Autre

City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-009
Type
in Canada
Oui
GPS Coordinates
0, 0
Image
Légende
front
1 sur 3 images
Image
Légende
detail
1 sur 3 images
Image
Légende
detail
1 sur 3 images
Body Content

Cette murale a été créée par la Sullivan Heights Secondary School en 2005 dans le cadre du projet de murale Spirit of Youth (esprit de jeunesse). « Lest We Forget » (« Souvenons-nous ») est un montage photographique réaliste des éléments Terre, Air et Mer de la Seconde Guerre mondiale, qui a été conçu par le professeur d'art Marc Pelech et ses élèves, Carmen Bright, Nick Castoro et Taryn Sudul. Le mélange éclectique de teintes vives, de tons sépia et de nuances de gris est une métaphore visuelle représentant la nature fugitive des souvenirs de guerre.

La peinture murale de la place de Heritage Square a été démolie en 2018 lors de l’agrandissement du musée de Surrey. Les bénévoles du musée ont numérisé la fresque avant sa démolition.

City
Surrey
Country
Type Description
Mural
Memorial CF Legacy ID
7794
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-008
Type
Address
14831, 28e Avenue
Location
Parc et centre funéraire Victory Memorial
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.0529393, -122.8106982
Inscription

DEDICATED
TO THE PEACEKEEPERS
AND TO THOSE
WHO GAVE THEIR LIVES
1914-18 1939-45 1950-53
LEST WE FORGET, LEST WE FORGET.
NOVEMBER 23, 1996

Image
Crédit photo
Ernest T. Barnes
Légende
surroundings
1 sur 2 images
Image
Légende
details
1 sur 2 images
!4v1622469562635!6m8!1m7!1sgQNbQYNkIPee6QCEiXiSeQ!2m2!1d49.05293926572111!2d-122.810698237803!3f343.7017392135452!4f-5.891824740955656!5f1.3936779879366536
Body Content

Ce mémorial est dédié aux casques bleus et aux militaires morts en service au cours des Première et Seconde Guerres mondiales et de la guerre de Corée. Il été érigé par les responsables du parc et du centre funéraire Victory Memorial. La base du mémorial se compose d’un piédestal de granit gris de deux pieds cubes, coiffé d’une urne de béton de trois pieds de diamètre. Le mémorial est flanqué de deux mâts de métal d’une hauteur approximative de 30 pieds, auxquels sont hissés le drapeau canadien d’un côté et le drapeau de la Colombie-Britannique de l’autre. L’ensemble de l’installation se détache sur un demi-cercle de cyprès à feuillage persistant de 12 pieds de haut.

City
Surrey
Country
Type Description
Shaft with sculpture (granite and concrete)
Memorial CF Legacy ID
6755
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-007
Type
Address
2643, 128e Rue
Location
Légion royale canadienne, filiale Crescent (no 240)
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.0504429, -122.8673619
Inscription

[stele/stèle]
TO
THE HONOURED BRAVE
WHO SO VALIANTLY
SERVED IN THE DEFENSE
OF THEIR COUNTRY

[base/base]
1926 - DIAMOND JUBILEE - 1986

[rear/arrière]
CRESCENT BRANCH 240

Image
Crédit photo
Ernest T. Barnes
Légende
front view
1 sur 3 images
Image
Légende
details
1 sur 3 images
Image
Légende
rear view
1 sur 3 images
!4v1622468653472!6m8!1m7!1sw4QVT-NORf5VZ8JbROGQjQ!2m2!1d49.05044287009822!2d-122.8673619017663!3f311.18275256554267!4f-4.430851194757722!5f2.8306480753176197
Body Content

Ce mémorial est dédié à tous les anciens combattants canadiens. Il a été érigé par la filiale Crescent (no 240) de la Légion royale canadienne. Le monument est entièrement ceinturé d’une clôture de trois pieds de hauteur, faite d’une chaîne simple reliée à neuf poteaux de métal coulés dans le béton. La base du mémorial, de dix pieds sur dix et de trois pouces et demi de hauteur, est faite de pierres incrustées dans le béton.

City
Surrey
Country
Type Description
Stele (polished black granite)
Memorial CF Legacy ID
6756
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-006
Type
Address
14850, 28e Avenue
Location
Cimetière Sunnyside Lawn
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.0528801, -122.807536
Inscription

PRO PATRIA ET DEFENSORIBUS

EACH OF THE THREE UPRIGHT STEEL-CLAD ARCHES
REPRESENTS ONE OF THE SERVICES OF THE CANADIAN ARMED
FORCES: THE ROYAL CANADIAN NAVY, CANADIAN ARMY, AND THE ROYAL CANADIAN AIR FORCE. TOGETHER THEY SYMBOLIZE MILITARY
PERSONNEL STANDING AT ATTENTION.

CHACUN DES ARCHES EN ACIER ET DE GRANITE
REPRÉSENTE UN DE TROIS SERVICES DES FORCES ARMÉES CANADIENNES:
LA MARINE ROYALE CANADIENNE, L’ARMÉE CANADIENNE, ET L’AVIATION
ROYALE CANADIENNE. ENSEMBLE, ELLES SYMBOLISENT LE PERSONNEL DU SERVICE MILITAIRE AU GARDE-À-VOUS.

NO DATE IS INSCRIBED AS THIS MONUMENT
PAYS TRIBUTE TO THE PAST, PRESENT, AND FUTURE
SACRIFICES OF ALL THE BRAVE MEMBERS OF THE CANADIAN ARMED FORCES
WHO PLEDGE TO HONOUR, SERVE, AND DEFEND CANADA

LAST POST FUND, VETERANS AFFAIRS CANADA, CITY OF SURREY

IL N’Y A PAS DES DATES INSCRITES
SUR LES ARCHES, PUISQUE CE MONUMENT REND HOMMAGE
AUX SACRIFICES DU PASSÉ, DU PRÉSENT, ET CEUX À VENIR DE TOUS
LES MEMBRES COURAGEUX DES FORCES ARMÉES CANADIENNES
QUI S’ENGAGENT À HONORER ET DÉFENDRE LE CANADA.

LE FONDS DU SOUVENIR, ANCIENS COMBATTANTS CANADA, LA VILLE DE SURREY

[original plaque]

In Memory Of
All
Who Served

Erected by Branch No. 8
Canadian Legion
1955

Image
Légende
Memorial Garden
1 sur 6 images
Image
Légende
front inscription
1 sur 6 images
Image
Légende
original memorial
1 sur 6 images
Image
Légende
front
1 sur 6 images
Image
Légende
back
1 sur 6 images
Image
Légende
back inscription
1 sur 6 images
!4v1692791255555!6m8!1m7!1sJG9hiMvHd5mKFt6LKktnPg!2m2!1d49.05288011378616!2d-122.8075360266519!3f165.15867252210148!4f7.027565919118686!5f1.8039058824645182
Body Content

Ce mémorial dédié à tous les anciens combattants a été érigé en 1955 par la filiale no 8 de la Légion royale canadienne. Il porte une inscription sur une plaque de granit noir montée sur le tumulus. La base mesure 42 pouces de profondeur sur 60 pouces de largeur et se rétrécit jusqu’au sommet, à 98 pouces de hauteur. Elle est surmontée d’une main portant une torche allumée. Elle se compose de 36 étages de briques, montés sur une base de béton de six pouces de hauteur reposant elle-même sur une autre base de béton au niveau du sol.

Le nouveau mémorial est le fruit d’une collaboration entre la ville de Surrey, en partenariat avec Anciens Combattants Canada et le Fonds du Souvenir. Le monument commémoratif précédent, érigé en 1955, était en mauvais état et a été démonté avec le plus grand soin afin de préserver la flamme située au sommet ainsi que la plaque commémorative apposée lors de l’érection initiale. Les deux objets ont été conservés au cimetière de Sunnyside pour leur préservation.

Le jardin commémoratif a été conçu par l’entreprise Dan Bellan Design et se compose de trois arches en aluminium qui semblent descendre de l’avant et monter de l’arrière. Les hautes arches ouvertes permettent aux visiteurs de les traverser, une conception qui vise à engager les visiteurs et à les faire réfléchir aux sacrifices des vétérans canadiens et alliés. Sous l’arche centrale, une pièce maîtresse en granit recouverte d’aluminium offre une interprétation du monument commémoratif dans les deux langues officielles. Il a été dévoilé officiellement le 4 novembre 2021.

City
Surrey
Country
Type Description
Garden, monument
Photo Credit
Ville de Surrey
Memorial CF Legacy ID
6757
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-004
Type
Address
16631, chemin Old McLellan
Location
Cimetière Christ Church
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.1089303, -122.7608495
Inscription

ALSO HER YOUNGER BROTHER
F/LT. R.L. (BUSTER) BROWN R.A.F.
BORN JUNE 25, 1916
KILLED ON ACTIVE SERVICE JULY 21, 1944
BURIED IN SURREY ENGLAND
QUI PROQUL HING... PRO PATRIA

Image
Crédit photo
Ernest T. Barnes
Légende
front view
1 sur 3 images
Image
Légende
side view
1 sur 3 images
Image
Légende
details
1 sur 3 images
!4v1622467919517!6m8!1m7!1sHj1hHV-uCWyIWgzijwU50g!2m2!1d49.10893028479959!2d-122.7608494991205!3f305.9700994756897!4f4.619852221757085!5f0.8506076531835036
Body Content

Ce mémorial dédié au Capt avn R.L. Brown a été érigé par la famille Brown. Il mesure huit pieds de haut et est posé sur une base de granit de trois pieds sur trois.

City
Surrey
Country
Type Description
Shaft (polished red granite)
Memorial CF Legacy ID
6754
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-003
Type
Address
2916, avenue McBride
Location
Maison de quartier Alexandra
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.0548576, -122.8850709
Inscription

THIS FIELD
IS DEDICATED TO THE MEMORY
OF
LIEUTENANT HAROLD HEBER OWEN
7TH BATTALION C.E.F.
WHO GAVE HIS LIFE FOR HIS COUNTRY
IN FLANDERS JANUARY 31, 1916

Image
Crédit photo
Ernest T. Barnes
Légende
surroundings
1 sur 2 images
Image
Légende
details
1 sur 2 images
!4v1622467362066!6m8!1m7!1sXuS6emWaGym0nFUogb8dpg!2m2!1d49.0547240523284!2d-122.8845473133614!3f343.7280233589907!4f3.6543566323438767!5f1.7075903630680611
Body Content

Ce mémorial dédié au lieutenant Harold Heber Owen a été érigé par sa famille. La portion du haut, en béton brossé, mesure 31 pouces de haut, et le mémorial a une hauteur totale de 45 pouces. La plaque de dédicace en granit noir poli, encastrée dans la face sud du mémorial, mesure 30 pouces au sommet et 50 pouces à la base. Le monument d’origine a été érigé à peu près à l’époque de la mort du Lt Owen. Il a été refait et inauguré de nouveau à la fin des années 1990. Les bâtiments situés sur le terrain du camp Alexander, de même que le terrain lui-même, appartiennent à la Great Vancouver Neighbourhood Society. Cette société sans but lucratif, financée par Centraide, se consacre à aider les jeunes dans le besoin.

City
Surrey
Country
Type Description
Field and flagpole (brushed concrete)
Memorial CF Legacy ID
6753
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-002
Type
Location
En stockage
in Canada
Oui
GPS Coordinates
0, 0
Inscription

WHALLEY
- HONORS -
HER MEN AND WOMEN
WHO SERVED IN THE
ARMED FORCES OF
- CANADA -
WORLD WAR I, 1914 - 1918
WORLD WAR II, 1939 - 1945
KOREAN WAR 1950 - 1953
"AT THE GOING DOWN OF THE SUN
AND IN THE MORNING
WE WILL REMEMBER THEM."
ERECTED BY
WHALLEY BRANCH ROYAL CANADIAN LEGION BR. 229
AND CITIZENS OF WHALLEY

IN RECOGNITION OF THE SACRIFICE OF MILITARY
PERSONNEL AND OTHER CANADIANS WHO DIED
IN THE SERVIE OF PEACE SINCE 1953

Image
Légende
front
1 sur 3 images
Image
Légende
surroundings
1 sur 3 images
Image
Légende
inscription
1 sur 3 images
Body Content

Le cénotaphe de Whalley a été érigé par la filiale 229 de la Légion royale canadienne de Whalley en 1952 sur le terrain de l’école Grosvenor Road. Plus tard, il a été déplacé sur la propriété de la Légion au 13525 106th Avenue.

Depuis 2019, le cénotaphe est entreposé et n’est exposé que lors des services du jour du Souvenir. Le Legion Veterans Village (village des vétérans de la Légion) est en cours de construction. Un projet lancé par la Direction de la Légion royale canadienne de la C.-B. et du Yukon, la filiale 229 de la Légion de Whalley et le Lark Group offrira plusieurs services aux vétérans. Lorsque le projet sera terminé, le nouveau et l’ancien cénotaphe se trouveront à l’extérieur du nouveau bâtiment de la Légion.

City
Surrey
Country
Type Description
Stele
Memorial CF Legacy ID
1338
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59025-001
Type
Address
Avenue 106
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.1952855, -122.8480919
Inscription

[sign/enseigne]

Veterans Way
106 AVE

Image
Légende
front
!4v1622146533293!6m8!1m7!1sDfs07EfCj0DMKGXhYYXsWA!2m2!1d49.19528553408244!2d-122.8480918959702!3f64.83260348343825!4f-1.9157068002968458!5f1.4082919257546544
Body Content

Le dimanche 3 juin 2007, la filiale no 229, Whalley, de la Légion royale canadienne, a inauguré le nouveau nom de la 106 Avenue, devenu Veterans Way/106 Avenue.

City
Surrey
Country
Type Description
Street
Memorial CF Legacy ID
7616
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59024-003
Type
Address
2643, rue 128
Location
240 de la Légion royale canadienne
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.05059, -122.86756
Inscription

[inscription/inscription]

In Recognition of the Sacrifices of the Canadian Forces

In the Service of Peace

PAX

Image
Crédit photo
Surrey Chapter, Canadian Peacekeeping Veterans Association
Légende
front view
War or Conflict Term
!4v1622145738608!6m8!1m7!1s6aW2eP9j0Vf8EDs44qwnqA!2m2!1d49.05053815649467!2d-122.8673624938767!3f286.382811330816!4f-6.755489658915266!5f2.4342004366864422
Body Content

La section Surrey de l’Association canadienne des vétérans pour le maintien de la paix a construit ce monument en 2006 et l’a dévoilé dans le cadre d’un service commémoratif, lors de la Journée nationale des Casques bleus, le 9 août 2006. La section Surrey en a assumé tous les coûts. Sur la partie avant du monument, on voit les trois personnages qui se trouvent sur la Médaille canadienne du maintien de la paix. Voir l’inscription pour obtenir de plus amples détails.

City
Surrey
Country
Type Description
Steel gray granite stele
Memorial CF Legacy ID
7842
City/Municipality
Surrey
Memorial Number
59024-002
Type
Address
18918, avenue 88
Location
Salle communautaire du centenaire de Port Kells
in Canada
Oui
GPS Coordinates
49.1628519, -122.6985552
Inscription

List of Volunteers from Port Kells

1914-1918

J. Allen
J. Ardiel
V. Bettis
B. Brightmore
W. Childs
W. Cowley
H. Epps
W. Goodyear
H. Harvey
B. Herman
G. Herron
H. Hornby
H. Hotson
F. Kells
C. Lawson
G. Lester
B. Lorrimer
B. Lorrimer
A. Lumb
F.J. Marsh
P.O’Brien
C. Perkins
H. Perkins
R. Perkins
J. Phibbs
C. Preedy (Brit. Army)
V. Seourriss
C.P. Smith
C. Waugh

1939 – 1945

A. L’Abbe
J. Allen
G.E. Ardiel
C. Arnold
C.A. Barley
F. Barrows
A. Baxter
R. Baxter
R. Bethel
W. Betson
R. Bishop
G. Boyd
W. Boyd
T.G. Bywaters
M. Chanasyk
A. Cragg
J. Cragg
V. Cragg
E.B. Corlett
N. Curror
A. Davidson
G. Davidson
L. Davidson
J. Dickson
R. Dickson
W.P. Didgshon
F.St. G. English
E. Erickson
C. Ferrel (USA)
L. Ferrel
A. Finsted
C. Finsted
M. Finsted
B.J. Fisher
L. Forde(+)
N. Forde
A. Fruno
N. Fruno(+)
O. Fruno
F.W. Futer
G. Futer
T.R. Futer
K. Gamage
S. Gascoigne
A. Gerow
C. Gerow
D. Gerow
C. Goodman (USA+)
A.L. Hanson
W. Harbidge
E. Hine
H. Hunter
F.G. Johns
F.W. Johns
R. Johnson
S. Jones
F. Kells
F.E. Kells
A. Knudsen
E. Lahtinen
E.D. Lahtinen
E. Lee
F. Lees
P.J. Lewthwaite
T.A. Lewthwaite
R.J. Livingstone
R.S. Loney
H. Magnus+
J.R. Mayo+
W.G. Mayo
H.W. Maxwell
A. Miller
J. Murphy
W. Murphy
M.H. Nicholson
W. Palmer
B. Piper
D. Rea
C. Rose
T. Sarkilahti
J. Mc.L.Smith
G.W. Stafford
C.J. Steele
R. St.
J.B. Swanson
F. Tanner
H.E. Tanner +
L.J. Taylor
G. Thom
E. Triggs
J.W. Vaughan
F.N. Venables
G.L. Venables
A. Ward
J. Ward
C.B. Welch
G.H. Welch
E.M. Wood
L.F. Wood
A. Woof+
R. Woof

In Memory Of
The Young Men
From Port Kells
Who Gave Their
Lives For Their
Country.

C. Goodman (USA)
A. Woof
J.R. Mayo
N. Fruno
H. Magnus: L. Forde
H.E. Tanner

Image
Crédit photo
V. (Wally) Sandvoss
Légende
Port Kells Cenotaph - Front view
1 sur 3 images
Image
Légende
Detailed drawing of Stele
1 sur 3 images
Image
Légende
Four Surrey Mariner Sea Cadets-Moment of Silence
1 sur 3 images
!4v1622143476164!6m8!1m7!1s61ia2pAEUfvoMaFXRg8nTQ!2m2!1d49.16285008055971!2d-122.6984271466848!3f187.28987997039204!4f5.487374596294401!5f1.836099037104638
Body Content

Érigé en 1998 à la mémoire de tous les habitants de Port Kells qui se sont portés volontaires au cours des Première et Seconde Guerres mondiales.

LE CÉNOTAPHE DE PORT KELLS - Historique : C’est le président de l’association communautaire de Port Kells, M. V. (Wally) Sandvoss, qui a eu l’idée d’ériger un cénotaphe en 1997 en assistant aux séances de l’association. Celles-ci avaient toujours lieu, en effet, dans la salle du troisième âge du centre communautaire Centennial de Port Kells. Une plaque encadrée portant les noms calligraphiés de tous les volontaires de Port Kells partis servir le Roi et la Patrie pendant la Seconde Guerre mondiale se trouve sur un des murs de la salle. Cependant, comme cette pièce est toujours fermée à clef, l’existence de cette plaque n’est pas connue. M. Sandvoss a donc demandé au conseil de Surrey la permission d’ériger un cénotaphe dans la localité de Port Kells. La permission lui a été accordée, et l’association a érigé le cénotaphe en collaboration avec le service des parcs, des loisirs et de la culture de Surrey. Le cénotaphe a ceci de particulier que l’association y a inscrit sur une plaque les noms de tous les volontaires de la communauté. Puisque la plupart d’entre eux sont aujourd’hui disparus, l’association souhaitait ainsi commémorer leurs noms pour les générations futures. Mesures du cénotaphe : La structure fait 7 pieds de hauteur et 4 pieds de largeur. Elle est surmontée d’une pièce transversale portant les mots « LEST WE FORGET » en lettres gravées, et dépassant de 3 pouces sur chaque côté. Les deux pièces verticales sont décorées chacune de six feuilles d’érable en creux. La base sur laquelle repose la plaque, en saillie, mesure 4 pieds de hauteur au mur et 3 à l’avant, et a une largeur de 2 pieds. L’avant de cette plate-forme porte également deux barres sur lesquelles sont inscrites les dates de la Seconde Guerre mondiale. Les parois avant et arrière, entre les montants latéraux, sont cannelées pour ajouter un élément décoratif. Le frère de M. Sandvoss, Monte, mérite des remerciements pour ses conseils et son aide précieuse lors de la construction du coffrage. Inauguration : L’inauguration, qui a donné lieu à une joyeuse cérémonie, a eu lieu le 19 septembre 1998 à 10 heures. En plus des députés des circonscriptions provinciale et fédérale, des membres du commandement du Pacifique de la Légion royale canadienne, de la Légion de Cloverdale et du corps de cornemuses de la Légion de Langley y participaient. Le conseil municipal de Surrey y était également représenté, et le service des parcs, des loisirs et de la culture de Surrey qui y avait délégué son commissaire. Services du jour du Souvenir : Les services du jour du Souvenir s’améliorent d’année en année. L’an dernier, des cadets de Surrey et des troupes scoutes ont pu y participer. En outre, la participation des élèves de l’école élémentaire de Port Kells y ajoute un élément très important. Depuis deux ans, des élèves se sont portés volontaires pour déposer une couronne au nom de l’école. C’est un grand honneur d’être choisis pour cette occasion et de pouvoir ainsi faire le lien entre le souvenir du passé et le présent. CONCLUSIONS : Aussi tardive qu’ait été l’érection du cénotaphe - 53 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale -, elle a permis à la communauté d’honorer tous ses volontaires et de perpétuer leurs noms pour la postérité. Nos remerciements les plus sincères vont à Mme Elsie Preedy, qui connaissait tous les volontaires de la Seconde Guerre mondiale et dont les souvenirs ont beaucoup aidé à ajouter les noms qui manquaient sur la plaque calligraphiée située dans le centre communautaire de Port Kells. Ses recherches sur les noms des volontaires de la Première Guerre mondiale ont aussi permis d’ajouter un certain nombre de noms qui seraient autrement tombés dans l’oubli. Conception du cénotaphe : V. (Wally) Sandvoss

City
Surrey
Country
Type Description
Stele
Memorial CF Legacy ID
1324