTRICT
WHO FELL IN THE
GREAT WAR
H. ALLISON
A. BRYANT
A. F. COLES
J. COOKE
C. F. CROLY
B. CUNNINGHAM
N. L. DICKIE
A. P. HOWE
W. H. LYALL
J. MacDONNELL
D. G. McCURDY
M. McLEOD
S. McEWAN
R. W. MOLRAN
L. SPOONER
F. STANCHEL
[right plaque/plaque droit]
1939 - 1945
ERECTED
TO THE
MEMORY OF THE MEN
OF THE
PRINCETON DISTRICT
WHO FELL IN
WORLD WAR II
K. ALSTROM
S. L. BUCHANAN
R. D. CURRIE
A. F. DICKSON
. C. FOSTER
J. A. HATTON
M. E. LANDRY
T. L. LEWIS
A. A. LIVINGSTON
D. R. McCARTHY
L. MORGAN
D. O'NEIL
W. H. PENROSE
A. PERKINS
Ce mémorial est dédié aux résidants de la localité qui ont servi lors des Première et Seconde Guerres mondiales et de la guerre de Corée.