Service militaire
Lieu de l’enterrement/commemoration
Fils de Mary Adamson Quinlan, de Waverley, Ontario, et feu David Quinlan.
Galerie numérique de Soldat William Quinlan
- Onglets 1
- Onglets 2
- Onglets 3
- Onglets 4
- Onglets 5
- Onglets 6
- Onglets 7
- Onglets 8
- Onglets 9
- Onglets 10
- Onglets 11
- Onglets 12
Galerie numérique de
Soldat William Quinlan
The memorial on Observatory Ridge was unveiled and dedicated on 22 October 2011 to commemorate the actions of the 15th Battalion CEF (48th Highlanders of Canada) on 3 June 1916 during the Battle of Mount Sorrel. Photo by BGen (ret) G Young and submitted by Capt (ret) V Goldman of the 15th Bn Memorial Project.
Galerie numérique de
Soldat William Quinlan
The memorial on Observatory Ridge was unveiled and dedicated on 22 October 2011 to commemorate the actions of the 15th Battalion CEF (48th Highlanders of Canada) on 3 June 1916 during the Battle of Mount Sorrel. Photo by BGen (ret) G Young and submitted by Capt (ret) V Goldman of the 15th Bn Memorial Project.
Galerie d'images
-
15th Bn cap badge. Submitted by Capt (Ret`d) S. W. Gilbert, 15th Battalion Memorial Project Team. DILEAS GU BRATH
-
1ST Division, 3rd Brigade shoulder patch worn by 15th Battalion (48th Highlanders of Canada). Submitted by Capt (Ret`d) S. W. Gilbert, 15th Battalion Memorial Project Team. DILEAS GU BRATH
-
Cap Badge 37th Bn. Pte Quinlan was a member of this unit before transfer to the 15th Bn as a reinforcement.
-
Menin Gate panel where Private William Quinlan is commemorated. Photo by BGen Young (ret) and submitted by Capt (ret) V Goldman of the 15th Bn Memorial Project. DILEAS GU BRATH
-
The memorial on Observatory Ridge was unveiled and dedicated on 22 October 2011 to commemorate the actions of the 15th Battalion CEF (48th Highlanders of Canada) on 3 June 1916 during the Battle of Mount Sorrel. Photo by BGen (ret) G Young and submitted by Capt (ret) V Goldman of the 15th Bn Memorial Project.
-
The memorial on Observatory Ridge was unveiled and dedicated on 22 October 2011 to commemorate the actions of the 15th Battalion CEF (48th Highlanders of Canada) on 3 June 1916 during the Battle of Mount Sorrel. Photo by BGen (ret) G Young and submitted by Capt (ret) V Goldman of the 15th Bn Memorial Project.
-
Photo of Private William Quinlan He was killed in action during the assault on Observatory Ridge, Zillebeke, Belgium 03 June 1915.<P> Submitted by BGen (ret) Greg Young of the 15th Battalion MemorialProject.<P> Dileas Gu Brath
-
Record of Service Card (front) courtesy 48th Highlanders of Canada Museum. submitted by 15th Bn Memorial Project Team.
-
Record of Service Card (back) courtesy 48th Highlanders of Canada Museum. submitted by 15th Bn Memorial Project Team.
-
Inscription on the Menin Gate … photo courtesy of Marg Liessens
-
In memory of the men and women of London, Ontario (and area) who went to war and did not come home. Remembered on the pages of the World War One issues of the London Advertiser. Submitted for the project Operation Picture Me
-
Dans les livres du souvenir
Inscription commémorative sur la :
Page 151 du Livre du Souvenir de la Première Guerre mondiale.
Commander cette page
Télécharger cette page
MÉMORIAL DE LA PORTE DE MENIN (YPRES) Belgique
Le Mémorial de la Porte de Menin (Ypres) est situé dans la partie est de la ville de Ypres (maintenant Ieper) dans la province de la Flandre-Occidentale, sur la route de Menin et de Courtrai. Il porte les noms de 55 000 hommes disparus sans laisser de traces lors de la défense du saillant d'Ypres durant la Première Guerre mondiale.
Dessiné par Sir Reginald Blomfield et érigé par la Commission des sépultures de guerre de l'Empire (maintenant du Commonwealth), ce Mémorial comprend une salle du Souvenir " longue de 36,6 mètres et large de 20,1 mètres. Au centre se trouve un large escalier conduisant aux remparts qui surplombent les douves et les loggias sur colonnes qui entourent le monument. Sur les murs intérieurs de la salle, du côté de l'escalier, ainsi que sur les murs des loggias, les noms des morts sont inscrits par régiments et par corps sur des panneaux en pierre de Portland.
Au-dessus de l'arche centrale on peut lire en anglais une inscription dont voici la traduction:
AUX ARMÉES DE L'EMPIRE BRITANNIQUE QUI COMBATTIRENT ICI DE 1914 À 1918 ET À LEURS MORTS DONT LA TOMBE EST INCONNUE.
Et, au-dessus de l'escalier qui conduit à la salle principale, on peut lire en anglais une inscription dont voici la traduction :
À LA PLUS GRANDE GLOIRE DE DIEU ICI SONT INSCRITS LES NOMS DES SOLDATS QUI SONT TOMBÉS DANS LE SAILLANT D'YPRES, MAIS QUE LES HASARDS DE LA GUERRE ONT EMPÊCHÉS D'AVOIR UNE IDENTITÉ ET UNE SÉPULTURE HONORABLE COMME LEURS CAMARADES DANS LA MORT.
Chaque jour à 20 h, une cérémonie toute simple rappelle encore aujourd'hui le souvenir des morts. Alors que la circulation est arrêtée à la barrière, deux clairons (quatre dans les grandes occasions) sonnent l'appel aux morts. Les deux trompettes d'argent utilisées durant la cérémonie ont été données au Comité de l'appel aux morts par un officier de l'Artillerie royale canadienne, qui servait dans la 10e batterie de St. Catharines (Ontario), à Ypres, en avril 1915."
Pour plus d’informations, visitez la Commission des sépultures de guerre du Commonwealth (site disponible en anglais seulement).
L’image du coquelicot est une marque déposée de la Légion royale canadienne (Direction nationale) et est utilisée avec sa permission. Cliquez ici pour en savoir plus sur le coquelicot.
Avons-nous oublié quelque chose ?
Contribuer à cette page commémorative
Avez-vous des photos, des informations ou une correction concernant la page commémorative de cet individu? Apprenez-en plus sur le MVGC et les informations que nous collectons.