Warning!
This video is only available in French.
Warning!
This video contains graphic content that may offend some viewers. Viewer discretion is advised.
Description
C’est à Dalton en Angleterre que M. Cauchy choisi son équipage de bombardier.
Transcript
Moi y’avaient exigé que ce soit un équipage qui parlait français, excusez, pas exclusivement, mais qui parle, parlait, bilingue. Il fallait qu’il soit absolument bilingue.Parce que moi, étant en difficulté avec la langue, ils disaient ceci. C’est que quand il arrive un danger, quelque-chose de dramatique là, on réagit dans notre langue maternelle.Alors on est dans une salle pis y’avait dans ça, y’a des, des sans-fils-mitrailleurs, y’avait des mitrailleurs… Fallait choisir deux mitrailleurs, un sans-fils-mitrailleur, un bomb aimer, c’est-à-dire un bombardier-viseur, et puis y’avait aussi le navigateur, très important, et l’ingénieur.J’ai été chanceux, j’ai récupéré tout ce monde-là, sauf le navigateur qui me manquait. Mais l’ingénieur c’était un type de Sudbury, Ontario. Il parlait très bien l’anglais, pas besoin de vous dire, pis y’a suivi les cours d’ingénieur, pis il parlait Français, sa mère c’t’une Canadienne-Française.Navigateur… il vient me trouver, il dit : « Moi je suis prêt à y aller là, avec toi. »« O. K. » Alors… Mais j’ai dit : « C’est difficile là. Le pilote c’est lui qui est responsable du bombardier. »Il dit : « Occupe-toi pas de ça, moi… » il dit…Parce que lui était deux barres, hein. Flight Lieutenant. Disons que c’tait capitaine, disons, d’aviation. Deux barres ici. Officier. Alors y’était sous mes ordres.Il dit : « J’vais être sous tes ordres. C’est toi qui est pilote, c’est toi qui commande, c’est tout. Si tu veux me prendre c’est correct. »« O. K. » Alors je l’ai pris, navigateur. J’étais…Ça faisait drôle, hein. Moi j’étais juste sergent, Flight Sergeant comme on dit là.