Autre

City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-063
Type
Address
2690, rue Larch
Location
Centre communautaire Kitsilano War Memorial
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2615535, -123.1625269
Inscription

[mural/murale]

HABITAT
KOOLAID
CENTRE for DIALOGUE
HEADLINES THEATRE

YOU
ARE
HERE

AROUND THE
NEIGHBOURHOOD
PEOPLE WAGE
PEACE

SIMON HELPS A
REFUGEE CHILD
PUT SOLDIERING
BEHIND HER

COEXIST

AMNESTY

UNIFICATION

LE CANADA
50 and au
service de la
PAIX

peace unto us

ARMISTICE

"Those
who survived war understand
the meaning of
peace"

ABE LOSES RADIO
CONTACT WITH THE
HALIFAX

ELSEWHERE, DR. HAVIN
WONDERS HOW YUSSEF
IS MANAGING

[storyboard/scénarimage]

A Path To Peace
COMMUNITY MURAL PROJECT

The mural contains many images and symbols, focusing on our Centre's presence as a war memorial site and of the Kitsilano community as a centre for peace activism. It was designed by artist-in-residence Ruth Jones, and painted by thirty members of the community with Ruth as facilitator.

The design was inspired by a memory journal made by community members in collaboration with Community Artists Dorothy Wolf and Lizanne Fisher, by the peace mosaics made by artist Dan Hill and KCC community groups, and by Ruth's interaction with residents of Kitsilano who shared their memories, beliefs and hopes with her.

Nature embodies peace; a living peace. Protecting nature is peace-making. The public water, sky and beaches of Kitsilano should remind us that, in a peaceful world, nature belongs to everyone (custodianship) and to no one. The earth is its own miracle which should not be fought over out of greed.

A navigation beacon on Spanish Banks becomes a candle of hope to guide us.

Many societies dedicated to peace-making and conflict resolution have sprung up in our midst, many started right here in Kitsilano. They form an important part of growing global effort.

A local newspaper blowing on breeze carries a headline we hope to see more often: "Accord: Pact of Non-Violence Holds".

This is a Japanese Peace monument. Its mystery and beauty inspire thoughts of peace in people of all nations. A gateway to spiritual values.

The rainbow is an ancient sign for peace in many cultures. For example, in China, it is often drawn as a symbol of the sky dragon, connecting heaven and earth. It embodies peoples' hope for a better world.

This figure represents Amnesty, which is the state's version of forgiveness. Without forgiving and forgetting, the peace process gets bogged down. So she is here to help heal wounds and soothe tempers, old grudges, and attitudes of self-righteousness. She holds an olive branch, symbol of peace-time, in front of her, and lets the chains of imprisonment fall away behind her.

Bombers are transforming into doves as the sky shifts from night time on the right to daytime on the left. This is a mythic representation of how human thought is transforming to grasp a new global harmony.

A peace march, winds its way through the central mural. It represents our communities relentless marching for peace over many decades, and links us to peace marches and vigils around the world. It is also a sign that the majority is seeking a new way of relating between nations. As musician Ben Harper sings: "If the people lead, the leaders will have to follow".

At the mural centre, the theme starts to shift from war and it consequences to one of conflict resolution and a search for a new way of dialogue between nations. Two soldiers are shown laying down their weapons with good intent, trusting that they won't ambush one another in the process... a metaphor for any two people attempting a reconciliation.

The F18 is Canada's contemporary bomber. It opens the skies on military missions.

Crosses march up the hill as a symbol of the loss of Canada through military action. On the ridge is the Vimy Memorial which commemorates the battles when many Canadian dies in a very short time - a virtual massacre. We hope that in showing it in the light of dawn, we can express how loss from war continues to motivate us to work for peace and no take it for granted. The inclusion of the red ensign (our original flag) points to the history of Canada and her growth as a nation, due to the bravery of those who fought so that today we may live in freedom and peace.

Kitty Hawks were the "Little Friends" of big bombers like the Halifax. They would accompany them on missions and attempt to gun down any attacking fighter planes. Rumours suggest that a squadron of Kitty Hawks, being ferried by Canadian women pilots to bases in Alaska during WWII, froze up over the Rockies and were lost without a trace. Department of National Defense may have buried the evidence, but stories by those who remember hearing news still circulate.

A woman stands in rags on a bombed-out building, she is in no immediate danger and sings defiantly out, thus serving as a symbol of the inextinguishable strength of the human spirit in adversity. She plays the role of the story teller, motioning with her outstretched arm towards the path through war that leads to peace. A sea battle takes place above, and is shown to honour Canadian troops who served in the Royal Navy. Our local Veteran's Legion motto is "Those who experienced war understand the meaning of peace". Visit Billy Bishop Branch #176, 1407 Laburnum Street, to talk with a veteran.

Since the 1950's Canadians have led the world in numbers of troops deployed in peacekeeping missions. Here, a peacekeeper is depicted in the original 1950's uniform to remind us of the long history and experience we are building on to achieve more effective results and more lasting peace. His name is Simon, and his individual identity should remind us of the personal contribution that all peacekeepers make.

In this scenario, we see a relaxed trust possible due to the respect that peacekeepers have earned from civilian populations worldwide. Behind Simon is a small girl who has been trained to use an assault rifle. This is one of thousands of scenarios peacekeepers come up against, in this case child soldiers who have been hardened to a lifestyle of warfare. Successful programmers are springing up to help these children find a new place in society. More needs to be done.

Originating in Kitsilano, Greenpeace continues its work worldwide to suppress nuclear and other threats to the environment and humanity. Its philosophy is based on the Quaker belief in being present and witnessing conflict. This vessel is one of a growing fleet of thirteen, and named after the original Rainbow Warrior, which was sunk by the French Secret Service in 1985, while it was attempting to stop nuclear testing in the South Pacific.

A pre-schooler here at KCC was asked to draw a picture that symbolized peace. She showed four people holding hands and said "I think peace means love". Thanks, Miaoli, for the inspiration for the kids on the sea-wall.

The Peace March culminates in Kitsilano near the beach, an original rallying point of earlier peace marches. The marchers, dressed for wind and weather, look on as hands build the Unity mosaic.

Unification. Since the institution of the Olympic Games thousands of years ago, sports have been played to symbolize peace between nations. They also act as a (mostly) playful and nonviolent outlet for competitiveness and rivalry. This soccer player takes his place in the mural as the fulfillment of peace through sport. He has a flag draped around him, but instead of a flag of nationalism, it is a flag of peace. Its one star suggests unity between nations and states — a global empathetic community — and its colours are those of the United Nations.

In 2002, the community created a mosaic which graces the grass around the flag pole in front of you. The participatory process, of many people making a Work of Art together, acts as a symbol of every person's efforts towards peace creating the greater goal of World Peace. One family feud resolved, one set of international Peace Talks organised, or one anger management workshop completed, all these efforts contribute toward a more peaceful planet.

Poppies are the flowers of remembrance. They spill from the remembrance ceremony into the central image to suggest that the significance of our loss from war lives on to contribute to our daily understanding of, and efforts on behalf of, peace.

When a dancer was asked to express the word Peace she formed this pose - an embodiment of the yearning towards an ideal that seems to require the will of the Beyond. She is present as the allegorical figure "Armistice": a peace that is negotiated and signed by opposing sides. We see, between her outstretched arms, surrendering troops. They are an important part of the path to peace. It takes great bravery to surrender, as one must put one's trust in the enemy.

This is the transition area of the mural. It is the place of grief and remembrance for those who suffered or died in wartime, both civilian and military. Symbols combine to suggest loss and cherished memories. A piper playing suggest solemnity and ritual. The laying of a wreath is common to all funeral processions and to ceremonies marking the anniversary of death. The cenotaph honours those that have departed due to conflicts around the globe. The four soldiers honour recent troops lost in battle in Afghanistan. They are echoed (four soldiers shown facing toward the lost brothers) to suggest that when the living honour the dead, the dead live on through their memory.

A field doctor, at a medical outpost near a war zone, is concerned over the health of a landmine victim. But the most tragic landmine casualties are the thousands of children worldwide who are injured every year. Medical groups, such as Doctors Without Borders, are organized to treat these victims with great care while pointing out the need to ban production of weapons such as landmines and cluster bombs which, in peace time ? to claim innocent victims. A nurse imagines the best for a young survivor who, although awaiting fitting for an artificial leg, is still able to join in the game.

Abe, a name given to emphasize the humanity and personal experience of individuals in war, is shown in uniform as a ranking officer in charge of soldiers in air combat. He is concerned over the loss of communication with one plane under his command. It is hard for us to imagine the grief and remorse that responsible officers must have experienced in losing men and women in combat. This image expresses that war is more than societal evil. Many precious individuals relationships are built and lost.

needs further research/recherche incomplète

Image
Légende
A Path to Peace storyboard
1 sur 5 images
Image
Légende
A Path to Peace
1 sur 5 images
Image
Légende
A Path to Peace
1 sur 5 images
Image
Légende
A Path to Peace
1 sur 5 images
Image
Légende
A Path to Peace
1 sur 5 images
!4v1719336684865!6m8!1m7!1sCjXtgOyBWqU7LCjfgBjCTg!2m2!1d49.26155354750299!2d-123.162526873413!3f93.2661837847078!4f4.29134849333235!5f2.1627690956993737
Body Content

« Un chemin vers la paix » (A Path to Peace) a été érigé par Ruth Jones et des bénévoles de la communauté de Kitsilano au cours de l’été 2003. La murale illustre de nombreuses images et symboles, mettant l’accent sur le Kitsilano War Memorial Community Centre en tant que site commémoratif de guerre et sur la communauté de Kitsilano en tant que centre d’activisme pour la paix. Elle a été conçue par l’artiste en résidence Ruth Jones et peinte par trente membres de la communauté sous la tutelle de Ruth.

La conception s’inspire d’un journal de souvenirs réalisé par des membres de la communauté en collaboration avec les artistes communautaires Dorothy Wolf et Lizanne Fisher, des mosaïques de la paix réalisées par l’artiste Dan Hill et les groupes communautaires du KCC, ainsi que des échanges entre Ruth et les habitants de Kitsilano qui lui ont fait part de leurs souvenirs, de leurs croyances et de leurs espoirs.

Les images illustrées dans la murale sont les suivantes :

  • L’eau, le ciel et les plages de Kitsilano nous rappellent que, dans un monde où règne la paix, la nature appartient à tous et à personne. La terre est un miracle en soi qui ne doit pas faire l’objet de disputes fondées sur la cupidité.
  • Une balise de navigation sur Spanish Bank devient une bougie d’espoir pour nous guider.
  • Images de bâtiments de Kitsilano, où de nombreuses sociétés dédiées à l’établissement de la paix et à la résolution des conflits ont vu le jour.
  • Un soldat de la paix portant l’uniforme original des années 1950 nous rappelle la longue histoire de l’instauration d’une paix durable. Il s’appelle Simon, et son identité individuelle nous rappelle la contribution personnelle de tous les soldats de la paix.
  • Derrière Simon se trouve une petite fille qui a été entraînée à utiliser un fusil d’assaut. C’est l’un des milliers de scénarios auxquels sont confrontés les soldats de la paix, en l’occurrence des enfants soldats qui ont été formés à un mode de vie guerrier.
  • Un journal local qui souffle un titre : « Accord : maintien du pacte de non-violence ».
  • Une enfant d’âge préscolaire, Miaoli, a inspiré l’image des enfants sur la digue de mer pour symboliser la paix.
  • Le Mémorial de la Paix au Japon : son mystère et sa beauté inspirent des pensées de paix aux personnes de toutes les nations. Une passerelle vers les valeurs spirituelles.
  • L’arc-en-ciel est un ancien symbole de paix dans de nombreuses cultures.
  • Une marche pour la paix à Kitsilano, près de la plage, point de ralliement d’anciennes marches pour la paix. Les marcheurs, habillés pour faire face au vent et aux intempéries, regardent les mains qui construisent la mosaïque de l’Unité.
  • Le joueur de soccer préconise la paix par le sport. Il est drapé d’un drapeau de la paix. Son étoile unique suggère l’unité entre les nations et les États, une communauté mondiale où règne l’empathie, et ses couleurs sont celles des Nations Unies.
  • Une personne représente l’Amnistie, qui se veut le pardon personnifié. Elle tient devant elle une branche d’olivier, symbole du temps de paix, et laisse tomber derrière elle les chaînes de l’emprisonnement.
  • Les bombardiers se transforment en colombes alors que le ciel passe de la nuit, à droite, au jour à gauche. Il s’agit d’une représentation mythique de la façon dont la pensée humaine se transforme pour saisir une nouvelle harmonie mondiale.
  • Une marche pour la paix serpente à travers la murale centrale. Elle représente les marches incessantes de nos communautés pour la paix au cours de nombreuses décennies et nous relie aux marches et aux veillées pour la paix dans le monde entier. Elle signifie aussi que la majorité des personnes sont à la recherche d’une nouvelle façon d’échanger entre les nations. Comme le chante le musicien Ben Harper : « If the people lead, the leaders will have to follow » (Si les gens montrent la voie, les dirigeants devront la suivre).
  • Au centre de la fresque, le thème passe de la guerre et de ses conséquences à la résolution des conflits et à la recherche d’une nouvelle façon de dialoguer entre les nations. On y voit deux soldats déposer leurs armes avec de bonnes intentions, en espérant, l’un comme l’autre, qu’ils ne seront pas dans une embuscade... Une métaphore pour deux peuples, quels qu’ils soient, qui tentent de se réconcilier.
  • En 2002, la communauté a créé une mosaïque autour du mât. Le processus participatif, qui permet à de nombreuses personnes de réaliser ensemble une œuvre d’art, symbolise les efforts de chaque personne en faveur de la paix, menant ainsi à l’objectif plus vaste de la paix mondiale.
  • Les coquelicots sont les fleurs du Souvenir.
  • Le F18 est le bombardier contemporain du Canada. Il ouvre la voie aérienne lors de missions militaires.
  • Une danseuse a inspiré le personnage allégorique « Armistice » : une paix négociée et signée par des parties opposées. Les troupes qui se rendent sont entre ses bras tendus. Il faut beaucoup de courage pour se rendre, car il faut faire confiance à l’ennemi.
  • Des croix gravissent la colline, symbole des pertes du Canada lors d’une mission militaire, jusqu’au Mémorial national du Canada à Vimy. Le drapeau rouge (notre drapeau d’origine) rappelle l’histoire du Canada et son évolution en tant que nation, grâce à la bravoure des personnes qui se sont battues pour qu’aujourd’hui nous puissions vivre dans la liberté et la paix.
  • Les symboles se combinent de manière à souligner les pertes et les souvenirs précieux. Un joueur de cornemuse représente solennité et rituel. Le dépôt d’une couronne est un geste commun à tous les cortèges funèbres et aux cérémonies marquant l’anniversaire d’un décès. Le cénotaphe rend hommage aux personnes décédées dans le cadre de conflits dans le monde entier. Les quatre soldats commémorent les troupes récemment perdues au combat en Afghanistan. La présence de quatre autres soldats, faisant face à leurs frères disparus, souligne que lorsque les vivants honorent les morts, leur souvenir vit à travers eux.
  • Un médecin de terrain, dans un avant-poste médical près d’une zone de guerre, s’inquiète de l’état de santé d’une victime d’une mine antipersonnel. Une infirmière imagine le meilleur pour un jeune survivant qui, bien qu’en attente d’une jambe artificielle, est encore capable de jouer dans le match de soccer.
  • Les Kittyhawk étaient les « petits copains » des gros bombardiers comme le Halifax. Ils les accompagnaient dans leurs missions et tentaient d’abattre les avions de chasse qui les attaquaient.
  • Un officier supérieur, en uniforme, responsable de soldats dans le cadre d’un combat aérien, s’inquiète de la perte de communication avec un avion sous son commandement.
  • Une femme se tient debout, en haillons, sur un bâtiment bombardé et chante avec défi, symbolisant ainsi la force inébranlable de l’esprit humain dans l’adversité. Elle joue le rôle de la conteuse d’histoires, désignant de son bras tendu le chemin qui, en temps de guerre, mène à la paix. Au-dessus apparaît une bataille navale, pour commémorer les troupes canadiennes qui ont servi dans la Marine royale.
City
Vancouver
Country
Type Description
Mural
Photo Credit
Centre communautaire Kitsilano War Memorial
Memorial CF Legacy ID
12615
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-062
Type
Address
837, rue Ouest Hastings
Location
Terminal City Club
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2862861, -123.1154557
Inscription

needs further research/recherche incomplète

Image
Légende
Terminal City Club Great War Tablet
War or Conflict Term
!4v1716482991477!6m8!1m7!1swxCHEt_KSw-rr08UgeOdzQ!2m2!1d49.28628610873826!2d-123.1154556923154!3f35.23250420696873!4f10.599269306819068!5f1.427923223230679
Body Content

La tablette de la Grande Guerre a été installée peu après le jour de l’Armistice en 1918. Le Metropolitan Building, situé au 837 West Hastings Street, a été construit en 1912 pour abriter le Metropolitan Club, qui est ensuite devenu le Terminal City Club. Ce bâtiment est resté en place jusqu’en 1998, date à laquelle il a été remplacé par la Terminal City Tower de 30 étages.

City
Vancouver
Country
Type Description
Tablet
Photo Credit
Terminal City Club
Memorial CF Legacy ID
12484
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-061
Type
Address
6190, chemin Agronomy
Location
University of British Columbia Technology Enterprise Facility III
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2614111, -123.2468672
Inscription

Eleven feet high, modelled in terra cotta and dressed in First World War
uniforms, the three "Sisters of Mercy" now mounted on the fifth floor of
the Technology Enterprise Facility III building were salvaged from the
Medical-Dental Building on Georgia Street when it was demolished in 1989.

Opened in 1929, the Medical-Dental Building was Vancouver's first
comprehensive private sector medical facility, complete with its own
operating room. It was the first pure Art Deco style structure in
British Columbia, encrusted with terra cotta figures of medical,
religious and mythological symbolism.

A Vancouver landmark, it was the focus of an intense public preservation
campaign. Although the battle to save the building was lost, Discovery Parks
purchased and restored the salvaged terra cotta, with proceeds used to benefit
the Vancouver Heritage Foundation.

Image
Crédit photo
The University of British Columbia
Légende
Sisters of Mercy plaque
!4v1698066173520!6m8!1m7!1s8fbCB3RrfYmDy66eASEdhw!2m2!1d49.26141108211351!2d-123.2468672048522!3f115.10192964503186!4f19.41600462871274!5f0.7820865974627469
Body Content

In 1989, the Georgia Medical-Dental Building at the corner of Georgia and Hornby Streets was demolished to make way for a new 23-storey office tower. A public campaign was raised to save the original statues for the new building. However, as these proved both extremely heavy and difficult to remove, replicas had to be made. When the new tower opened in 1991, the replicas were mounted at about the third-storey level, easily visible from the streets. The original statues were purchased and restored by Discovery Parks. They were installed on the Technology Enterprises Facility III on the University of British Columbia campus.

This building and a memorial plaque were designed by Chernoff Thompson Architects, who liked the statues and their history.

City
Vancouver
Country
Type Description
Statues
Memorial CF Legacy ID
12066
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-060
Type
Address
Rues Georgia et Hornby
Location
Place Cathedral
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2838048, -123.1200781
Image
Crédit photo
Archives 2008-022.040.
Légende
Georgia Medical-Dental Building viewed from the Vancouver Art Gallery steps, 1950s.
1 sur 3 images
Image
Crédit photo
Archives AM1536-: CVA 70-28.
Légende
Medical-Dental Building featuring one of the three Nursing Sisters statues, 1973.
1 sur 3 images
Image
Légende
First World War Nursing Sister statue at Cathedral Place.
1 sur 3 images
!4v1697827089560!6m8!1m7!1szwRJf_2QlWZMsfEjONnlSA!2m2!1d49.28380475885776!2d-123.1200781289929!3f357.53075875635784!4f32.36214913388967!5f0.7820865974627469
Body Content

Le pavillon médico-dentaire Georgia, à l’angle des rues Georgia et Hornby, a été conçu par McCarter Nairne and Partners en 1929. À peu près au niveau du dixième étage, le bâtiment était orné de trois statues en terre cuite de 11 pieds de haut représentant une infirmière militaire de la Première Guerre mondiale, une sur chacun des trois angles visibles du bâtiment. Les architectes John Young McCarter et George Colvil Nairne ont tous deux servi outre-mer pendant la guerre. McCarter a été gravement blessé et a attribué sa survie aux infirmières militaires. Les deux architectes ont fondé leur cabinet en 1921 et lorsqu’ils ont obtenu le contrat pour le pavillon médico-dentaire, ils ont décidé de rendre hommage aux infirmières militaires. Les statues ont été conçues par Joseph Francis Watson.

En 1989, le bâtiment a été démoli pour faire place à une nouvelle tour de bureaux de 23 étages. Une campagne publique a été lancée pour préserver les statues originales pour le nouveau bâtiment. Cependant, comme celles-ci se sont révélées extrêmement lourdes et difficiles à retirer, des répliques ont dû être réalisées. Lorsque la nouvelle tour a été inaugurée en 1991, les répliques étaient installées à peu près au niveau du troisième étage, de sorte qu’il était facile de les voir de la rue.

Mario Tinucci d’Ital-Decor s’est chargé de réaliser les moulages afin que de nouvelles effigies en fibre de verre puissent être réalisées. L’un des originaux (le moins endommagé) a été moulé de nouveau pour qu’il soit complet, puis des répliques en fibre de verre ont été réalisées. L’original restauré est exposé à Cathedral Place. Une réplique en fibre de verre de la tête est également exposée dans le hall de Cathedral Place. En 1992, le Musée de Vancouver a pris la tête la moins endommagée de l’une des statues brisées pour la mettre en sécurité. Celle-ci a également été restaurée et réparée et est conservée pour être exposée par le musée.

City
Vancouver
Country
Type Description
Statues
Memorial CF Legacy ID
12065
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-059
Type
Address
1490, avenue Nanton
Location
St. John's Shaughnessy Anglican Church, nave
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2474113, -123.1385954
Inscription

We build not temples unto martyrs as unto gods, but memorials unto dead men whose spirits with God are still living

!4v1691777229764!6m8!1m7!1saTOYAIvYv5p-awqO5GOoBA!2m2!1d49.24741130544336!2d-123.138595428548!3f187.02666619002946!4f12.819335849598303!5f0.8847731465062544
Body Content

This five-paneled window was commissioned in 1949, installed in 1951 and dedicated on April 22, 1951, by Bishop Godfrey Gower in memory of those who died in the two World Wars. The window was designed by stained glass artist Yvonne Williams of Toronto, Ontario.

The center panel depicts Christ on the cross with arms uplifted; a ray of light, representing God, shines on a chalice; beneath two disciples kneel at a communion table. The official coat of arms of the Province of British Columbia, with crown and lion rampant resting on the shield is at the bottom of the panel. Each side panel depicts men and women of Canada’s fighting forces: nurse, merchant seaman, sailor, airman, soldier and airwoman. Beneath each figure is a shield bearing the crest of the service represented.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
11939
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-058
Type
Address
1490, avenue Nanton
Location
St. John's Shaughnessy Anglican Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2474113, -123.1385954
War or Conflict Term
!4v1691777229764!6m8!1m7!1saTOYAIvYv5p-awqO5GOoBA!2m2!1d49.24741130544336!2d-123.138595428548!3f187.02666619002946!4f12.819335849598303!5f0.8847731465062544
Body Content

The two narrow windows in the chancel are made of 11th century glass fragments from the Canterbury Cathedral in England that was shattered during bombing raids of the Second World War. The glass fragments were, by special permission of the Cathedral, given to Archdeacon Greig, a parishioner during the war. These windows, a memorial gift from Mrs. Greig and her family, were dedicated on December 6, 1970.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
11938
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-057
Type
Address
1490, avenue Nanton
Location
St. John's Shaughnessy Anglican Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2474113, -123.1385954
Inscription

ST JOHN'S SHAUGHNESSY
MEMORIAL CHURCH

THIS CORNER STONE WAS LAID BY
J.E. McMULLEN, K.C.
MAY 29, 1949.

!4v1691777229764!6m8!1m7!1saTOYAIvYv5p-awqO5GOoBA!2m2!1d49.24741130544336!2d-123.138595428548!3f187.02666619002946!4f12.819335849598303!5f0.8847731465062544
Body Content

St. John's Shaughnessy Memorial Church was designed by Major G. L. Thornton Sharp and built in 1949 to stand as a memorial honouring all Vancouver’s sons and daughters who answer the call to serve their country. Funds for the project were raised from all over the Lower Mainland, some coming from outside the Anglican community, but nevertheless bonded by a common desire to build a living memorial. The cornerstone was laid by J.E. McMullen K.C., on May 29, 1949, and it was dedicated on June 18, 1950.

City
Vancouver
Country
Type Description
Building - church
Memorial CF Legacy ID
11937
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-056
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, 0
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Portrait of Reverend Lieutenant-Colonel G.O. Fallis
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

Le Portrait du fondateur se trouve dans le transept est de la Chapelle commémorative canadienne, entre les vitraux de l’Ontario et du Québec. Le portrait du révérend lieutenant-colonel (lcol) G.O. Fallis, CBE, ED, BD, D.Th., le fondateur de la Canadian Memorial Church. Le portrait, œuvre de Kenneth Forbes, de l’Artillerie royale canadienne (ARC), a été dévoilé par la fille du Lcol Fallis, Mary M. Fallis, le 16 novembre 1942. Le capitaine Howard Green, député fédéral, a prononcé le discours et une réception de la congrégation a été tenue par la suite.

La chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

La Chapelle commémorative canadienne a été inaugurée le 9 novembre 1928. Les services réguliers ont commencé le 11 novembre 1928, dix ans jour pour jour après l’Armistice de 1918. Pendant que le premier hymne était chanté, le huissier en chef a remis un télégramme au lieutenant-colonel Fallis. C’était un message de félicitations de Sa Majesté le Roi George V.

Durant la première semaine de la Seconde Guerre mondiale, le major-général R.O. Alexander, commandant au sein du MD 2, à Toronto, a invité le Lcol Fallis à venir le rencontrer à son bureau. « M. Fallis, a-t-il dit, vous êtes l’aumônier principal de la Réserve dans ce district. Trouvez-vous un uniforme et reprenez le service volontaire jusqu’à ce qu’Ottawa procède à la nomination. L’aide des aumôniers est déjà requise. » C’est ainsi qu’a débuté sa seconde période de service militaire actif en tant qu’aumônier et cinq autres années de dévouement mutuel en compagnie d’hommes des forces royales.

City
Vancouver
Country
Type Description
Painting
Memorial CF Legacy ID
11116
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-055
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Canadian Memorial United Church, Narthex
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"WHERE I AM THERE SHALL MY
SERVANT BE ALSO."

WIVES AND MOTHERS OF
HEROES' ASSOCIATION.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
The Transfigured Soldier stained glass window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

Le Soldat transfiguré a été érigé dans la Canadian Memorial United Church par les veuves, les épouses et des mères de la Great Britain’s Heroes’ Association et a été inauguré par Mme J.C. Kemp. Le vitrail représente un soldat en train de mourir sur le champ de bataille avec Jésus qui lui administre le dernier sacrement.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
11115
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-054
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Canadian Memorial United Church, Narthex
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

ERECTED BY W.J. POULTON
IN LOVING MEMORY OF HIS WIFE MARY ELLEN MAY POULTON, 1942

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
The Sailor and The Airman stained glass windows
1 sur 3 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
The Sailor
1 sur 3 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
The Airman
1 sur 3 images
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

Le Marin et l’Aviateur ont été tous deux érigés dans la Canadian Memorial United Church par M. William Poulton et leurs inscriptions doivent être lues en même temps. Pendant de nombreuses années, M. Poulton et son épouse se sont vivement intéressés à la Chapelle commémorative canadienne.

En hommage aux nombreux jeunes Canadiens qui ont perdu la vie en haute mer au service de la marine canadienne, le Marin représente un matelot ordinaire dont la sincérité, la force et le courage ressortent sur son visage fort.

L’Aviateur rend hommage aux centaines de jeunes Canadiens qui ont sacrifié leur vie dans des aéronefs fragiles du Royal Flying Corps ou du Royal Naval Air Service et, lorsque les deux se sont fusionnés, de la Royal Air Force. Il a été reproduit à partir d’un tableau de Sir William Orpen, R.A., et représente l’extrême jeunesse de ceux qui ont servi au sein de la Royal Air Force durant la Première Guerre mondiale. Le vitrail a été dévoilé par Mme N. B. Gale, sœur de la regrettée Mme William Poulton, et a été inauguré par le révérend Arthur Bischlager, aumônier de la marine, Esquimalt.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass windows
Memorial CF Legacy ID
11114