Citation(s);
Service militaire
Lieu de l’enterrement/commemoration
Fils du bombardier F. Hall et Mary Hall, de 43 chemin Union, Leytonstone, London. Fred Hall, Leo Clarke et Robert Shankland ont tous les trois habité la même rue, Pine Street, à Winnipeg, au Manitoba (Canada). On dit qu'il s'agit de la seule rue au monde qui n'ait compté le domicile de trois militaires décorés de la Croix de Victoria. La ville de Winnipeg l'a plus tard renommée Valour Road en hommage aux trois hommes. Une plaque de bronze sur un réverbère à l'angle de l'avenue Portage et du chemin Valour raconte cette histoire.
Galerie numérique de Sergent-major de compagnie Frederick William Hall
- Onglets 1
- Onglets 2
- Onglets 3
- Onglets 4
- Onglets 5
- Onglets 6
- Onglets 7
- Onglets 8
- Onglets 9
- Onglets 10
- Onglets 11
- Onglets 12
- Onglets 13
- Onglets 14
- Onglets 15
- Onglets 16
- Onglets 17
- Onglets 18
- Onglets 19
- Onglets 20
- Onglets 21
- Onglets 22
- Onglets 23
- Onglets 24
- Onglets 25
- Onglets 26
Galerie numérique de
Sergent-major de compagnie Frederick William Hall
Galerie d'images
-
Submitted for the project, Operation Picture Me
-
In memory of the men and women memorialized on the pages of the Winnipeg Evening Tribune during World War One. Submitted for the project, Operation: Picture Me
-
In memory of the men and women memorialized on the pages of the Winnipeg Evening Tribune during World War One. Submitted for the project, Operation: Picture Me
-
In memory of the men and women memorialized on the pages of the Winnipeg Evening Tribune during World War One. Submitted for the project, Operation: Picture Me
-
-
-
Sergeant-Major F.W. Hall
-
Personal Information Sheet
-
Casualty Form - Active Service
-
-
Anonymous, c.a. 1915
-
This account published in 1917 in Canada in Khaki magazine honours the heroism of Frederick William Hall, V.C. The magazine was published for the Canadian War Records Office by the Montreal Star Publishing Co. Ltd., with net profits going to the Canadian War Memorials Fund.
-
This letter was published in a collection of Allied Veterans' short stories entitled "What the 'Boys' Did Over There by 'Themselves'. This 186 page book was edited by Henry L. Fox and published in New York in 1918.
-
Menin Gate Memorial 8th Bn Canadian Infantry panel
-
In memory of the men and women memorialized on the pages of the Winnipeg Evening Tribune during World War One. Submitted for the project, Operation: Picture Me
-
-
-
-
Barrie Military Park, Canadian Victoria Cross Recipients, Cenotaph
-
Inscription on the Menin Gate … photo courtesy of Marg Liessens
-
Menin Gate
-
-
Memorial plaque in front of the United Kingdom High Commission in Ottawa to commemorate Canadians who have been awarded the Victoria Cross.
-
Submitted for the project Operation Picture Me
-
From the Free Press Prairie Farmer newspaper c.1915. Submitted for the project Operation Picture Me
-
From the Manitoba Free Press newspaper c.1915. Submitted for the project Operation Picture Me
Dans les livres du souvenir
Inscription commémorative sur la :
Page 17 du Livre du Souvenir de la Première Guerre mondiale.
Commander cette page
Télécharger cette page
MÉMORIAL DE LA PORTE DE MENIN (YPRES) Belgique
Le Mémorial de la Porte de Menin (Ypres) est situé dans la partie est de la ville de Ypres (maintenant Ieper) dans la province de la Flandre-Occidentale, sur la route de Menin et de Courtrai. Il porte les noms de 55 000 hommes disparus sans laisser de traces lors de la défense du saillant d'Ypres durant la Première Guerre mondiale.
Dessiné par Sir Reginald Blomfield et érigé par la Commission des sépultures de guerre de l'Empire (maintenant du Commonwealth), ce Mémorial comprend une salle du Souvenir " longue de 36,6 mètres et large de 20,1 mètres. Au centre se trouve un large escalier conduisant aux remparts qui surplombent les douves et les loggias sur colonnes qui entourent le monument. Sur les murs intérieurs de la salle, du côté de l'escalier, ainsi que sur les murs des loggias, les noms des morts sont inscrits par régiments et par corps sur des panneaux en pierre de Portland.
Au-dessus de l'arche centrale on peut lire en anglais une inscription dont voici la traduction:
AUX ARMÉES DE L'EMPIRE BRITANNIQUE QUI COMBATTIRENT ICI DE 1914 À 1918 ET À LEURS MORTS DONT LA TOMBE EST INCONNUE.
Et, au-dessus de l'escalier qui conduit à la salle principale, on peut lire en anglais une inscription dont voici la traduction :
À LA PLUS GRANDE GLOIRE DE DIEU ICI SONT INSCRITS LES NOMS DES SOLDATS QUI SONT TOMBÉS DANS LE SAILLANT D'YPRES, MAIS QUE LES HASARDS DE LA GUERRE ONT EMPÊCHÉS D'AVOIR UNE IDENTITÉ ET UNE SÉPULTURE HONORABLE COMME LEURS CAMARADES DANS LA MORT.
Chaque jour à 20 h, une cérémonie toute simple rappelle encore aujourd'hui le souvenir des morts. Alors que la circulation est arrêtée à la barrière, deux clairons (quatre dans les grandes occasions) sonnent l'appel aux morts. Les deux trompettes d'argent utilisées durant la cérémonie ont été données au Comité de l'appel aux morts par un officier de l'Artillerie royale canadienne, qui servait dans la 10e batterie de St. Catharines (Ontario), à Ypres, en avril 1915."
Pour plus d’informations, visitez la Commission des sépultures de guerre du Commonwealth (site disponible en anglais seulement).
L’image du coquelicot est une marque déposée de la Légion royale canadienne (Direction nationale) et est utilisée avec sa permission. Cliquez ici pour en savoir plus sur le coquelicot.
Avons-nous oublié quelque chose ?
Contribuer à cette page commémorative
Avez-vous des photos, des informations ou une correction concernant la page commémorative de cet individu? Apprenez-en plus sur le MVGC et les informations que nous collectons.