Colombie-Britannique

Province Code
BC
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-045
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"GLORY TO GOD IN
THE HIGHEST, ON EARTH
PEACE, GOODWILL
TOWARD MEN."

"THE WORD WAS MADE FLESH AND DWELT AMONG US."

UT INCEPIT FIDELIS SIC PERMANET

CHAMPLAIN on
Georgian Bay 1615

TECUMSEH attests
his loyalty to the
British flag {1812}

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF ONTARIO WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Légende
Ontario Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. L’Ontario est la sixième province qu’il a visitée.

À son arrivée, le lieutenant-colonel Fallis a rencontré l’honorable Newton Rowell, C.P., ainsi qu’un grand ami pendant la guerre et aumônier distingué, le capitaine R. N. Burns. M. Rowell a dressé une liste des personnes qu’il devait rencontrer à Toronto, et le capitaine Burns a pris les dispositions nécessaires. Sir Edward Kemp, K.C.M.G., qui avait été ministre d’outre-mer pour le Canada pendant la majeure partie de la guerre, lui a remis un chèque de mille dollars. Sa seule demande était de voir des photos de la chapelle terminée; celles-ci lui ont été envoyées lorsque sa propre église, située sur la rue Sherbourne, était sur le point d’être reconstruite. Ces photos, qu’il a fait reproduire afin de les montrer aux membres de sa congrégation, ont joué un rôle déterminant en vue de redonner une nouvelle beauté à cette ancienne église d’architecture romane.

Représentée dans le vitrail de l’Ontario, la Nativité symbolise la naissance du Prince de la paix et son « appel à la paix ». Sur ce vitrail figurent également deux images représentant la relation tumultueuse entre les Premières Nations et les explorateurs et bâtisseurs d’empire européens. Dans un premier temps, Champlain a négocié des relations commerciales fructueuses entre les Français et la nation huronne. Celle-ci a par la suite été exposée au récit de la Nativité, racontée par les Jésuites, et le père Brébeuf a composé « Iesus Ahatonnia », un chant de Noël huron qui situait la naissance du Christ dans le contexte nord-américain du XVIIe siècle. Les autres panneaux illustrent le choc des cultures. Le chef Tecumseh, homme d’État et stratège militaire, n’a pas réussi à négocier l’égalité de statut avec les Américains ou les Britanniques, malgré sa volonté de sacrifier sa vie et celle de son peuple.

Le vitrail de l’Ontario a été inauguré lors de la messe du soir le 2 décembre 1928 par le major-général Victor Odium, CB, CMG, OEM.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11100
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-044
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"AND STRAIGHTWAY THEY LEFT THEIR NETS AND FOLLOWED HIM."

MAISONNEUVE
Landing on Island
of Montreal 1642

FRONTENAC making
a treaty with the
Indians

Je me souviens

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF QUEBEC WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Légende
Quebec Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. Le Québec est la cinquième province qu’a visitée le lieutenant-colonel Fallis.

À son arrivée à Montréal, il s’est entretenu avec son vieil ami, le colonel Herbert Molson, chancelier de l’Université McGill. Ils avaient fait partie du même mess à la section canadienne, au quartier général de l’armée britannique à Montreuil. Le colonel Molson était parti outre-mer avec le 42e Bataillon du Royal Highlanders de Montréal; il avait été blessé et avait obtenu la Croix militaire. Il a fait preuve d’un enthousiasme sans borne pour le projet de construction de chapelle commémorative canadienne décrit par le lieutenant-colonel Fallis et a convié d’éminents citoyens de la province à un dîner pour écouter son récit.

Son discours d’une demi-heure sur tout ce qu’il souhaitait accomplir avec la construction de la chapelle commémorative canadienne a été accueilli avec un réel enthousiasme. Le colonel Molson a sorti un bloc de chèques de retrait, les a fait circuler autour de la table et a dit : « Messieurs, je suis prêt à appuyer le révérend. Je vous ai conviés à ce repas, car je pensais que vous souhaiteriez partager avec moi le privilège d’ériger le vitrail du Québec. Si vous souhaitez participer à son financement, remplissez un chèque de retrait ». Il s’est ensuite assis et a rédigé son propre chèque. Les chèques ont ensuite été recueillis, et le colonel Molson les a réunis dans une grande enveloppe.

De retour à l’hôtel Windsor, le lieutenant-colonel Fallis a ouvert l’enveloppe et a constaté à sa grande surprise que les contributions dépassaient de 3 700 dollars le montant requis pour la construction du vitrail du Québec. Lorsqu’il a téléphoné au colonel Molson le lendemain pour lui faire part de la situation, ce dernier lui a répondu : « Oh, mettez cette somme dans le fonds de construction. Vous en aurez besoin ».

W. McConnell était à la tête de diverses initiatives visant à améliorer les conditions sociales à Montréal. Le cousin du lieutenant-colonel Fallis, W. Shepherd Fallis, lui avait gentiment écrit un mot pour lui demander de rencontrer son cousin, ce qu’il a accepté, et un rendez-vous a été fixé pour le lendemain. Lorsque le lieutenant-colonel Fallis est arrivé à son bureau, une secrétaire l’informa que M. McConnell était en réunion avec d’importantes personnalités de la ville afin de recueillir des fonds pour un hôpital et lui a demandé de bien vouloir l’attendre une demi-heure. Le lieutenant-colonel Fallis s’est alors rendu au bureau de son cousin et a écrit une lettre à M. McConnell lui demandant la somme de cent dollars pour le vitrail du Québec. Ce dernier a envoyé au cousin du lieutenant-colonel Fallis une lettre dans laquelle il disait : « Vous trouverez ci-joint un chèque de deux cents dollars. Vous m’avez demandé cent dollars. J’ai ajouté cent autres dollars à ce montant pour remercier votre cousin de ne pas m’avoir dérangé à un moment où j’étais fort occupé avec la campagne de financement de l’hôpital ».

Le vitrail du Québec illustre « l’appel des disciples »; il symbolise l’enrôlement, dans la tradition chrétienne, et reflète des valeurs coloniales. Les événements historiques qu’il dépeint sont le débarquement de Paul de Chomedey, Sieur de Maisonneuve, sur l’île de Montréal en 1642, et la conclusion par Frontenac d’un traité avec les peuples autochtones.

Le vitrail de Québec a été inauguré lors de la messe du soir le 2 décembre 1928 par M. Stewart Cameron.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11099
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-042
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"BLESSED ARE THE PEACEMAKERS. FOR THEY SHALL BE CALLED THE CHILDREN OF GOD."

Coming of U.E.
Loyalists to New
Brunswick 1783

LATOUR builds his
fort at St. Jean NB
(about 1630)

new brunswick

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF NEW BRUNSWICK WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
New Brunswick Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. Le Nouveau-Brunswick a été la quatrième province qu’il a visitée.

Durant son voyage en train de Saint John à Fredericton, le Lcol Fallis a rencontré M. McLean et lui a parlé de sa mission dans les Maritimes et du succès obtenu jusque-là. M. McLean lui a donné une lettre de présentation à remettre au lieutenant-gouverneur et avant de descendre du train, il lui a dit qu’il aimerait être un cotisant au vitrail du Nouveau-Brunswick et il lui a remis un bout de papier bleu. Après être lui-même descendu du train, le Lcol Fallis a déplié le bout de papier et c’était un chèque de 500 dollars.

Lorsque M. McLean a quitté le train, il s’est soudain rendu compte que le Lcol Fallis était l’aumônier qui avait enterré le fils de M. O’Leary de Richibucto. Il lui a passé un appel interurbain et lui a dit que le Lcol Fallis prendrait la parole à Saint John à l’hôtel Admiral Beattie le jeudi suivant. M. O’Leary s’est déplacé de Richibucto à Saint John avec une lettre que le Lcol Fallis avait écrite à l’automne 1915 directement de Ploegstreet Wood où il avait enterré le fils de M. O’Leary au cimetière Le Rossignol. Le cavalier O’Leary était catholique et le Lcol Fallis n’avait pas pu trouver un prêtre catholique romain pour l’enterrer, alors il avait essayé d’autant plus de rédiger une lettre de réconfort à un père et une mère d’une autre religion leur donnant un aperçu de la situation. M. O’Leary a parlé de ses deux frères faisant partie de l’Église catholique romaine, l’un d’eux archevêque de l’Île-du-Prince Édouard et l’autre, archevêque d’Edmonton. Il a laissé un bref message au Lcol Fallis pour lui dire que M. McLean lui avait parlé de la Chapelle commémorative canadienne et qu’il croyait que le Lcol Fallis construisait un lieu commémoratif non seulement pour les protestants, mais aussi pour les catholiques du Canada et qu’il lui serait reconnaissant s’il acceptait le chèque joint au message comme une cotisation au projet.

Des années plus tard, le Lcol Fallis a salué deux hommes debout devant le vitrail du Nouveau-Brunswick et ils lui ont révélé qu’ils étaient les frères de M. O’Leary de Richibucto, Nouveau-Brunswick, et qu’ils étaient en train d’examiner le vitrail dont leur frère leur avait parlé et les avait invités à aller voir.

Fredericton, Saint John et Moncton ont toutes répondu à l’appel en faveur d’une Chapelle commémorative. M. Howard P. Robinson a été d’un grand soutien.

La scène représentée dans le vitrail du Nouveau-Brunswick est « Le sermon sur la montagne ». Jésus dit à ses disciples que ceux qui souffrent, qui pleurent et ceux qui sont justes et humbles seront bénis par Dieu. Un vitrail historique montre La Tour, protecteur du peuple acadien. Un autre illustre les Loyalistes de l’Empire-Uni arrivant au Canada pour échapper aux représailles de la nation américaine nouvellement formée. Les deux représentent des gens qui souffrent de la persécution exercée par autrui. Les Loyalistes de l’Empire Uni revendiquaient des terres qui avaient été retirées aux Acadiens à peine 20 ans auparavant. À certains égards, le vitrail représente le cycle de la violence dans lequel le persécuté devient le persécuteur. Il démontre ainsi la nécessité de revenir au Sermon sur la montagne : « Bienheureux sont ceux qui sont persécutés pour la justice; car le Royaume des cieux est à eux. »

Le vitrail du Nouveau-Brunswick a été inauguré par l’honorable juge J.N. Ellis lors de la messe du soir le 2 décembre 1928.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11098
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-041
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

HE IS NOT HERE: FOR HE IS RISEN."

Landing of
CABOT 1497

Decree of
Expulsion to the
Acadians 1755

MUNIT HAEC ET ALTERA VINCIT

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF NOVA SCOTIA WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Nova Scotia Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. La Nouvelle-Écosse a été la troisième province qu’il a visitée.

À Halifax, le lieutenant-gouverneur, l’honorable James Tory, a renvoyé le Lcol Fallis au premier ministre, l’honorable Edgar M. Rhodes, qui lui a donné sa bénédiction et présenté une liste de citoyens à qui s’adresser. Le colonel Oxley a organisé les présentations. Le Lcol Fallis a visité Yarmouth, Kentville et Truro. À Yarmouth, Eric H. Spinney, petit-fils de l’un des Pères de la Confédération, a mentionné qu’il avait appelé la possibilité de contribuer au vitrail de la Nouvelle-Écosse l’un des privilèges de sa vie.

Le vitrail de la Nouvelle-Écosse représente l’« Immortalité », symbolisée par le tombeau vide du Christ ressuscité, et est souvent une source de réconfort pour de nombreuses personnes qui pleurent la perte d’êtres chers. L’Évangile enseigne que l’amour triomphe de la mort. Les panneaux historiques illustrent le Débarquement de Cabot en 1497 et le Décret d’expulsion des Acadiens en 1755.

Le vitrail du Nouvelle-Écosse a été inauguré par Mlle Grace Burris, conseillère militaire (CM) lors de la messe du soir le 2 décembre 1928.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11097
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-040
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"IS NOT THIS THE BLOOD OF THE MEN WHO WENT IN JEOPARDY OF THEIR LIVES?"

Landing of
JACQUES CARTIER
1534

The Coming
of LORD ROLLO
1758.

Parva sub ingenti

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF PRINCE EDWARD ISLAND WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Légende
Prince Edward Island Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national.

La première visite du lieutenant-colonel Fallis s’est déroulée à Victoria et, après avoir obtenu le financement du vitrail de la Colombie-Britannique, l’honorable Walter Nichol lui dit : « Maintenant que vous avez mené à bien votre mission en Colombie-Britannique, je vous conseille de vous rendre à l’Île-du-Prince-Édouard. Si vous obtenez le soutien des provinces situées aux extrémités ouest et est du pays, je suis convaincu que les autres provinces répondront de façon positive ».

À l’hiver 1928, le lieutenant-colonel Fallis a donc quitté Vancouver pour se rendre à Charlottetown, à l’Île-du-Prince-Édouard. Personne n’avait été informé de sa venue. Le juge Shaw de Vancouver lui avait remis une lettre de présentation destinée à son beau-frère, le capitaine McLeod, qui était le capitaine du brise-glace entre le continent et l’Île-du-Prince-Édouard. Ce dernier a fait preuve d’une telle hospitalité que le lieutenant-colonel Fallis était convaincu que les habitants de l’Île-du-Prince-Édouard se montreraient favorables à sa mission. Il y est arrivé un samedi, a prêché à la First United Church le dimanche, a parlé à la radio le dimanche soir et s’est entretenu le lundi avec le lieutenant-colonel Dan MacKinnon, un ami de ses jours de guerre. Celui-ci a fait en sorte qu’il rencontre le lieutenant-gouverneur de la province, l’honorable Frank R. Heartz, qui a réuni un groupe d’éminents citoyens pour former un comité.

Le mercredi, le lieutenant-colonel Fallis était sur le bateau faisant route vers le continent, le cœur léger. Les habitants de l’Île-du-Prince-Édouard avaient accueilli très favorablement l’idée de construction d’une chapelle commémorative canadienne et souhaitaient que leur province soit la deuxième à financer son vitrail.

Le vitrail de l’Île-du-Prince-Édouard a pour thème « David et ses vaillants soldats » et symbolise le sacrifice consenti par les militaires canadiens. L’histoire à laquelle il fait référence est celle de la troupe d’élite de David, composée de trois personnes qui ont percé les lignes des Philistins et obtenu l’eau du puits pour leur roi.

Les rois de France et d’Angleterre souhaitaient s’approprier la « plus belle terre qui puisse être vue » et ont envoyé leurs explorateurs et leurs soldats pour l’obtenir. Les panneaux historiques montrent des images de grands navires partant vers l’inconnu, avec à leur bord Lord Rollo et Jacques Cartier, qui ont apporté de nouvelles technologies, des marchandises et la guerre au « Nouveau Monde ». Leur arrivée a également engendré des maladies et des décès, tout comme la perte de terres et de statut pour les Acadiens et les Mi’kmaq.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et le Centre commémoratif
Memorial CF Legacy ID
11096
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-039
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"A SOLDIERS FAITH." "IHAVE NOT FOUND SO GREAT FAITH NO, NOT IN ISRAEL."

SIMON FRASER
Explores
Fraser River 1808

CAPT VANCOUVER
at Nootka Sound
1792

Splendor sine occasu

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF BRITISH COLUMBIA WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Légende
British Columbia Window
1 sur 2 images
Image
Légende
inscription
1 sur 2 images
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national.

La première visite du lieutenant-colonel Fallis a eu lieu à Victoria. Le lieutenant-gouverneur, l’honorable Walter C. Nichol, était absent de la capitale pour quelques jours, mais le premier ministre de la province, l’honorable John Oliver, a accordé un soutien sans faille à l’initiative. Il a déclaré : « Je suis un homme pauvre, mais j’aimerais offrir les cent premiers dollars pour la fabrication du vitrail de la Colombie-Britannique ». Le lieutenant-colonel Fallis s’est entretenu avec plusieurs autres hommes actifs dans la vie publique et a reçu un accueil cordial.

Lorsque l’honorable Walter Nichol est revenu, il manquait mille deux cents dollars pour assurer la réalisation du vitrail; il a dit au lieutenant-colonel Fallis : « Vous serez très occupé à visiter toutes les provinces. Je financerai la partie restante du vitrail de la Colombie-Britannique ». Il a ajouté : « Maintenant que vous avez mené à bien votre mission en Colombie-Britannique, je vous conseille de vous rendre à l’Île-du-Prince-Édouard. Si vous obtenez le soutien des provinces situées aux extrémités ouest et est du pays, je suis convaincu que les autres provinces répondront de façon positive ».

Nichol est tombé malade et est décédé par la suite. Le lieutenant-colonel Fallis a par la suite reçu une lettre d’une société de fiducie demandant quel montant devait être versé pour la construction du vitrail de la Colombie-Britannique. M. Nichol avait pris des dispositions pour que ce montant soit prélevé sur sa succession; ce fut l’un des moments les plus émouvants liés à la construction de la chapelle.

Le vitrail de la Colombie-Britannique, « La foi d’un soldat », dépeint un Christ majestueux rencontrant un centurion romain qui plaide en faveur de son serviteur paralysé. Pendant la guerre, le personnel médical a joué un rôle essentiel en soignant les membres des troupes qui souffraient de maladies ou avaient subi des blessures. Les panneaux historiques montrent Simon Fraser en 1808 et le capitaine Vancouver à la baie Nootka.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11095
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-038
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

FARMING

YPRES
SOMME

COAL MINING

RIGHT NOT MIGHT
SHALL RULE THE WORLD

DIEU ET MON DROIT

VIMY
CAMBRAI

FISHING

THIS WINDOW IS ERECTED IN HONOUR OF ALL MEN AND WOMEN OF CANADA WHO ENDURED SERVICE IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
All Canada Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Ce vitrail représentant les services rendus par tous les hommes et toutes les femmes du Canada pendant la guerre a pu être réalisé grâce à la générosité d’éminents hommes d’État et d’autres personnes actives dans la vie publique du Canada. Le comité responsable de la construction de l’église avait estimé qu’il serait judicieux que le lieutenant-colonel Fallis se rende à Ottawa au moment où le Parlement siégeait afin de s’entretenir avec les principales figures de la société canadienne. Grâce à la gentillesse de l’honorable H.H. Stevens, C.P., et de l’honorable Layton Ralston, il a pu rencontrer en un après-midi le premier ministre Mackenzie King ainsi que trois ministres, qui se sont tous montrés très aimables et réceptifs à son égard.

En quelques jours, l’histoire de la chapelle commémorative canadienne est devenue un sujet de conversation parmi les parlementaires qui dînaient au Club parlementaire. Le très honorable Arthur Meighen a estimé que l’idée était digne d’être appuyée par tous les Canadiens. Le lieutenant-colonel Fallis a été accueilli dans le hall par l’honorable Robert Manion, un fervent catholique et son ami de l’époque de la guerre. Au souper, lorsque le lieutenant-colonel Fallis a déplié sa serviette, il a trouvé un chèque de cent dollars provenant de son ami. Pendant le lunch, le général A. D. McRae, Ordre du Bain, est venu le voir pour lui dire : « Révérend, je me dois de contribuer à la chapelle commémorative canadienne », et il lui a remis un chèque de mille dollars. Près de vingt ans plus tard, le général McRae, devenu sénateur, a été enterré à la chapelle commémorative canadienne.

L’honorable R.B. Bennett, qui deviendra plus tard le vicomte Bennett, était le chef de l’opposition. Le cousin du lieutenant-colonel Fallis, le révérend Samuel Fallis, était son pasteur à l’église Central Church de Calgary. Après la session du Parlement, le lieutenant-colonel Fallis s’est rendu à son bureau; il lui a parlé de la chapelle commémorative canadienne et lui a demandé de participer au financement du vitrail pancanadien. M. Bennett, qui était un grand Canadien et un grand patriote, s’est montré enchanté par l’idée de la chapelle commémorative et lui a immédiatement remis un chèque substantiel.

Situé au-dessus de l’entrée principale de l’église Canadian Memorial United Church, le vitrail pancanadien représente une vision du rassemblement du Canada en tant que nation tout au long de son histoire, y compris la Première Guerre mondiale. Le vitrail illustre la découverte du Canada par Cartier, sa naissance par le feu sous Wolfe, sa place de refuge pour les loyalistes, sa lutte pour la démocratie par la rébellion et la négociation à Fort Garry, et son rassemblement en une grande nation reliée par le chemin de fer du Canadien Pacifique. À l’intérieur des vitraux, on peut voir quatre des grandes batailles livrées par les Canadiens pendant la Première Guerre mondiale : Ypres, Cambrai, Vimy et la Somme. « Le droit, et non la force, doit régir le monde », dit une visiteuse angélique, Miss Canada, la figure centrale qui tient dans sa main droite le symbole de la paix : une couronne de laurier.

Le vitrail pancanadien a été inauguré lors de la messe du soir le 2 décembre 1928 par l’honorable H. H. Stevens, PC, LL.D.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
11093
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-037
Type
Address
1825, avenue 16e Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2572049, -123.1467808
Inscription

CANADIAN MEMORIAL CENTRE FOR PEACE

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
1 sur 2 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
1 sur 2 images
War or Conflict Term
!4v1667844165416!6m8!1m7!1s5GF0l2pMYLBcuckQceKp6g!2m2!1d49.25720494022967!2d-123.1467808152055!3f353.5917097276755!4f6.938869348058461!5f1.1476978130216184
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis. La salle commémorative a été le premier projet à être entrepris. Tous les plans ont été envoyés au professeur C.H.C. Wright, directeur du département d’architecture de l’Université de Toronto, afin d’obtenir ses commentaires. Ce dernier a attribué le projet au cabinet d’architectes McCarter & Nairn. 

La salle commémorative du Canada a été inaugurée le 18 février 1923, et les services du dimanche ont eu lieu dans le gymnase jusqu’à la construction de l’église commémorative, en 1928. La pierre angulaire a été posée par Mme Christopher Spencer et le discours a été prononcé par le caporal J. A. Paton, député provincial. Il règne dans cette salle le même esprit de camaraderie qui existait dans les tranchées en France entre les soldats canadiens, où tous étaient frères, sans distinction de croyance ou de couleur.

Une nouvelle annexe a été construite en 1962 et a été remplacée par le Centre commémoratif pour la paix en 1997. L’église Canadian Memorial United Church et le Centre commémoratif continuent d’avoir pour vocation la promotion de la paix.

City
Vancouver
Country
Type Description
Building
Memorial CF Legacy ID
11092
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-036
Type
Address
845, rue Cambie
Location
Entre les ascenseurs au rez-de-chaussée de l’édifice de la faculté de droit
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2776477, -123.1158519
Inscription

                                              (The Law Society of British Columbia Crest)

 

                               AND HOW CAN MAN DIE BETTER, THAN FACING FEARFUL ODDS

                             FOR THE ASHES OF HIS FATHERS, AND THE TEMPLES OF HIS GODS

 

                                                                  WORLD WAR I

                                                                     MEMBERS

Austin, John Henry                                    Kitto, Alex John                             Powell, Roberts Branks

Buchanon, Leo                                          Knowling, Albert James                  Scale, George Devereux Basset

Carss, Adair                                              Martin, John Joeseph                     Sheffield, Lancelot Hull

Clark, Hebert Cameron Russell                   Milligan, Alexander Wilson              Spinks, Richard Copland

Cook, John                                               Montgomery, Nevell                       Sweet, John Hayes

Gwillim, Frank Llewellyn                            Mowatt, John MacDonald                Temple, Anthony

Hay, John Gillmour                                    Hart-McHarg, William                     Van Kleeck, Stuart Bruce

Jones, Elmer Watson                                 McKane, Robert                             Warton, Robert Innys Baker

Kennedy, John Keefer                                McMurrich, John Dewar                  Wood, Arthur Vincet

 

                                                                            STUDENTS

Ambery, George Edward Foster                   Drost, John Woodsworth                 McRae, Kennth Norman

Atkens, Basil Elmo                                     Dunn, Eric George Johnston            Nation, Geroge Walter

Boggs, Herberet Beaumont                         Galliher, Frank Townsend                Pilkington, William Frederick Longlay

Bowser, William James                               Grant, James Henry                        Peto, Oswald Koelle

Chaffery, Walter Frances                             Hilton, Ronald Hume                       Raeburn, James Wylies

Clark, Ronald Arthur Ronaldson                   Lane, William Stanley                      Risteen, Clifford Fraser

Corridon, Edmund Daniel Patrick                 Margetson, Philip Reginald                Rutherford, Maurice Colvin Montgomery

Creighton, Arthur Ramsay                          Munro, David Henry C.                      Savage, Cuthbert Farrar

Crummy, William Taylor                              Munro, John MacKay                         Stacey, Frank Wendell

Daunt, Conrad O'Neill                                 Mutch, John Thomas                         Wilson, Joseph Harold

Davidson, Freeman Alexander                     Myers, Kenneth                                Wooler, Geroge Richard Davidson

Davis, Irwin                                               McDiarmid, Benjamin                        Yardley, Frederick George

Downer, Harry Albert                                  McDonald, John William

 

                                                                       WORLD WAR II

                                                                           MEMBERS

Bull, Armour MacKenney                               Hyland, Thomas Vincent                   Robinson, Arthur Leslie

Hall, Francis Constant                                   Lane, Stuart Clark                            Salter Leonard Leigh

Hutton, Walter Lloyd                                     McMullen, James Edward Temple       Vance, Thomas Cullen Brown

 

                                                                            STUDENTS

Barrett-Lennard, Dacro Lowthor                      Maitland, William John                     Morrison, Roy Gordon

Logan, John Elmo Murray                                Morrison, Roy Buckley                     McIntyre, Douglas Neil

Image
Crédit photo
Shelly Krueger
Légende
Bonze plaque
!4v1622559424298!6m8!1m7!1s5Vx78fzn8HacFnYwjmhwrw!2m2!1d49.27764767501567!2d-123.115851876021!3f292.61439850438665!4f10.869269641467312!5f1.1682883285857088
Body Content

Le 9 novembre 2018, le Barreau de la Colombie-Britannique a ré-inauguré une plaque rendant hommage aux membres du Barreau et aux étudiants qui ont fait le sacrifice ultime de servir notre pays lors des deux Guerres mondiales. La plaque de bronze « Tableau d’honneur » avait initialement été commandée en 1961 et celle-ci dresse la liste de tous les avocats et étudiants tués au cours de ces deux guerres. Elle a été déplacée à l’endroit où elle se trouve présentement en novembre 2018 afin qu’elle soit plus visible.

City
Vancouver
Country
Type Description
Plaque
Memorial CF Legacy ID
10150
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-035
Type
Address
1650, rue Burrard
Location
Manèges militaires Seaforth
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2708602, -123.1454417
Inscription

In recognition and memory of the efforts of approximately 40,000 Canadian Armed Forces personnel who served and the 162 Canadians who died in the cause of bringing peace and freedom to the people of Afghanistan.

Canada Company 2015

 

Image
Crédit photo
Rod Hoffmeister
Légende
Dedication Ceremony
War or Conflict Term
!4v1622558937115!6m8!1m7!1sW7f-ezGUTxm-9T6soplumQ!2m2!1d49.27086021438655!2d-123.1454417233818!3f85.66101686379133!4f1.5610550851552034!5f1.5265194391476422
Body Content

Le régiment Seaforth Highlanders of Canada est un régiment d’infanterie de Vancouver, et le manège militaire Seaforth est sa base depuis le milieu des années 1930.

Le 6 mai 2017, le colonel Dave Awalt, commandant du 39e Groupe-brigade du Canada, a animé la cérémonie de dévoilement du monument VLB III, érigé tout spécialement en reconnaissance des quelque 500 membres du 39e Groupe-brigade qui ont servi en Afghanistan, notamment pour honorer deux de ses membres qui ont perdu la vie durant ce conflit.

 

City
Vancouver
Country
Type Description
Canada Company LAV III Monument
Memorial CF Legacy ID
9613