Nouvelle-Écosse

Province Code
NS
City/Municipality
Wolfville
Memorial Number
12006-020
Type
Address
487, rue Main, Wolfville (N.-É.)
Location
Première église baptiste unie
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.09087, -64.36402
Inscription

[plaque/plaque]

THIS ORGAN IS DEDICATED TO THE GLORY OF GOD AND TO THE MEMORY OF THE MEMBERS OF THIS CHURCH AND CONGREGATION WHO FELL IN THE WARS OF 1914 - 1918 AND 1939 - 1945

Image
Crédit photo
Marilyn Gurney
Légende
organ (side)
1 sur 2 images
Image
Légende
organ (plaque)
1 sur 2 images
Province
Body Content

Ce mémorial, un grand orgue, est dédié aux membres de la congrégation morts au combat durant les Première et Seconde Guerres mondiales.

City
Wolfville
Country
Type Description
Organ
Memorial CF Legacy ID
2843
City/Municipality
Wolfville
Memorial Number
12006-019
Type
Location
Première église baptiste unie
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.090845362329, -64.363923443255
Inscription

[front/devant]

ROLL OF HONOUR

IN MEMORY OF THE MEN OF THIS CHURCH WHO GAVE THEIR LIVES IN THE GREAT WAR 1914-1918

(needs further research/recherche incomplète)

THEIR NAME LIVETH FOREVERMORE

Image
Crédit photo
Marilyn Gurney
Légende
plaque (front)
Province
Body Content

Ce mémorial est dédié aux paroissiens de la Première église baptiste unie morts au combat durant la Première Guerre mondiale.

City
Wolfville
Country
Type Description
Bronze plaque
Memorial CF Legacy ID
2844
City/Municipality
Wolfville
Memorial Number
12006-017
Type
Location
Chapelle Manning, université Acadia
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.08927, -64.3657
Inscription

[plaque/plaque]

TO THE GLORY OF GOD

IN MEMORY OF THE MEMBERS OF THIS UNIVERSITY WHO DIED IN WORLD WAR I, WORLD WAR II AND KOREAN WAR

1963

Image
Crédit photo
Marilyn Gurney
Légende
organ (front)
1 sur 2 images
Image
Légende
surroundings
1 sur 2 images
Province
Body Content

Inauguré le 16 août 1963, ce mémorial est dédié aux étudiants et membres de l'université Acadia morts durant les Première et Seconde Guerres mondiales et la guerre de Corée. Cet orgue a été construit par Casavant Frères de Ste-Hyacinthe, Québec.

City
Wolfville
Country
Type Description
Wooden and metal organ
Memorial CF Legacy ID
2787
City/Municipality
Wolfville
Memorial Number
12006-016
Type
Location
Chapelle Manning, université Acadia
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.08928, -64.36576
Inscription

[book, inside/livre, intérieur]

BOOK OF REMEMBRANCE

THIS BOOK REMEMBERS AND HONOURS THE MEN AND WOMEN OF WOLFVILLE AND ITS IMMEDIATE AREA AND OF ACADIA UNIVERSITY WHO GAVE THEIR LIVES FOR FREEDOM AND DEMOCRACY IN WORLD WAR I, WORLD WAR II AND THE KOREAN CONFLICT.

THIS SINGULAR BOOK WAS COMMISSIONED BY THE ROYAL CANADIAN LEGION (WOLFVILLE BRANCH), ACADIA UNIVERSITY AND THE WOLFVILLE HISTORICAL SOCIETY.

ALL THE COMPONENTS WERE DESIGNED BY DAVID SILVERBERG B.A., R.C.A., F.R.S.A.

THE ILLUMINATIONS WERE CREATED, ENGRAVED AND HAND COLOURED BY DAVID SILVERBERG

THE PAPER IS JOHANNOT 2409 THE LEATHER COVER IS CRIMSON NIGERIAN GOATSKIN

THE NAMES AND TEXT WERE HAND SET IN GOLD FOIL BY KEVIN CONRAD AND FERNAND DAIGLE

THE BINDING WAS BY FERNAND DAIGLE, BOUTILIERS POINT, NOVA SCOTIA

THE CABINET AND DISPLAY CASE WERE BUILT BY GREG MACDOW, PORT WILLIAMS, NOVA SCOTIA

THIS UNIQUE EFFORT IS PAID FOR BY PUBLIC SUBSCRIPTION

DELIVERED TO THE CHAPEL AT ACADIA UNIVERSITY JANUARY 7, 1998

THE BOOK WILL BE 'DEDICATED' AT THE MANNING MEMORIAL CHAPEL, ITS PERMANENT PLACE, ON MARCH 1, 1998

Image
Crédit photo
Marilyn Gurney
Légende
book (first page)
1 sur 2 images
Image
Légende
Page
1 sur 2 images
Province
Body Content

Ce Livre du Souvenir a été dévoilé le 1er mars 1998 grâce aux efforts de la Wolfville Historical Society, l'université Acadia et la filiale locale de la Légion royale canadienne. Ce mémorial est dédié aux hommes et aux femmes de l'université Acadia et de la ville de Wolfville en général qui ont péri durant les Première et Seconde Guerres mondiales et la guerre de Corée.

City
Wolfville
Country
Type Description
Book of remembrance
Memorial CF Legacy ID
2847
City/Municipality
Nine Mile River
Memorial Number
12006-015
Type
Address
Route, 14
Location
Comté de Hants
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.0693095, -63.6124321
Inscription

[left/gauche]

PRIVATE
WENDEL C. PARKER
OF THE
N. S. HIGHLANDERS
KILLED AT BIENAN, GERMANY
MAR. 25, 1945
AGED 20 YRS.

[right/droit]
PRIVATE
EARLE F. TANNER
OF THE
WEST N. S. REGIMENT
DIED IN ENGLAND
FEB. 10, 1943
AGED 26 YRS.

[bottom/en bas]
1939 - 1945

JAMES B. MACPHEE
KILLED AT AMIENS
AUG. 8TH, 1918

ERWIN W. FRASER M.M.
KILLED AT ARRAS
SEPT. 25TH, 1918

1914 - 1919
TO OUR BRAVE
BOYS IN FRANCE

Image
Crédit photo
Marilyn Gurney; Randy Bendle; Vera Kaiser
Légende
surroundings
1 sur 3 images
Image
Légende
slab
1 sur 3 images
Image
Légende
slab
1 sur 3 images
Province
!4v1616760168703!6m8!1m7!1svByaIQ5L7U3hsNARZYv7Xg!2m2!1d45.06930948074138!2d-63.61243211400847!3f56.19444793750922!4f-14.178218142364571!5f2.0122405647290282"
Body Content

Mémorial érigé à la mémoire des soldats Wendel C. Parker et Earle F. Tanner (Seconde Guerre mondiale), et James B. MacPhee et Erwin W. Fraser, MM (Première Guerre mondiale).

City
Nine Mile River
Country
Type Description
Stele
Memorial CF Legacy ID
4651
City/Municipality
Hantsport
Memorial Number
12006-014
Type
Address
Route commémorative William Hall VC
Location
Route 101 au Tronçon 1
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.0518882, -64.1782627
Inscription

William Hall V.C. Memorial Highway

Image
Crédit photo
Tourism Nova Scotia
Légende
Premier Dexter, unveiling William Hall VC Memorial Highway sign, Nov 10/10.
Province
!4v1638293542674!6m8!1m7!1ssaEMUgBVz373M8NpGZVwbQ!2m2!1d45.05195979283636!2d-64.17822438026772!3f52.91454635722368!4f2.9155718532327057!5f3.325193203789971"
Body Content

Une route de liaison à Hantsport a été nommée en l’honneur de William Hall, le premier Néo-Écossais et la première personne d’ascendance africaine à recevoir la Croix de Victoria pour bravoure. Le premier ministre Darrell Dexter a dévoilé le panneau de l’autoroute commémorative William Hall V.C. lors d’une cérémonie à la Province House en novembre 2010.

Dans le cadre du Mois du patrimoine africain de 2010, Poste Canada a rendu hommage à Hall en émettant un timbre commémoratif à son image.

City
Hantsport
Country
Type Description
Highway
Memorial CF Legacy ID
10539
City/Municipality
Kingston
Memorial Number
12006-013
Type
Address
1472, rue Veterans
Location
Légion royale canadienne, filiale no 98
in Canada
Oui
GPS Coordinates
44.986882, -64.94695
Inscription

[centre/centre]

IN MEMORY OF COMRADES WHO SERVED FOR GOD AND COUNTRY

LEST WE FORGET

W W I 1914 - 1918
W W II 1939 - 1945
KOREA 1950 - 1953

[left/à gauche]

THEY SHALL NOT GROW OLD AS WE THAT ARE LEFT GROW OLD AGE SHALL NOT WEARY THEM NOR THE YEARS CONDEMN AT THE GOING DOWN OF THE SUN AND IN THE MORNING WE WILL REMEMBER THEM

[right/à droite]

(needs further research/recherche incomplète)

Image
Crédit photo
Marilyn Gurney
Légende
stelia (front)
1 sur 4 images
Image
Légende
stelia (front details)
1 sur 4 images
Image
Légende
stelia (front)
1 sur 4 images
Image
Légende
stelia (front)
1 sur 4 images
Province
!4v1637076794676!6m8!1m7!1s7z7o6acV0CC8zA0FWYYAhQ!2m2!1d44.98687798825021!2d-64.9475109948276!3f106.47649450037001!4f2.0104880918375585!5f0.7820865974627469"
Body Content

Ce mémorial est dédié aux anciens combattants et aux morts des Première et Seconde Guerres mondiales et de la guerre de Corée. Après la Première Guerre mondiale, des plaques ont été installées dans deux églises de Kingston, celle de l’Église baptiste et celle de l’Église Unie, afin d’honorer la mémoire de ceux qui avaient donné leur vie pendant la guerre, qui devait mettre fin à toutes les guerres. Aucun nouveau mémorial n’a été érigé après la Seconde Guerre mondiale, et les membres de la filiale no 98 de la Légion royale canadienne, à Kingston, qui venait d’être constituée, défilaient jusqu’à l’une ou l’autre de ces deux églises – en alternance chaque année – pour leur cérémonie du Souvenir. En 1972, un monument a été érigé à côté de la salle de la Légion, face à la rue Victoria, par un ancien président de la filiale, le camarade George Morgan. Ce monument de blocs de ciment recouvert de crépi comprenait une plaque de granit dédiée à ceux qui avaient servi le Canada en temps de guerre et en temps de paix. Cette formulation a été choisie en raison de la proximité de la base de l’ARC à Greenwood, qui avait perdu un certain nombre de personnes au fil des années. Des plans ont été dressés et des fonds ont été recueillis en 1991, après quoi on a procédé à l’inauguration d’un nouveau mémorial dédié à tous ceux qui ont donné leur vie au cours des Première et Seconde Guerres mondiales et de la guerre de Corée. Ce mémorial est fait de granit noir sud-africain et de granit gris provenant d’une carrière de la région, située à Nictaux. Il a coûté 10 000 $, et l’ensemble de cette somme avait été recueillie avant les travaux. Le 11 novembre de chaque année, les habitants des villages de Kingston et de Greenwood, de même que le personnel des forces armées de la BFC Greenwood, située tout près, s’y réunissent pour une cérémonie du Souvenir. Des membres du détachement local sont également présents pour monter la garde auprès du mémorial.

City
Kingston
Country
Type Description
Three granite stelia
Memorial CF Legacy ID
438
City/Municipality
Hantsport
Memorial Number
12006-012
Type
Address
Willow Street et Evangeline Trail
Location
Église baptiste de Hantsport
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.0642181, -64.180807
Inscription

[front plaque]
WILLIAM EDWARD HALL V.C.

THE FIRST NOVA SCOTIAN, AND THE FIRST MAN OF COLOUR TO WIN
THE EMPIRE'S HIGHEST AWARD "FOR VALOUR."
BORN AT HORTON, NOVA SCOTIA APRIL 28TH, 1821.
DIED AT AVONPORT NOVA SCOTIA AUGUST 27TH, 1904.
ON NOVEMBER 16TH, 1857, WHEN SERVING IN H.M.S. SHANNON,
HALL WAS PART OF A CREW UNDER COMMAND OF A LIEUTENANT
WHICH PLACED A 24 POUNDER GUN NEAR THE ANGLE OF THE SHAH
NUJJIFF AT LUCKNOW, WHEN ALL BUT THE LIEUTENANT AND HALL
WERE EITHER KILLED OR WOUNDED. HALL WITH UTTER DISREGARD FOR
LIFE KEPT LOADING AND FIRING THE GUN UNTIL THE WALL HAD BEEN BREACHED
AND THE RELIEF OF LUCKNOW HAD BEEN ASSURED.

"HIS GREAT PRIDE WAS HIS BRITISH HERITAGE."

[front bottom plaque]
THIS CAIRN MARKS THE FINAL RESTING PLACE OF
WILLIAM EDWARD HALL V.C.

[plaque]

  • Uncovering
  • William Hall's
  • Story
  •  
  • WILLIAM HALL is an important figure
  • in Canada's history and the story of
  • his bravery is known around the
  • world. Yet, little is known about his
  • life. Historians have attempted to piece
  • together the details from a variety
  • of sources, including military and
  • church records as well as newspaper
  • accounts and family lore, but these
  • are sometimes contradictory
  •  
  • In the case of Hall's birth date, various
  • records indicate that he was born
  • between the years of 1821 and 1832.
  • Also depending upon the source, the
  • location of his birth is said to be at
  • Horton, Horton's Bluff, Summerville,
  • Hantsport or near Avonport.
  •  
  • As anyone who does genealogical
  • research knows, such discrepancies
  • in the historical record are not
  • unusual. While there appears to be
  • no definitive answer to the question
  • of the date or location of William Hall's
  • birth, our limited knowledge about
  • Hall's life in no way diminishes
  • historical importance as the monument
  • and plaque located here attest.
  •  
  • Parks
  • Canada
  • Découverte
  • de l'histoire de
  • William Hall
  •  
  • WILLIAM HALL est un personnage
  • important de l'histoire du Canada. Ses
  • actes de bravoure sont connus dans le
  • monde entier, pourtant, on ne sait que
  • peu de choses de lui. Les historiens ont
  • essayé de reconstituer sa vie à partir
  • de diverses sources, dont les archives
  • militaires et religieuses, des articles
  • de journaux et l'histoire familiale, mais
  • ces sources se contredisent parfois.
  •  
  • Par exemple, la date de naissance de
  • Hall varie, selon les documents entre
  • 1821 et 1832. Par ailleurs, selon les
  • sources, son lieu de sa naissance serait
  • Horton, Horton's Bluff, Summerville,
  • Hantsport ou « près d'Avonport ».
  •  
  • Comme le savent tous les
  • généalogists, de telles incohérences
  • dans les documents d'archvies ne
  • sont pas rares. L'incertitude persiste
  • sur la date et lieu de naissance
  • de William Hall, toutefois, nos
  • connaissances incomplètes sur sa
  • vie ne diminuent en rien l'importance
  • historique du personnage, dont
  • témoignent le monument et le plaque
  • qui se trouvent ici.
  •  
  • Parcs
  • Canada

[plaque]

  • WILLIAM HALL, V. C.
  • (1827—1904)
  •  
  • As the first person of African descent and
  • the first Nova Scotian to be awarded the
  • Victorian Cross, William Hall became an
  • inspiration for the military and a source
  • of pride for Canadians and persons of
  • African descent everywhere. His service
  • with the Royal Navy during the Indian
  • Mutiny in 1857 typified the value many
  • African Canadians placed on loyalty to
  • the British Empire and the freedom it
  • represented to them during the 19th
  • century. Occurring at a time when terms
  • of eligibility for the honour were still
  • being defined, Hall's award illustrated
  • that valour preceded ancestry and race in
  • the selection process.
  •  
  • Historic Sites and
  • Monuments Board
  • of Canada
  • WILLIAM HALL, V.C.
  • (1827-1904)
  •  
  • Première personne d'ascendance
  • africaine et premier Néo-Écossais à
  • recevoir le Croix de Victoria, William
  • Hall devint un modèle pour les militaires
  • ainsi qu'une source de fierté pour les
  • Canadiens et les personnes
  • d'origine africaine. Son service au sein de
  • la marine britannique lors de la révolte
  • des Cipayes de 1857 illustra la loyauté de
  • nombreux Afro-Canadiens envers l'Empire
  • britannique, un symbole de liberté
  • pour eux au XIXe siècle. Alors que les
  • conditions d'admissibilité restaient encore
  • à définir, la Croix décernée à Hall prouva
  • que le courage l'emportait sur l'origine et
  • la race dans le processus de sélection.
  •  
  • Commission des lieux et
  • monuments historiques
  • du Canada
Image
Crédit photo
Tourism Nova Scotia
Légende
inscription
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Clair H. Patterson, Marilyn Gurney
Légende
back of William Hall's Victoria Cross
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Tourism Nova Scotia
Légende
Uncovering William Hall's Story Plaque
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Courtesy of Kings County Advertiser and Register
Légende
bottom inscription
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Tourism Nova Scotia
Légende
William Hal, V.C. plaque
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Tourism Nova Scotia
Légende
front
1 sur 6 images
Province
!4v1613579680929!6m8!1m7!1sBPn3NRGFxWQFLV7_Y-REyA!2m2!1d45.06421647856251!2d-64.18080710086825!3f259.76647834739304!4f-3.470508127829447!5f3.325193203789971
Body Content

William Neilson Edward Hall est décédé de la paralysie à Hantsport le 25 août 1904. Il fut inhumé à Lockart, dans une tombe sans inscription, et sans cérémonie militaire. En 1937, on lança une campagne en vue de la reconnaissance de William Hall par la Légion royale canadienne, et ce n’est qu’en 1954 que ses restes furent transférés et inhumés sur les terres de l’Église baptiste de Hantsport. Deux ans plus tard, la filiale de la Légion de Hantsport éleva en son honneur un cairn flanqué d’une réplique en bronze de sa Croix de Victoria, ainsi que d’une plaque décrivant ses actions et honorant son sens du devoir.

Le monument a été confiée à Embert Alexander Gollan, un maçon qui habitait depuis longtemps à Hantsport. Il était assisté de Robert Plusifer, un garçon de Hantsport récemment libéré de l’armée. Le constructeur a laissé sa marque au bas de la base, dans le coin droit.

Une autre plaque a été ajoutée au mémorial en 1967. Les membres de la filiale no 109 de Lucknow y déposent fidèlement une couronne le 11 novembre de chaque année. La dernière rénovation majeure a eu lieu à l’été 1994 dans le cadre du centenaire de Hantsport.

City
Hantsport
Country
Type Description
Cairn
Memorial CF Legacy ID
4648
City/Municipality
Enfield
Memorial Number
12006-011
Type
Address
253, route 2
Location
Église catholique Saint-Bernard
in Canada
Oui
GPS Coordinates
44.9419971, -63.5358799
Inscription

IN MEMORY OF
THE MEN OF
ENFIELD
WHO HAVE GIVEN
THEIR LIVES
FOR THEIR COUNTRY

1914-1918
Bennet J. Horne
Norman McHolden
Leo A. Horne
Clenent W. Peake

1939-1945
Raymon F. Benere
Raybrun V. Garden
Emery J. Ledwidge
Murray F. Wilson
Lewis L. Currie
Allan L. Kenny
Andrew V. McDowell
Eric Thompson

THEY DIED THAT WE MIGHT LIVE

KOREAN CONFLICT
JUNE 25, 1950
JULY 27, 1953

Image
Crédit photo
Joe Schievetta
Légende
Enfield Cenotaph
1 sur 3 images
Image
Crédit photo
Marilyn Gurney
Légende
Enfield Cenotaph
1 sur 3 images
Image
Crédit photo
Marilyn Gurney
Légende
inscription
1 sur 3 images
Province
!4v1719591428371!6m8!1m7!1sKfAgYk6mS_AbQhrhJlR0XA!2m2!1d44.94199705294372!2d-63.53587993961672!3f89.62499536146112!4f-6.103250477928555!5f2.526492494633584
Body Content

Ce cénotaphe honorant la mémoire des hommes d’Enfield qui ont donné leur vie pour la patrie remplace le monument original érigé par Bob Thompson.

City
Enfield
Country
Type Description
Shaft
Memorial CF Legacy ID
4645
City/Municipality
Wolfville
Memorial Number
12006-010
Type
Address
407, rue Main
in Canada
Oui
GPS Coordinates
45.0916283, -64.36087
Inscription

[front/devant]
1914 - 1918
IN LOVING
MEMORY OF OUR FALLEN HEROES

  • ABBOTT, FREDERICK M.,M.M.
  • BORDEN, ROBERT O.
  • COLDWELL, GEORGE B.
  • CONNOR, DALLAS, O.
  • DAKIN, CHESTER V.
  • DEWOLFE, H. BURTON
  • EATON, LEONARD C.
  • ELDERRIN, WILLIAM A.M.
  • FERRIS, WINFIELD A.
  • FERRIS, CHARLES W.
  • FIELDING, H. CLIVE
  • FITCH, CHARLES W.
  • HUTCHINSON, FRANK O.
  • JONES, STANLEY L.
  • KEEBLE, GEORGE F.
  • LIGHTFOOT, RUFUS W.
  • LYNCH, WALTER L.
  • MANNING, CLYDE C.
  • McGREGOR, GEORGE E.
  • PINCH, ARTHUR W.
  • PORTER, FRANK E.
  • RITCHIE, GEORGE A.
  • ROGERS, E. LESLIE
  • SCHOFIELD, CHARLES W.
  • SHAW, BLAKE U.
  • SLEEP, FREDERICK L.
  • SPICER, ROBERT W.
  • WEBSTER, CLIFFORD C.

WOODMAN, KARL D.

”THEIR NAME LIVETH FOR EVERMORE”.
ERECTED BY THE CITIZENS OF WOLFVILLE

[right side/côté droit]
WE WILL REMEMBER THEM

1939 - 1945

CYRIL G. CAVANAGH
KENNETH W. EAGLES
BERNARD W. FULLERTON
DOUGLAS GEORGE
SAMUEL R. KENNY
LEO M. REGAN
RONALD W. SMITH
J. BEVERLEY STARR
ALFRED G. STEVENS

ERECTED BY
THE CITIZENS OF WOLFVILLE

[back/arrière]
1978
EARL CAREY & SONS HAVE
RECONSTRUCTED THIS MEMORIAL
IN MEMORY OF
CPL. ORREN W. CAREY (W.W.II)

[interpretive panel/panneau d’interprétation]

Alfred Lake grows a Royal Oak
An oak tree with a fascinating history stands behind the Mona Parsons' sculpture, The Joy is Almost Too Much to Bear.

In a sense the story goes back to the time of King Charles II of England. Oaks planted at Windsor Castle are said to commemorate the king's 1651 escape from Cromwell's Parliamentary army by hiding high in an oak tree.

During WWI Wolfville resident Alfred Lake heard the story on the castle grounds where he happened to pick up an acorn. Serving in France with the 85th Infantry Battalion as a bicycle messenger near Valenciennes, Lake was shot in the abdomen and leg. He spent 69 days in hospital in Windsor, just as the Great War ended.

Mr. Lake found the acorn in his pack on his return to Nova Scotia. As the gardener and caretaker at the old Wolfville post office for many years, he soon planted it on the grounds. That oak is now over one hundred years old, still standing vigil.

Born in 1897, Alfred James Lake died in 1977.

The Royal Oak is the tree within which the future King Charles II of England hid to escape the Roundheads in 1651. The original Royal Oak was destroyed by souvenir seekers in the 18th Century. The many ancient oak trees in Windsor Castle's Great Park are said to commemorate this event.

Alfred James Lake served as a bicycle messenger with the 85th Infantry Battalion. He was wounded near Valenciennes, France in the last days of The Great War and convalesced near Windsor Castle, England.

Alfred Lake made a 'trip around the province' through Nova Scotia on his bicycle.

The Wolfville War Memorial at the Post Office
In 1919 Acadia University held a banquet to honour those soldiers who made it home after WW1 and the Great War Veteran's Association formed a branch here in Wolfville. The community newspaper, The Acadian, then advocated for a memorial to the 29 men who died.

A year later Wolfville town council started to raise money by mandatory tax for a memorial to the town's fallen soldiers. A stone cairn was dedicated June 3, 1921 on the site of the original post office. That day was a half-holiday in Wolfville.

The cairn caused, "not a little adverse criticism of the massive column of stone and cement," and veterans began seeking donations to add a statue, which took over a year.

When it arrived there was a shortage of funds. The bronze figure of the 'unknown solider' sat at the railway station until the final $300 was collected. Donors' names and amounts were listed in The Acadian. The total cost was $1,902.56. The statue was finally installed on top of the stone cairn.

In 1944 Wolfville formed a Royal Canadian Legion branch and a new plaque was added to commemorated those lost in WWII.

A statue of the "unknown soldier" was added to the stone cairn by public subscription in 1922. The monument was restored in 1978 in memory of Corp. Orren W. Carey of Avonport.

The post office was renovated in the mid-1950s in a modern style with new granite facing. It was demolished in 1971, taking three days for a wrecking ball to knock it down.

Alfred Lake plante un chêne royal
Derrière la sculpture de Mona Parsons, La joie est presque intolérable, se cache un chêne à l'histoire fascinante.

En un sens, cette histoire remonte à l'époque du roi Charles II d'Angleterre. On dit que les chênes plantés au château de Windsor commémorent comment le roi en 1651 échappa à l'armée parlementaire de Cromwell en se cachant en haut dans d'un chêne.

Durant la Première Guerre mondiale, Alfred Lake, un habitant de Wolfville, entendit cette histoire dans le parc du château et il y ramassa un gland. Alors qu'il servait en France dans le 85e bataillon d'infanterie comme coursier à vélo près de Valenciennes, Lake fut touché par balles au ventre et à la jambe. Il a passa 69 jours à l'hôpital de Windsor, juste à la fin de la Grande Guerre.

M. Lake découvrit le gland dans son sac à son retour en Nouvelle-Écosse. Jardinier et gardien de l'ancien bureau de poste de Wolfville pendant de nombreuses années, il planta alors ce gland dans le parc. Ce chêne a maintenant plus de cent ans et tient toujours debout.

Né en 1897, Alfred James Lake est décédé en 1977.

Le chêne royal est l'arbre dans lequel le futur roi Charles II d'Angleterre se cacha pour échapper aux Tetes-Roundes en 1651. Le chêne royal d'origine fut détruit par des chasseurs de souvenirs au 18e siècle. On dit que de nombreux chênes centenaires du Grand Parc du château de Windsor commémorent cet événement.

Alfred James Lake servit comme coursier à vélo dans le 85e bataillon d'infanterie. Il fut blessé près de Valenciennes, en France, vers la fin de la Grande Guerre et fit sa convalescence près du château de Windsor, en Angleterre.

Alfred Lake fit un « voyage autour de la province » en Nouvelle-Écosse sur son vélo.

Le monument commmémoratif de guerre du bureau de poste de Woflville
En 1919, l'Université Acadia organisa un banquet pour rendre hommage aux soldats qui étaient rentrés chez eux après la Première Guerre mondiale et l'association des vétérans de la Grande Guerre étabalit branche à Wolfville. Le journal communautaire The Acadian plaidait alors en faveur d'un monument en l'honneur des 29 hommes morts à la guerre. Un an plus tard, le conseil municipal de Wolfville a commença à collecter des fonds sous forme de taxe obligatoire en vue d'un monument en l'honneur des soldats de la ville tombés au combat.

Un cairn en pierre fut inauguré le 3 juin 1921 sur le site de l'ancien bureau de poste. Ce jour-là, un demi-congé fut accordé aux habitants de Wolfville.

Le cairn suscita « une réaction plus qu'hostile à l'énorme colonne de pierre et de ciment » et les anciens combattants commencerent à solliciter des dons pour y ajouter une statue, ce qui prit plus d'un an.

Quand la statue arriva, il manquait encore des fonds. La figure en bronze du « soldat inconnu » resta à la gare jusqu'à ce que les 300 dollars manquants aient été versés. Le noms des donateurs et le montants des furent répertoriés dans The Acadain. Le coût total était de 1 902,56 $. La statue fut finalement érigée sur le cairn en pierre.

En 1944, Wolfville établit une filiale de la Légion royale canadienne et une nouvelle plaque fut ajoutée pour commémorer les soldats morts au combat durant la Seconde Guerre mondiale.

Une statue du « soldat inconnu » fut ajoutée au cairn de pierre en 1922 au moyen d'une collecte auprès du public. Le monument fut restauré en 1978 à la mémoire du caporal Orren W. Carey d'Avonport.

Le bureau de poste fut rénové dans les années 50 dans un style plus moderne avec un nouveau revètement en granit. Il fut démoli en 1971 et cela prit trois jours pour que le boulet de démolition parvienne à le détruire. 

Image
Crédit photo
Veterans Affairs Canada
Légende
interpretive panel
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Veterans Affairs Canada
Légende
front
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Veterans Affairs Canada
Légende
back
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Veterans Affairs Canada
Légende
right side
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Veterans Affairs Canada
Légende
right side inscription
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Veterans Affairs Canada
Légende
front inscription
1 sur 6 images
War or Conflict Term
Province
!4v1659033670063!6m8!1m7!1sXlGtUMjg_8PDnx4QXi_RQA!2m2!1d45.09162831832884!2d-64.36086996932629!3f183.8005655182048!4f1.9296648299972787!5f3.3250822023317297
Body Content

En janvier 1920, la ville de Wolfville a mis sur pied un comité chargé de construire un monument commémoratif de guerre et a fait paraître un article dans le journal The Acadian demandant aux membres de la communauté de vérifier quels membres de la région étaient morts pendant la Première Guerre mondiale. Le comité a demandé à la ville de financer le mémorial et, en mai 1920, la ville a décidé que le mémorial serait financé par des taxes publiques.

L’emplacement devant le bureau de poste a été choisi car le bureau était le seul édifice gouvernemental de la ville. Les travaux sur le cénotaphe ont commencé en novembre 1920 et, en avril 1921, le cairn était terminé. Toutefois, les habitants étaient mécontents de l’emplacement prévu pour la plaque, jugé trop haut pour que celle-ci puisse être lue.

Le cénotaphe a été inauguré le 3 juin 1921 et les citoyens étaient toujours mécontents du mémorial, l’un d’eux l’ayant qualifié de « monstruosité monumentale » dans le journal The Acadian. L’association des vétérans de la Grande Guerre de cette ville souhaitait également des changements et, en septembre 1921, elle a recueilli suffisamment de dons pour modifier le cénotaphe, ce que la ville a approuvé en octobre 1921. En novembre 1921, le comité du monument avait recueilli les fonds suffisants pour installer une statue en bronze au sommet du monument et a affiché des photographies de la statue dans les commerces de Wolfville afin d’obtenir des commentaires.

Une statue a été commandée à l’entreprise Wm. A. Rogers de Toronto et a été expédiée à Wolfville en octobre 1922. En raison d’un manque de fonds, la statue est demeurée à la gare pendant près d’un mois, jusqu’à ce qu’un montant suffisant soit amassé. Les modifications souhaitées par l’association des vétérans de la Grande Guerre en vue de rendre la plaque plus lisible et l’œuvre conforme aux souhaits des habitants ont été effectuées en décembre 1922, et la statue a été installée au sommet du monument.

En 1944, une filiale de la Légion royale canadienne a été créée à Wolfville, et une plaque a été ajoutée pour commémorer les personnes qui ont perdu la vie pendant la Seconde Guerre mondiale. Le cénotaphe a été restauré en septembre 1978 par Earl Casey and Sons à la mémoire du caporal Orren W. Carey d’Avonport et a été inauguré à nouveau en octobre.

Le cénotaphe a été entièrement rénové par la ville de Wolfville en 2021.

City
Wolfville
Country
Type Description
Cairn - beach stone, statue - bronze
Memorial CF Legacy ID
486