Autre

City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-052
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Canadian Memorial United Church, Narthex
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

ERECTED BY THE
AMPUTATIONS ASSOCIATION OF CANADA

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
The Soldier stained glass window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

Le Soldat a été érigé dans la Canadian Memorial United Church par l’Association canadienne des amputés au nom de ses membres, qui continuent d’être un témoignage vivant des sacrifices qui surviennent en temps de guerre. Il a été inauguré par le brigadier-général Harold McDonald, CMG, OEM.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Memorial CF Legacy ID
11112
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-051
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Canadian Memorial United Church, Narthex
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Canadian Memorial United Church Second World War Plaque
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

Dans le transept ouest de la Canadian Memorial United Church se trouve une plaque rendant hommage aux hommes de cette église qui sont tombés au combat durant la Seconde Guerre mondiale. Elle a été donnée, de même qu’une photo de la Tombe du Soldat inconnu, par Mme Louis Bennett.

City
Vancouver
Country
Type Description
Plaque
Memorial CF Legacy ID
11111
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-050
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

[Memorial Organ/Orgue du Souvenir]

THIS ORGAN WAS REBUILT AND REDEDICATED IN 1971 IN MEMORY OF MEMBERS OF THE ARMED FORCES WHO LOST THEIR LIVES IN THE SERVICE OF THEIR COUNTRY.

[Memorial Organ pipes right side/côté droit des tuyaux de l’orgue du Souvenir]

(plaque)
THIS ORGAN IS IN MEMORY OF THOSE CITIZENS OF THE
UNITED STATES OF AMERICA WHO VOLUNTARILY CROSSED
THE BORDER AND JOINED THE CANADIAN EXPEDITIONARY
FORCES AND GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR
INSTALLED BY THE HON. R.A. BOOTH AND OTHER AMERICAN CITIZENS

(plaque)
THIS ORGAN WAS RECONSTRUCTED AND
REDEDICATED IN APRIL 1960
IN MEMORY OF THOSE WHO GAVE THEIR
LIVES IN THE WARS OF
1914 - 1918      1939 - 1945

(framed print/reproduction encadrée) 
The Organ in this Church
is in memory of those gallant citizens
of the United States of America,
who voluntarily came over the border, joined the Canadian Expeditionary Forces, and gave
their lives on the altar of liberty in the World War, 1914-1918.

It is designed that this organ, presented by citizens of the United States to this
Church which is a Memorial to Canada's glorious dead, will tangibly illustrate that friendship and
neighbourliness which have existed between Canada and the United States for over a century.

Donors:

  • EUGENE: OREGON.
  • Hon. R.A. Booth.
  • PORTLAND: OREGON.
  • Frank C. Riggs.
  • William Whitfield.
  • Alex S. Pattullo.
  • Orin B. Coldwell.
  • Alex. C. Rae.
  • Dr. H.B. Hall.
  • Ben Selling.
  • E.H. Wyld.
  • Lawrence C. Dewlands.
  • Gwilym Jones.
  • P. Chappell Browne.
  • J.C. English.
  • Phil Grossmayer.
  • J.C. Hinsworth.
  • Nelson G. Pike.
  • E.P. Armstrong.
  • Thomas. J. Armstrong.
  • William Munsell.
  • Alex M. Clark.
  • John O.
  • Fred. J. Staver.
  • W.H. Rae.
  • W.H. Montgomery.
  • J.K. Gill.
  • Elliott R. Corbett.
  • T.D. Honeyman.
  • L.W. Cutler.
  • Ed. G. Titus.
  • Jack L. Wright.
  • C.H. Morden.
  • Phil Jackson.
  • S.J.H. French.
  • William Boyd.
  • Sidney C. Rasnnisseu.
  • E.S. Collins.
  • Frank H. Ransom.
  • George A. Braley.
  • Mrs. W. N. Youngson.
  • J.T. Wilson.
  • George M. Cormoall.
  • M. Smith.
  • R.U. Glisan.
  • R.J. Brix.
  • R.J. Paterson.
  • Robert A. Sprouse.
  • Eric V. Hansen.
  • Dr. J.H. Dickson.
  • Julius Meier.
  • James B. Kerr.
  • Amery Olmstead.
  • Guy W. Talbot.
  • Andrew R. Porier.
  • A.M. Wright.
  • S.P. Lockwood.
  • J.J. Ross.
  • SEATTLE: WASHINGTON.
  • A.S. Eldridge.
  • Mrs. A.A. Eldridge.
  • J.P. Douglas.
  • Horace C. Henry.
  • J.D. Lowman.
  • Hubbard F. Alexander.
  • A.B. Stewart.
  • B.A. Garber.
  • Thomas D. Stimson.
  • Mrs. Eupheunia R. Fisher.
  • Will P. Fisher.
  • O.D. Fisher.
  • Fred Everett.
  • Captain W.O. Mckay.
  • H.J. Jrrard.
  • L.G. Pattullo.
  • Otto R. Rabel.
  • John T. Lund.
  • Claude A. Eleilbrick.
  • John W. Eddy.
  • W.W. Moulton.
  • W. J. Norton.
  • Alexander Baillie.
  • R.D. Merrill.
  • Victor H. Effeuddahl.
  • Edward. W. Campbell.
  • W.W. Kent.
  • William L. Rhodes.
  • H. Manning.
  • J. Wilson.
  • John L. Heffernan.
  • James R. Stirrat.
  • A. McEwass.
  • Adolph H. Luiden.
  • R. Smith.
  • Gilbert M. Butterworth.
  • John C. Eden.
  • Harry G. Brace.
  • D.E. Skinner.
  • Worrall Wilson.
  • F.J. Martin.
  • Mrs H.S. Kerry.
  • Miss Glen Kerry.
  • Miss Olive Kerry.
  • James W. Spaugler.
  • Joshua Green.
  • P.W. Hull.
  • Mrs Montgomery Lynch.
  • Mrs. John McIver.
  • C.C. Carpenter.
  • W.T. Douglas.
  • C.A. Stewart.
  • A.S. Elford.
  • Mrs Maria T. Elford.
  • TACOMA: WASHINGTON.
  • Henry A. Rhodes.
  • Samuel Jackson.
  • Dr. E.A. Rich.
  • P.T. Beers.
  • Samuel Perkins.
  • A.P. Hickie,
  • James McCormack.
  • William B. Bust.
  • Art. Wiickens.
  • George Doug.
  • W.L. McCormack.
  • W.P. Hopping.
  • W.D. Hopping.
  • Major C.G. Griggs.
  • L. Howarth.
  • Will Killworth.
  • James A. Eves.
  • CENTRALIA: WASHINGTON.
  • Rocarians.
  • RAYMOND: WASHINGTON.
  • Rocarians.
  • HOQUIAM: WASHINGTON.
  • Frank Lamb.
  • EVERETT: WASHINGTON.
  • William C. Butler.
  • A.H.B. Jordan.
  • W.L. Winter.
  • W. Howorth.
  • Clayton Williams.
  • E.M. Metzger.
  • Dr. H.P. Howard.
  • MOUNT VERNON: WASHINGTON.
  • Charles E. Gackes.
  • BEELINGHAM: WASHINGTON.
  • R.A. Welsh.
  • E.W. Purdy.
  • E.B. Dewing.
  • A. Paige.
  • C. Morse.
  • J. Loggie.
  • Dan Campbell.
  • Mrs. C.X. Larrabee.
  • Norwal College.
  • PUYALLUP: WASHINGTON.
  • Charles Hood.
  • Mrs Charles Hood.
  • SOUTH ORANGE: NEW JERSEY.
  • G.W. Doane.
  • E.P. Balch.
  • A.G. Borden.
  • C.C. Baldwin.
  • Mrs. Herman Helms.
  • Mayor George Becker.
  • Fred Audrey.
  • Jroing Sickley.
  • O.D. Sickley.
  • Raymond Connolly.
  • Willard B. Halsey.
  • Charles R. Piper.
  • George Garrabant.
  • Robert Morrison.
  • G.D. Hofe.
  • NEWARK: NEW JERSEY.
  • Thomas E. Fitzsimmons.
  • MAPLEWOOD: NEW JERSEY.
  • Richard H. Davis.
  • NEW YORK.
  • John D. Rockefeller, Jr.
  • J. Elliott Hall.
  • D.W. Fraser.
  • K.K. McLaren.
  • W. Stephenson.
  • Mrs. W.W. Ferris.
  • R. Rae.

RIGHTEOUSNESS.
LIBERTY
PEACE.

Lord God of hosts be with us yet, lest we forget, - lest we forget!

J.WILLIAMS OGDEN

[Memorial Organ pipes left side/côté gauche des tuyaux de l’orgue du Souvenir]

Make a joyful noise onto the Lord all ye
Lands serve the Lord with gladness;
Come before his presence with singing.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Memorial Organ pipes right side inscription.
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Memorial Organ
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Memorial Organ pipes left side inscription.
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Memorial Organ pipes
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Memorial Organ pipes right side inscription.
1 sur 6 images
Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Memorial Organ pipes right side inscription.
1 sur 6 images
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

L’orgue était construit à l’époque par Casavant Frères de Saint-Hyacinthe, Québec, et n’était pas censé être un objet commémoratif particulier. Le Lcol Fallis avait été invité à s’adresser à plusieurs Rotary Clubs en Oregon, où le sénateur R.A. Booth était gouverneur de district. À la résidence du sénateur, le Lcol Fallis a raconté à sa famille l’histoire de la Chapelle commémorative canadienne, qui a été inaugurée le jour du Souvenir 1928.

Le lendemain matin au déjeuner, le sénateur Booth a indiqué que son épouse et lui ont été stupéfaits d’entendre dire qu’environ 15 000 Américains ont été tués au service de l’Armée canadienne. Il a suggéré, dans l’intérêt de la bonne volonté internationale, qu’il pourrait lancer un mouvement pour que l’orgue soit érigé en mémoire de ces citoyens des États-Unis d’Amérique qui avaient traversé la frontière, qui s’étaient joints au Corps expéditionnaire canadien et qui avaient sacrifié leur vie. Il a ajouté que si cette idée plaisait aux administrateurs de la Chapelle commémorative canadienne, il lancerait la levée de fonds en y cotisant 5 000 dollars. L’orgue coûtait 30 000 dollars. Le sénateur Booth s’est fidèlement efforcé de réunir les fonds pour l’orgue, à l’instar de plusieurs de ses amis à Portland, Seattle, Eugene, Tacoma et d’autres villes de la côte pacifique.

Le révérend capitaine R. J. Edmison de South Orange, New Jersey, avait obtenu le soutien loyal de citoyens intéressés de la côte atlantique des États-Unis. Il avait été un Padre bien-aimé à l’étranger et était pasteur de la Première Église presbytérienne.

Chaque dimanche matin, une chère ancienne habituée membre de l’église du Lcol Fallis, Mme William Alcorn, s’arrêtait à la porte de l’église pour dire qu’elle priait Dieu pour lui demander de donner au Lcol Fallis la force physique nécessaire pour poursuivre sa lourde tâche. Un dimanche, elle lui a remis une lettre dans laquelle elle avait écrit que pendant qu’elle faisait sa prière quotidienne pour lui, Dieu lui a révélé que le Lcol Fallis devait écrire à John D. Rockefeller Jr. et lui demander une cotisation pour l’orgue commémoratif. Il a accepté la lettre comme une notion d’une dame très âgée. Dimanche après dimanche, elle lui demandait s’il avait écrit à M. Rockefeller. Un jour, elle lui a remis une deuxième lettre et c’était une réprimande pour son manque de foi. Elle disait que chaque fois qu’elle priait pour lui, Dieu lui révélait qu’il devrait écrire cette lettre. Pour faire plaisir à la bonne dame, le Lcol Fallis a rédigé la lettre même s’il n’a jamais cru, dans ses rêves les plus fous, obtenir une réponse de M. Rockefeller; dans sa lettre, ce dernier a envoyé 25 000 dollars!

L’orgue commémoratif a été inauguré le 18 novembre 1928 par le sénateur Booth. L’inauguration a été suivie d’un récital à l’orgue de Mme Montgomery Lynch de la Faculté de musique de l’Université de Washington à Seattle. Son programme provenait des compositeurs de neuf pays, pour symboliser le caractère international de cet orgue.

En avril 1960, l’orgue a été reconstruit et inauguré à nouveau à la mémoire de ceux qui ont donné leur vie pendant la Première Guerre et la Seconde Guerre mondiales. En 1971, il a été reconstruit et inauguré à nouveau à la mémoire de tous les membres des Forces armées qui ont perdu la vie au service de leur pays.

City
Vancouver
Country
Type Description
Organ
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11110
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-049
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"COMRADESHIP."

"THE SOUL OF DAVID WAS KING WITH THE SOUL OF JONATHAN."

The Chilkoot
Pass-1898

The Royal
Mail

Yukon

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
YUKON TERRITORY WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Yukon Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. Le territoire du Yukon a été le dernier endroit visité par le lieutenant-colonel Fallis.

En France, le régiment de mitrailleurs du major George Black, député fédéral, était formé de courageux soldats du pays des Sourdough, qui a été rendu célèbre par la ruée vers l’or et les poèmes de Robert Service. Une lettre avait été envoyée au major Black pour présenter les idées à intégrer à la chapelle commémorative canadienne et lui demander des conseils sur la façon de recueillir des fonds pour le vitrail du Yukon. Dans les quarante-huit heures qui ont suivi la réception de cette lettre, le major a envoyé un télégramme contenant le message suivant : « Commandez le vitrail. Les Yukonnais le financeront ».

La soirée d’inauguration du vitrail a été très haute en couleur, puisque des Sourdoughs sont venus de San Francisco, de Portland et de Seattle pour se joindre aux anciens mitrailleurs yukonnais de la Colombie-Britannique pour voir le shérif Charles MacDonald, natif du Nord, dévoiler le vitrail, et entendre le bien-aimé révérend (capitaine) George Pringle, B.A., D.Th., admiré au Yukon, prononcer le sermon d’inauguration. Les retrouvailles ont été inoubliables, car les Sourdoughs qui se sont retrouvés ce dimanche soir ne s’étaient pas vus depuis les jours émouvants de la ruée vers l’or. Mme George Smith (née Beatrice Lome), surnommée le rossignol du Klondike, a chanté « Open the Gates of the Temple » de Knapp lors de cette inauguration.

Le vitrail du Yukon représente le symbole de la camaraderie. Une scène biblique montre Jonathan et David concluant une alliance. David vient tout juste de tuer Goliath à l’aide d’une simple fronde. Jonathan a été tellement conquis par David que l’on dit que son âme était « liée » à celle de David. Il a donné toutes ses armes et son armure à David, démontrant ainsi son amour. David et Saul, le père de Jonathan, se sont disputés. Deux ans plus tard, Jonathan meurt au combat, et David et Saul s’unissent dans le chagrin. Les images historiques représentent le col de Chilkoot, célèbre pour la ruée vers l’or en 1898, ainsi qu’un traîneau à chiens assurant le service postal.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11104
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-048
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"NATION SHALL NOT LIFT UP A SWORD AGAINST NATION, NEITHER SHALL THEY LEARN WAR ANY MORE."

"THE VISION OF
DEMOCRACY."

"THEY SHALL BEAT THEIR SWORDS INTO PLOGHSHARES AND THEIR SPEARS INTO PRUNING-HOOKS."

Great March of
North West Mounted
Police 1874.

Arrival of Sir
George Simpson at a
Hudson Bay Fort 1835

Alberta

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF ALBERTA WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Alberta Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. L’Alberta a été la neuvième province qu’il a visitée.

À Edmonton, le Lcol Fallis a rencontré le juge William Legh Walsh, dont le fils était lieutenant au sein de son ancien bataillon de 1915. Le juge Walsh a invité le Lcol Fallis à rencontrer le premier ministre, M. Brownlee, avec sa bénédiction. Lorsque le premier ministre a entendu parler de la grande réussite à l’échelle du Canada, il a souri et déclaré : « Eh bien, il n’en tient certainement plus qu’à l’Alberta de faire sa part. » Il a dressé la liste de ceux qui devraient, selon lui, faire l’objet d’une entrevue et a félicité le Dr Edgar Allin. Il a été le premier à cotiser au vitrail de l’Alberta après le premier ministre. Après qu’on lui ait dit que sa part serait de 100 dollars, il répondu « Oh non, je devrais donner au moins 200 dollars. »

Le Dr Allin a donné un coup de fil à l’un de ses principaux marchands d’Edmonton, W.T. Henry, et il lui a dit de rencontrer le Lcol Fallis. M. Henry a demandé au Lcol Fallis d’être bref, mais au fur et à mesure que le concept de Chapelle commémorative canadienne lui était dévoilé, son intérêt grandissait et le Lcol Fallis lui a demandé de cotiser au moins 100 dollars au vitrail de l’Alberta. Il a ouvert le tiroir de son bureau et a rempli un chèque d’un montant de 200 dollars. Avec une étincelle dans les yeux, il a dit « Vous êtes le seul homme au monde à réussir à me soutirer 200 dollars et à me faire sentir en fait heureux de me départir de cet argent. »

Brownlee a indiqué que Patrick Burns, l’aîné des hommes d’affaires de l’Alberta, serait un meilleur choix pour fournir le nom de personnes avec qui s’entretenir à Calgary. Patrick était un fervent catholique romain et le pape venait tout juste de lui faire un grand honneur. Le Lcol Fallis s’est entretenu avec l’honorable R.B. Bennett, qui lui a dit que Patrick était passé au-delà de la mentalité paroissiale depuis longtemps et qu’il comptait des protestants parmi ses plus grands amis. Patrick a été impressionné par la Chapelle commémorative canadienne et a dit que si le Lcol Fallis revenait le voir le lendemain, il lui donnerait une liste des personnes à qui, selon lui, il le Lcol devrait demander de cotiser à la part de Calgary pour le vitrail de l’Alberta. Le lendemain, Patrick a indiqué qu’il avait beaucoup pensé à toute cette affaire et qu’il croyait que les noms qu’il devrait donner seraient ceux des hommes qui avaient fait la plus grande contribution au développement de Calgary et du Sud de l’Alberta. « J’ai dressé une liste, a-t-il dit avec un petit sourire, mais hélas, ils sont tous morts, alors j’ai rédigé un chèque de 700 dollars, ce qui représentera 100 dollars pour chacun d’eux. »

Patrick était un homme ouvert d’esprit puisqu’au sommet de la liste apparaissaient les noms de deux pasteurs méthodistes, les McDougalls, qui avaient été des missionnaires pionniers. Le troisième nom était celui d’un prêtre catholique romain, le révérend père Lacombe, en hommage auquel le nom a été donné à la ville de Lacombe, en Alberta. Un autre nom sur la liste était celui du major-général P.B Strange, qui avait été commandant de la Police à cheval du Nord-Ouest dans le Sud de l’Alberta.

La dernière visite du Lcol Fallis était à Lethbridge, où il a été accueilli par un autre ami de la guerre, le brigadier-général J.S. Stewart. Il avait pris les dispositions nécessaires pour que le Lcol Fallis s’entretienne avec le Canadian Club. Le brigadier-général Stewart et le sénateur W.A. Buchanan ont rapidement vu à ce que Lethbridge fasse sa part.

« La vision de la démocratie », représentée dans le vitrail de l’Alberta, dépeint le prophète Michée qui inspire ses fidèles à transformer les épées en socs, dans le but de symboliser un monde sans guerre. Cette vision a séduit de nombreux Canadiens après le décès de près d’un soldat sur huit durant la Première Guerre mondiale. Les événements historiques représentés sont la Grande marche de la Police à cheval du Nord-Ouest en 1874 et l’arrivée de Sir George Simpson au fort de la Compagnie de la Baie d'Hudson.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11103
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-047
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"BROTHERHOOD" "GOD HATH SHEWED ME THAT I SHOULD NOT CALL ANY MAN COMMON OR UNCLEAN."

Surrender of
Batoche
July 1885.

The Indian
Buffalo Hunt

Saskatchewan

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF SASKATCHEWAN WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Saskatchewan Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. La Saskatchewan est la huitième province visitée par le lieutenant-colonel Fallis.

Ce dernier s’est d’abord rendu à Saskatoon pour s’entretenir avec Son Honneur le lieutenant-gouverneur H.E. Munroe, qui avait été lieutenant-colonel dans le Corps médical de l’armée canadienne outre-mer et qui était un ami de l’armée. Celui-ci s’est montré très favorable à l’idée de construire la chapelle commémorative canadienne pour honorer les soldats. Il a organisé une rencontre entre le lieutenant-colonel Fallis et le président Murray de l’Université de la Saskatchewan, qui a démontré un vif intérêt pour ce projet. Il estimait que l’Écosse avait engendré plus de grands hommes que n’importe quel autre pays du monde, ce que démontraient les nombreux monuments commémoratifs du pays rappelant à chaque nouvelle génération écossaise la grandeur de son passé. Il a financé le vitrail de la Saskatchewan non seulement en son propre nom, mais également au nom de son grand ami, le juge McLorg, qui avait tant fait pour le nord de la Saskatchewan.

Le colonel Robert Wallace Caswell, un autre bon ami qui avait fait partie de l’ancien bataillon du lieutenant-colonel Fallis en 1915, s’est arrangé pour que ce dernier prenne la parole devant le Canadian Club, dont il était le président. Les amis de Regina du lieutenant-colonel Fallis, parmi lesquels figuraient T.D. Brown, K.C., le colonel J.A. Cross, D.S.O., et David Balfour, se sont montré particulièrement dévoués. À Moose Jaw, le lieutenant-colonel Fallis comptait sur l’appui du révérend capitaine Edward Church, qui avait connu un grand succès en France à titre d’aumônier. Ce dernier a accueilli le lieutenant-colonel Fallis chez lui et a fait en sorte qu’il puisse rencontrer d’influents citoyens.

Le vitrail de la Saskatchewan représente « la vision de Pierre » et symbolise la fraternité universelle. Les craintes de Pierre au sujet des païens surgissent dans ses rêves, mais Dieu le réprimande en lui disant : « Comment ce que j’ai créé pourrait-il être profane? » Pierre voit alors la bénédiction de Dieu tomber sur les païens et comprend que la vision de la paix de Dieu est destinée à tous. Les événements historiques représentés sur ce vitrail sont la capitulation de Batoche en 1885 et la chasse au bison par les Indiens. La paix pour tous était également au cœur de la mission de la Société des Nations, créée après la fin de la Première Guerre mondiale. L’organisation qui lui a succédé, les Nations Unies, continue de poursuivre cet objectif dans un monde qui refuse de rejeter le concept de puissance militaire en tant que principal atout politique.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11102
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-046
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"A NATIONS SORROW." "AND JACOB MOURNED FOR HIS SON MANY DAYS."

La Vérendrye
Builds Fort
Rouge 1738

Trial of Thomas
Scott by Louis
Riel. 1870.

Manitoba

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF MANITOBA WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
Manitoba Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. Le Manitoba est la septième province qu’a visitée le lieutenant-colonel Fallis.

À Winnipeg, il a sollicité l’aide du capitaine Archibald Brown, D.S.O., M.C., fils de l’honorable Edward S. Brown. Archie Brown était l’un des hommes les plus courageux, tant sur le plan physique que moral, que le lieutenant-colonel Fallis ait rencontré pendant la guerre. Il y avait été blessé, était retourné en Angleterre et, après un congé de convalescence, avait été nommé capitaine d’état-major. Peu de temps après, un appel urgent avait été lancé pour que les officiers chevronnés retournent en France. Le capitaine Brown avait alors abandonné son travail qui lui rapportait dix dollars par jour, était redevenu lieutenant et était retourné en France, où une balle lui a traversé le corps alors qu’il menait ses hommes lors d’une attaque. Miraculeusement, la balle a évité son cœur et ses deux poumons. Il lui a fallu quelques minutes pour se rendre compte qu’il avait été touché, mais la perte de sang l’avait affaibli et ses camarades ont découvert des taches de sang derrière et devant sa tunique.

Pendant de nombreuses années, le lieutenant-colonel Fallis a gardé la photo du capitaine Brown sur son bureau, dans un cadre en argent sterling, afin de s’en inspirer au quotidien. À Winnipeg, le capitaine Brown avait réuni tous les anciens amis du lieutenant-colonel Fallis à l’occasion d’un dîner. Ces derniers l’ont informé qu’ils se chargeraient de sa mission et lui ont dit d’aller rendre visite à sa sœur. Quelques jours plus tard, au domicile de Creasor Crawford, qui était également un ami de la Première Guerre mondiale, le lieutenant-colonel Fallis a rencontré plusieurs autres amis de longue date et leurs épouses. Après une heure de retrouvailles, le capitaine Archie Brown a fait un discours et dit au lieutenant-colonel Fallis qu’il pouvait poursuivre son chemin puisque le financement du vitrail du Manitoba était assuré.

Le vitrail du Manitoba, qui représente Jacob pleurant Joseph, symbolise la douleur d’une nation. Les événements historiques montrent Pierre Gaultier de Varennes, Sieur de La Vérendrye, construisant Fort Rouge en 1738, et le procès de Thomas Scott par Louis Riel en 1870.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11101
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-045
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"GLORY TO GOD IN
THE HIGHEST, ON EARTH
PEACE, GOODWILL
TOWARD MEN."

"THE WORD WAS MADE FLESH AND DWELT AMONG US."

UT INCEPIT FIDELIS SIC PERMANET

CHAMPLAIN on
Georgian Bay 1615

TECUMSEH attests
his loyalty to the
British flag {1812}

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF ONTARIO WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Légende
Ontario Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. L’Ontario est la sixième province qu’il a visitée.

À son arrivée, le lieutenant-colonel Fallis a rencontré l’honorable Newton Rowell, C.P., ainsi qu’un grand ami pendant la guerre et aumônier distingué, le capitaine R. N. Burns. M. Rowell a dressé une liste des personnes qu’il devait rencontrer à Toronto, et le capitaine Burns a pris les dispositions nécessaires. Sir Edward Kemp, K.C.M.G., qui avait été ministre d’outre-mer pour le Canada pendant la majeure partie de la guerre, lui a remis un chèque de mille dollars. Sa seule demande était de voir des photos de la chapelle terminée; celles-ci lui ont été envoyées lorsque sa propre église, située sur la rue Sherbourne, était sur le point d’être reconstruite. Ces photos, qu’il a fait reproduire afin de les montrer aux membres de sa congrégation, ont joué un rôle déterminant en vue de redonner une nouvelle beauté à cette ancienne église d’architecture romane.

Représentée dans le vitrail de l’Ontario, la Nativité symbolise la naissance du Prince de la paix et son « appel à la paix ». Sur ce vitrail figurent également deux images représentant la relation tumultueuse entre les Premières Nations et les explorateurs et bâtisseurs d’empire européens. Dans un premier temps, Champlain a négocié des relations commerciales fructueuses entre les Français et la nation huronne. Celle-ci a par la suite été exposée au récit de la Nativité, racontée par les Jésuites, et le père Brébeuf a composé « Iesus Ahatonnia », un chant de Noël huron qui situait la naissance du Christ dans le contexte nord-américain du XVIIe siècle. Les autres panneaux illustrent le choc des cultures. Le chef Tecumseh, homme d’État et stratège militaire, n’a pas réussi à négocier l’égalité de statut avec les Américains ou les Britanniques, malgré sa volonté de sacrifier sa vie et celle de son peuple.

Le vitrail de l’Ontario a été inauguré lors de la messe du soir le 2 décembre 1928 par le major-général Victor Odium, CB, CMG, OEM.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11100
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-044
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"AND STRAIGHTWAY THEY LEFT THEIR NETS AND FOLLOWED HIM."

MAISONNEUVE
Landing on Island
of Montreal 1642

FRONTENAC making
a treaty with the
Indians

Je me souviens

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF QUEBEC WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Légende
Quebec Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. Le Québec est la cinquième province qu’a visitée le lieutenant-colonel Fallis.

À son arrivée à Montréal, il s’est entretenu avec son vieil ami, le colonel Herbert Molson, chancelier de l’Université McGill. Ils avaient fait partie du même mess à la section canadienne, au quartier général de l’armée britannique à Montreuil. Le colonel Molson était parti outre-mer avec le 42e Bataillon du Royal Highlanders de Montréal; il avait été blessé et avait obtenu la Croix militaire. Il a fait preuve d’un enthousiasme sans borne pour le projet de construction de chapelle commémorative canadienne décrit par le lieutenant-colonel Fallis et a convié d’éminents citoyens de la province à un dîner pour écouter son récit.

Son discours d’une demi-heure sur tout ce qu’il souhaitait accomplir avec la construction de la chapelle commémorative canadienne a été accueilli avec un réel enthousiasme. Le colonel Molson a sorti un bloc de chèques de retrait, les a fait circuler autour de la table et a dit : « Messieurs, je suis prêt à appuyer le révérend. Je vous ai conviés à ce repas, car je pensais que vous souhaiteriez partager avec moi le privilège d’ériger le vitrail du Québec. Si vous souhaitez participer à son financement, remplissez un chèque de retrait ». Il s’est ensuite assis et a rédigé son propre chèque. Les chèques ont ensuite été recueillis, et le colonel Molson les a réunis dans une grande enveloppe.

De retour à l’hôtel Windsor, le lieutenant-colonel Fallis a ouvert l’enveloppe et a constaté à sa grande surprise que les contributions dépassaient de 3 700 dollars le montant requis pour la construction du vitrail du Québec. Lorsqu’il a téléphoné au colonel Molson le lendemain pour lui faire part de la situation, ce dernier lui a répondu : « Oh, mettez cette somme dans le fonds de construction. Vous en aurez besoin ».

W. McConnell était à la tête de diverses initiatives visant à améliorer les conditions sociales à Montréal. Le cousin du lieutenant-colonel Fallis, W. Shepherd Fallis, lui avait gentiment écrit un mot pour lui demander de rencontrer son cousin, ce qu’il a accepté, et un rendez-vous a été fixé pour le lendemain. Lorsque le lieutenant-colonel Fallis est arrivé à son bureau, une secrétaire l’informa que M. McConnell était en réunion avec d’importantes personnalités de la ville afin de recueillir des fonds pour un hôpital et lui a demandé de bien vouloir l’attendre une demi-heure. Le lieutenant-colonel Fallis s’est alors rendu au bureau de son cousin et a écrit une lettre à M. McConnell lui demandant la somme de cent dollars pour le vitrail du Québec. Ce dernier a envoyé au cousin du lieutenant-colonel Fallis une lettre dans laquelle il disait : « Vous trouverez ci-joint un chèque de deux cents dollars. Vous m’avez demandé cent dollars. J’ai ajouté cent autres dollars à ce montant pour remercier votre cousin de ne pas m’avoir dérangé à un moment où j’étais fort occupé avec la campagne de financement de l’hôpital ».

Le vitrail du Québec illustre « l’appel des disciples »; il symbolise l’enrôlement, dans la tradition chrétienne, et reflète des valeurs coloniales. Les événements historiques qu’il dépeint sont le débarquement de Paul de Chomedey, Sieur de Maisonneuve, sur l’île de Montréal en 1642, et la conclusion par Frontenac d’un traité avec les peuples autochtones.

Le vitrail de Québec a été inauguré lors de la messe du soir le 2 décembre 1928 par M. Stewart Cameron.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11099
City/Municipality
Vancouver
Memorial Number
59026-042
Type
Address
Rue Burrard et 15e Avenue Ouest
Location
Église Canadian Memorial United Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.2580818, -123.1459623
Inscription

"BLESSED ARE THE PEACEMAKERS. FOR THEY SHALL BE CALLED THE CHILDREN OF GOD."

Coming of U.E.
Loyalists to New
Brunswick 1783

LATOUR builds his
fort at St. Jean NB
(about 1630)

new brunswick

TO THE GLORY OF GOD AND IN MEMORY OF THE MEN OF THE
PROVINCE OF NEW BRUNSWICK WHO GAVE THEIR LIVES IN THE WORLD WAR.

Image
Crédit photo
Canadian Memorial United Church and Centre for Peace
Légende
New Brunswick Window
War or Conflict Term
!4v1622487793072!6m8!1m7!1sBhTo-GoGMRoV-vQ0me-CTw!2m2!1d49.25808175008721!2d-123.1459623271083!3f226.2479404422196!4f8.907012790348716!5f1.4499580245881227
Body Content

La Chapelle commémorative canadienne est née dans le cœur de simples soldats de la Première Guerre mondiale qui, guidés par un sergent, ont formé un groupe de travail pour enterrer six des morts de guerre du Canada. Une nuit de novembre 1915, dans le saillant d’Ypres, en France, l’un des soldats a dit au révérend lieutenant-colonel (Lcol) George Fallis, CBE, D.Éd., B.Th., D.Th. : « Révérend, après la guerre, un aumônier devrait faire construire un mémorial au Canada à la mémoire des hommes comme eux qui ont tout donné ». À partir de ce jour, le lieutenant-colonel Fallis n’enterra plus jamais les soldats morts au combat sans avoir à l’esprit l’idée d’une chapelle commémorative.

À son retour au Canada, le révérend S.D. Chown, D.Th., surintendant général de l’Église méthodiste, lui conseilla de se rendre à Vancouver, de choisir un site à Shaughnessy Heights face aux collines éternelles et d’ériger la chapelle de ses rêves. Il arriva à Vancouver en mai 1920 pour servir des paroissiens déjà enclins de la même idée et les plans ne tardèrent pas à être établis.

Chris Spencer, CBE, était un ami du lieutenant-colonel Fallis. Il lui a conseillé de parcourir le Canada et de s’entretenir avec les lieutenants-gouverneurs, les premiers ministres, les hommes d’État et les dirigeants de chaque province pour leur demander de financer les vitraux, afin que l’église ait un caractère véritablement national. Le Nouveau-Brunswick a été la quatrième province qu’il a visitée.

Durant son voyage en train de Saint John à Fredericton, le Lcol Fallis a rencontré M. McLean et lui a parlé de sa mission dans les Maritimes et du succès obtenu jusque-là. M. McLean lui a donné une lettre de présentation à remettre au lieutenant-gouverneur et avant de descendre du train, il lui a dit qu’il aimerait être un cotisant au vitrail du Nouveau-Brunswick et il lui a remis un bout de papier bleu. Après être lui-même descendu du train, le Lcol Fallis a déplié le bout de papier et c’était un chèque de 500 dollars.

Lorsque M. McLean a quitté le train, il s’est soudain rendu compte que le Lcol Fallis était l’aumônier qui avait enterré le fils de M. O’Leary de Richibucto. Il lui a passé un appel interurbain et lui a dit que le Lcol Fallis prendrait la parole à Saint John à l’hôtel Admiral Beattie le jeudi suivant. M. O’Leary s’est déplacé de Richibucto à Saint John avec une lettre que le Lcol Fallis avait écrite à l’automne 1915 directement de Ploegstreet Wood où il avait enterré le fils de M. O’Leary au cimetière Le Rossignol. Le cavalier O’Leary était catholique et le Lcol Fallis n’avait pas pu trouver un prêtre catholique romain pour l’enterrer, alors il avait essayé d’autant plus de rédiger une lettre de réconfort à un père et une mère d’une autre religion leur donnant un aperçu de la situation. M. O’Leary a parlé de ses deux frères faisant partie de l’Église catholique romaine, l’un d’eux archevêque de l’Île-du-Prince Édouard et l’autre, archevêque d’Edmonton. Il a laissé un bref message au Lcol Fallis pour lui dire que M. McLean lui avait parlé de la Chapelle commémorative canadienne et qu’il croyait que le Lcol Fallis construisait un lieu commémoratif non seulement pour les protestants, mais aussi pour les catholiques du Canada et qu’il lui serait reconnaissant s’il acceptait le chèque joint au message comme une cotisation au projet.

Des années plus tard, le Lcol Fallis a salué deux hommes debout devant le vitrail du Nouveau-Brunswick et ils lui ont révélé qu’ils étaient les frères de M. O’Leary de Richibucto, Nouveau-Brunswick, et qu’ils étaient en train d’examiner le vitrail dont leur frère leur avait parlé et les avait invités à aller voir.

Fredericton, Saint John et Moncton ont toutes répondu à l’appel en faveur d’une Chapelle commémorative. M. Howard P. Robinson a été d’un grand soutien.

La scène représentée dans le vitrail du Nouveau-Brunswick est « Le sermon sur la montagne ». Jésus dit à ses disciples que ceux qui souffrent, qui pleurent et ceux qui sont justes et humbles seront bénis par Dieu. Un vitrail historique montre La Tour, protecteur du peuple acadien. Un autre illustre les Loyalistes de l’Empire-Uni arrivant au Canada pour échapper aux représailles de la nation américaine nouvellement formée. Les deux représentent des gens qui souffrent de la persécution exercée par autrui. Les Loyalistes de l’Empire Uni revendiquaient des terres qui avaient été retirées aux Acadiens à peine 20 ans auparavant. À certains égards, le vitrail représente le cycle de la violence dans lequel le persécuté devient le persécuteur. Il démontre ainsi la nécessité de revenir au Sermon sur la montagne : « Bienheureux sont ceux qui sont persécutés pour la justice; car le Royaume des cieux est à eux. »

Le vitrail du Nouveau-Brunswick a été inauguré par l’honorable juge J.N. Ellis lors de la messe du soir le 2 décembre 1928.

City
Vancouver
Country
Type Description
Stained glass window
Photo Credit
Église Canadian Memorial United Church et centre commémoratif pour la paix
Memorial CF Legacy ID
11098