Alberta

Province Code
AB
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-059
Type
Address
Juchli Avenue
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6020294, -113.5107506
Inscription

JUCHLI AV

[plaque]

THE VILLAGE AT
GRIESBACH

PETTY OFFICER MOTOR MECHANIC ANDRÉ JUCHLI,
DES AND BAR, RCNVR

André Juchli was born in Edmonton on September 7, 1923. He enlisted in the Royal Canadian
Naval Volunteer Reserve (RCNVR) in March 1943.
André served as Chief Engineer aboard motor torpedo boats (MTBs) and motor gun boats
(MGBs) of the Royal Navy (RN) and the Royal Canadian Navy (RCN) and was involved in many
deadly encounters with German E-boats in the English Channel, the North Sea and the Bay of
Biscay. He became one of the most highly decorated non commissioned officers in the RCN
during the Second World War.
He took part in missions rescuing survivors from the English Channel as well as ferrying
undercover agents between England and Europe. He was awarded a Distinguished Service
Medal for action against enemy forces in June 1944 while serving on MTB 246. he was then
awarded a Bar to his DSM for Bravery in Action on September 30, 1944, having used exceptional
skill and bravery to help save his vessel that was holed and under fire. He was also Mentioned
in Dispatches in April, 1945 when his MTB was hit by a German incendiary shell and his quick
action saved both the ship and its crew.
Upon his return to Edmonton, André was active in many local community groups and involved in
the formation of the Alberta Aviation Museum. André Juchli was a Canadian proud of his
wartime service and a distinguished naval veteran. He died in 2006, leaving his wife Hazel, a
former Wren, to continue the Juchli family connection with the Naval community.

PREMIER MAITRE ET MECANICIEN ANDRÉ JUCHLI,
DSM AVEC BARRETT, RVMRC

Né à Edmonton le 7 septembre 1923, André Juchli s`enrôle dans la Réserve de volontaires de la
Marine royale canadienne (RVMRC) en mars 1943.
Juchli est chef mécanicien sur des vedettes lance -torpilles et des canonières de la Royal Navy
et de la Marine Royale canadienne (MRC), et participe à de nombreux combats mortels contre
des sous-marins allemands dans la Manche, la mer du Nord et le golfe de Gascogne. C`est l`un
des sous-officiers les plus décorés de la MRC durant la Deuxième Guerre mondiale.
Il participe à des missions de sauvetage de survivants dans la manche, en plus de transporter
des agents secrets entre l`Angleterre et l`Europe. On lui décerne la Médaille du service
distingué (D.S.M.) pour ses attaques contre l`ennemi en juin 1944, alors qu`il sert à bord de la
vedette MTB 246. On ajoute ensuite une barrette à sa médaille pour bravoure le 30 septembre
1944, lorsqu`il démontre des capacités et une bravoure exceptionnelles dans le but de sauver
son navire, qui est endommagé et sous le feu ennemi. Il est cité à l`ordre du jour pour son
travail admirable en avril 1945, lorsque son navire est touché par un obus incendiaire et que sa
réaction rapide lui permet de sauver son navire et son équipage.
À son retour à Edmonton, M. Juchli oeuvre auprès de nombreux organismes communautaires qui
souhaitent fonder le Musée de l`aviation d`Alberta. André Juchli est un Canadien fier de son
service en temps de guerre, et un ancien combattant naval éminent. Après son décès en 2006,
sa veuve Hazel, une ancienne militaire de la marine féminine (Wren), continue de représenter la
famille Juchli au sein de la communauté navale.

Canadian Naval Centennial 1910-2010
Centenaire de la marine Canadienne 1910-2010

Canada Lands Company Limited
Société immobilière du Canada limitée

Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
surroundings
1 sur 2 images
Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
plaque
1 sur 2 images
Province
!4v1615391315315!6m8!1m7!1sPpVuXBHSsPALXcrCXmfaDA!2m2!1d53.60202808082301!2d-113.5107525332205!3f337.2954608032734!4f4.690830116503562!5f3.325193203789971"
Body Content

L’avenue Juchli Avenue a été dédiée à André Juchli (1923-2006) par la Société immobilière du Canada le 25 août 2010, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

Après s’être enrôlé dans la Réserve des volontaires de la Marine royale du Canada (RVMRC) en mars 1943, il a servi comme chef mécanicien à bord de vedettes lance-torpilles (MTB) et de canonnières à moteur (MGB) de la Royal Navy (RN) et de la Marine royale du Canada (MRC). Il a participé à de nombreux affrontements meurtriers avec des sous-marins allemands dans la Manche, la mer du Nord et le golfe de Gascogne. C’est l’un des sous-officiers de la MRC à avoir reçu les plus hautes distinctions au cours de la Seconde Guerre mondiale.

Il a pris part à des missions de sauvetage de survivants dans la Manche et a fait traverser des agents d’infiltration entre l’Angleterre et l’Europe. Il s’est vu attribuer une Médaille du service distingué (DSM) pour son action contre l’ennemi en juin 1944, alors qu’il servait à bord de la MTB 246. On lui a aussi remis une barrette s’ajoutant à la DSM pour bravoure en cours d’action le 30 septembre 1944, lorsqu’il a fait preuve d’une compétence et d’une bravoure exceptionnelles pour aider à sauver son navire troué par des obus et en proie à un incendie. Il a aussi été cité à l’ordre du jour en avril 1945 lorsque sa rapide intervention a permis de sauver sa MTB touchée par un obus incendiaire allemand, ainsi que l’équipage de celle-ci.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street, plaque
Memorial CF Legacy ID
8224
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-057
Type
Address
Avenue Hampton Gray
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6028557, -113.5112544
Inscription

(needs further research/recherche incomplète)


[plaque]

THE VILLAGE AT
GRIESBACH

LIEUTENANT ROBERT HAMPTON GRAY,
VC, DSC, RCNVR

Robert Hampton Gray was born in Trail, British Columbia in 1917 and studied at the Universities of Alberta and British Columbia.
Gray enlisted in the royal Canadian Naval Volunteer Reserve in 1940. he trained as a pilot for
the British Fleet Air Arm and flew supply missions in Africa before being assigned to 1841
Squadron on HMS formidable in 1944. He took part in a series of raids against the German
battleship Tirpitz and was Mentioned in Dispatches for his participation in attacks on three
destroyers, during which his plane's rudder was shot off.
In April 1945, while serving on HMS Formidable, then part of the British Pacific Fleet, Gray
earned a Distinguished Service Cross for aiding in sinking a Japanese destroyer.
On August 9, 1945 at Honshu, Japan, Lieutenant Gray led an attack on a Japanese warship. In
the face of tire from shore batteries and heavy concentration of fire from some five warships,
he pressed home his attack. Although he was wounded and his aircraft in flames he achieved
at least one direct hit, sinking the destroyer. His aircraft crashed in to the bay. Gray was one
of the last Canadians to die during the Second World War, and was the last Canadian to be
awarded the Victoria Cross, the British Commonwealth's highest award for bravery.
A memorial to Gray exists just metres away form where his plane crashed, the only memorial dedicated to a foreign soldier on Japanese soil.

LIEUTENANT ROBARET HMAPTOON GRAY,
VC, DESC, RVMRC

Robert Hampton Gray est né en 1917 à Trail, en Colombie-Britannique, et a fait ses études aux
Universités de l`Alberta et de Colombie Britannique.
En 1940, Gray s`enrôle dans la Réserve de volontaires de la Marine royale canadienne (RVMRC)
Il suit une formation de pilote de l`aéronavale britannique et participe à des missions
d`approvisionnement en Afrique avant d`être affecté à l`escadere 1841 du HMS Formidable en
1944. Il prend part à des raids contre le cuirassé allemand Tirpitz et set cité à l`ordre du jour
pour son travail admirable lors d`attaques contre trois destroyers, durant lesquelles le
gouvernail de direction de son appareil est endommagé.
En avril 1945, durant son service sur le HMS Formidable de la flotte britannique du Pacifique, le
Lieutenant Gray reçoit la Croix du service distingué pour sa contribution à la destruction d`un
destroyer japonais.
Le 9 août 1945, à Honshu, au Japon, le Lieutenant Gray mène une attaque ocntr4e un navire de
guerre japonais. Sous le feu de batteries côtières et un intense barrage d`artillerie de cinq
navires, il poursuit son attaque. Blessé, aux commandes de son avion en flammes, il touche sa
cible directement au moins une fois, coulant le destroyer. Son avion s`écrase dans la baie.
Gray est un des derniers Canadiens tué durant la Deuxième Guerre mondiale et le dernier
Canadien à qui l`on décerne la Croix de Victoria, la plus prestigieuse médaille de bravoure du
Commonwealth britannique.
Un monument e l`honneur du Lieutenant Gray a été érigé à quelques mètres de l`endroit où son
avion s`est écrasé; il s`agit du seul monument dédiée à un soldat étranger en terre japonaise.

Canadian Naval Centennial 1910-2010
Centenaire de la marine Canadienne 1910-2010

Canada Lands Company Limited
Société immobilière du Canada limitée

Image
Légende
plaque
Province
!4v1696006865332!6m8!1m7!1stFOrt4_9V6tyiu3UTrRzrg!2m2!1d53.60285573633998!2d-113.5112544044796!3f0.03834744252071687!4f-17.51599036044007!5f0.7820865974627469
Body Content

L’avenue Hampton Gray a été dédiée au lieutenant Robert Hampton Gray (1917-1945) par la Société immobilière du Canada le 10 décembre 2013, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

Après s’être enrôlé dans la Réserve des volontaires de la Marine royale du Canada (RVMRC) en 1940, il a suivi une formation de pilote pour servir dans la Fleet Air Arm (Aéronavale) britannique et il a accompli des missions d’approvisionnement en Afrique avant d’être affecté au 1841 Squadron à bord du HMS Formidable en 1944. Il a pris part à une série de raids contre le cuirassé allemand Tirpitz et a été cité à l’ordre du jour pour sa participation à des attaques contre trois destroyers, durant lesquelles la gouverne de direction de son avion a été emportée par un éclat d’obus. En avril 1945, tandis qu’il servait à bord du HMS Formidable, qui appartenait alors à la Flotte britannique du Pacifique, le Lt Gray a mérité la Croix du service distingué pour avoir aidé à couler un destroyer japonais. Le 9 août 1945, à Honshu, au Japon, le Lieutenant Gray a mené une attaque contre un navire de combat japonais. Faisant face au feu de batteries à terre et à des tirs nourris provenant de quelque cinq navires de combat, il a poussé son attaque. Bien qu’il ait été blessé et que son avion ait été en flammes, il a porté au moins un coup au but, coulant le destroyer, avant que son avion n’aille s’écraser dans la baie. Le Lt Gray est le dernier Canadien à avoir reçu la Croix de Victoria.

Le 6 juin 2010, la Société immobilière du Canada a dévoilé une plaque près de l’intersection de l’avenue Hampton Gray et de la rue Merchant Navy en reconnaissance de la rue dédiée au lieutenant Robert Hampton Gray.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street, plaque
Memorial CF Legacy ID
8222
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-056
Type
Address
Conestoga Street
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6009495, -113.5079296
Inscription

CONESTOGA ST


[plaque]

THE VILLAGE AT
GRIESBACH

HMCS CONESTOGA

The stone frigate HMCS Conestoga was a land establishment at Galt, Ontario (now
Cambridge). In October 1942, HMCS Conestoga became the basic training centre for members
of the Women's Royal Canadian Naval Service (WRCNS) from across Canada. They were known
as 'Wrens', a title derived form the abbreviation of the British Women's Royal Naval service
(WRNS) and which the WRCNS also adopted.
The Commanding Officer was Lieutenant commander Isabel MacNeill, the first woman to
command s 'ship' in the British Commonwealth. Women between the ages of 18 and 45 were
recruited for duty. The more than six thousand Wrens who trained at HMCS Conestoga made a
significant contribution to Canada's war efforts.
wrens' duties included servicing anti-submarine equipment, aircraft maintenance, ciphers,
communications, signalling, wireless telegraphy and driving. They did the same work as men, but did not serve at sea on warships. by 1944 there were over 74,000 Wrens in Commonwealth
navies, deployed in Britain, the Mediterranean, the Middle and Far East, Australia, Europe and
North America.
Although MMCS Conestoga was closed in 1945, approval was given in 1951 for the establishment
of a Women's Division in the Royal Canadian Naval Reserve.
In 1955, Wrens became part of the regular force of the royal Canadian Navy. after the
Canadian Forces Reorganization Act of 1968, women served in all three elements of the
Canadian Forces,; land, sea and air.

NCSM CONESTOGA

Le NCSM Conestoga était une frégate de Pierre`, un établissement que servait à l`entraînement
des membres du service féminin de la Marine royale du Canada. En octobre 1942, le NCSM
Conestoga de Galt, en Ontario (maintenant Cambridge), devient le centre d`instruction de base
des Wrens` du canada (en anglais, le terme provint du service féminin de la Royal Navy, ou
WRNS, et adopté par le Canada, d`où le surnom de Wren donné à ses membres)
Ce navire est le premier navire du Commonwealth britannique à être commandé par une femme,
le capitaine de corvette Isabel macneill. Des femmes de 18à 45 ans sont recrutées pour le
service. Plus de 6,000 femmes sont formées au NCSM Conestoga et apportent une contribution
très utile à l`effort de guerre du Canada.
Les Wrens accomplissent une travail très diversifié, occupant des postes allant de l`entretien
du matériel anti-sous-marin et des avions, au chiffrage et déchiffrage de messages, aux
communications et à la signalisation, à la radiotélégraphie et aux tâches de conductrices de véhicules motorisés. Elle font le même travail que les hommes, sans toutefois être autorisées à
sExtrême-Orient, en Australie, en Europe et en Amérique du Nord.
Malgré la fermeture du NCSM Conestoga en 1945, on remet sur pied, dès 1951, le Service féminin
de la Réserve de la Marine royale du Canada.
En 1955, les Wrens fort désormais partie de la force régulière de la Marine royale du Canada.
Suite à la Loi sur la réorganisation des forces canadiennes, en 1968, des femmes servent dans
les trois éléments des Forces canadiennes (Mer, Terre et Air).

Canadian Naval Centennial 1910-2010
Centenaire de la marine Canadienne 1910-2010

Canada Lands Company Limited
Société immobilière du Canada limitée

Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
plaque
1 sur 2 images
Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
surroundings
1 sur 2 images
Province
!4v1695992246730!6m8!1m7!1s8SAckLVgV8GGu__35vUGPg!2m2!1d53.60094945488848!2d-113.5079296316562!3f250.60293587502662!4f2.9127921906022323!5f3.2599212063953305
Body Content

La rue Conestoga a été dédiée à toutes les femmes qui ont servi au Navire canadien de Sa Majesté Conestoga par la Société immobilière du Canada le 16 janvier 2008, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

Le NCSM Conestoga, autrefois appelé Bytown II, était l’établissement d’instruction de base du Service féminin de la Marine royale du Canada. Il a été établi le 31 juillet 1942 pour la durée des hostilités à Galt, en Ontario. Avec le Service féminin de la Marine royale du Canada, les femmes ont pour la première fois pu servir dans la Marine canadienne dans des rôles autres que celui d’infirmière. Les femmes officiers ont été les premières de l’Empire et du Commonwealth à recevoir la commission royale dans la marine; elles détenaient les mêmes grades et avaient droit aux mêmes saluts et marques de respect que leurs homologues masculins. On s’attendait à ce qu’elles « demeurent féminines » et à ce qu’elles soient des modèles de vertu. Par exemple, toute Wren qui tombait enceinte commettait une « infraction » entraînant sa libération.

Le commandant en était le Lieutenant-commander (grade aujourd’hui devenu Capitaine de corvette) Isabel Macneill, la première femme à commander un « navire » au sein du Commonwealth britannique. Plus de 6 000 femmes ont suivi de l’instruction au NCSM CONESTOGA. Elles ont grandement contribué aux efforts de guerre du Canada, assurant l’entretien courant de l’équipement anti-sous-marin et la maintenance des aéronefs, s’occupant du chiffrement, des communications, des transmissions et de la télégraphie sans fil et servant de chauffeurs. 

NCSM Conestoga a été désarmé le 31 mars 1945, et le Service féminin de la Marine royale du Canada a été dissous en août 1946. Ont été invitées à se joindre à la Réserve navale en 1951, ce qui avait été refusé aux femmes jusque-là. Beaucoup ont répondu à l’appel.

La plaque du NCSM Conestoga fut dévoilé le 6 Juin 2010.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street, plaque
Memorial CF Legacy ID
8221
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-055
Type
Address
Bonaventure Avenue
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6008328, -113.504372
Inscription

BONAVENTURE
AV

[plaque]

THE VILLAGE AT
GRIESBACH

HMCS BONAVENTURE

HMCS Bonaventure (the Bonnie) was a Majestic class 19,000 ton light aircraft carrier, originally
laid down for the Royal Navy as HMS Powerful. She was obtained by the Royal Canadian Navy
(RCN) after the aircraft carriers Magnificent (Maggie) and Warrior, and served in the RCN and
Canadian Forces maritime Command from 1957 to 1970. the Bonnie was Canada's last aircraft carrier.
As the Canadian Navy's flagship, the Bonnie carried a crew of 1,200, and a force of Banshee
jet fighters, Tracker anti-submarine warfare aircraft and Sikorsky helicopters. Because of the
hard work and dedication of her crew, the Bonaventure was able to conduct around-the -clock
operations, with anti-submarine aircraft. This made the RCN the only navy in the world at the
time, other than the US Navy, capable of conducting around-the-clock air operations for
sustained periods. The Bonaventure was based in Halifax and served primarily in the North
Atlantic.
In 1964 new Sea King helicopters were added to Bonaventure's complement, enhancing its
anti-submarine capability. The Bonaventure was decommissioned, in Halifax, on 3 July 1970.

NCSM BONAVENTURE

Le NCSM Bonaventure (surnommé le Bonnie) est un porte-avoins de 19,000 tonnes, de classe
Majestic. Il est d`abord construit sous le nom de HMS Powerful pour la Royal Navy britannique
et ensuite acheté par la Marine royale canadienne (MRC) et ce après l`acquisition des
porte-avions Magnificent (Maggie) et Warrior. Le Bonnie est au service de la MRC et du
Commandement maritime des Forces canadiennes de 1957 à 1970. Il est le dernier porte-avions
du Canada.
En tant que Navire amiral de la marine canadienne, le Bonnie est doté d`un équipage de 1,200
marins et d`une force aéronavale composée d`avions de chasse à réaction Banshee, d`avions de
lutte anti-sous-marine Tracker et d`hélicoptères Sikorsky. Grâce au dur travail et à la ténacité
de son équipage, le Bonnie est capable de mener des opérations soutenues 24 heures sur 24
avec ses avions de lutte anti-sous-marine. À l`exception de la US Navy, la MRC est la seule
marine au monde capable de maintenir un porte-avions en opérations 24 heures sur 24 de
façon prolongée. Halifax est le port d`attache du Bonaventure qui est en service surtout dans le nord de l`Atlantique.
En 1964, les nouveaux hélicoptères Sea king viennent améliorer l`arsenal du Bonaventure, ce qui rehausse son efficacité dans la lutte anti-sous-marine. Le 3 juillet 1970, le Bonaventure est
désarmé à Halifax.

Canadian Naval Centennial 1910-2010
Centenaire de la marine Canadienne 1910-2010

Canada Lands Company Limited
Société immobilière du Canada limitée

Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
plaque
1 sur 2 images
Image
Légende
surroundings
1 sur 2 images
Province
!4v1615390319290!6m8!1m7!1sJIfodWYrZchehV0Qh4vNoA!2m2!1d53.60088155650709!2d-113.5044064786527!3f350.1399099763236!4f-1.1591075189880797!5f3.325193203789971"
Body Content

L’avenue Bonaventure Avenue a été dédiée aux hommes et aux femmes qui ont servi à bord du dernier porte-avions du Canada, le NCSM Bonaventure par la Société immobilière du Canada le 16 janvier 2008, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

Il s’agissait d’un porte-avions léger de classe Majestic de 19 000 tonneaux, à l’origine mis en chantier pour le compte de la Royal Navy en tant que HMS POWERFUL. Ce navire a servi au sein de la MRC et du Commandement maritime des Forces canadiennes de 1957 à 1970. Il transportait un équipage de 1 200 personnes, ainsi qu’une force de chasseurs à réaction Banshee, d’avions de lutte anti-sous-marine Tracker et d’hélicoptères Sikorsky. À l’époque, la MRC était la seule marine du monde, à part la Marine américaine, qui était capable de mener des opérations aériennes 24 heures sur 24 pendant de longues périodes. Le BONAVENTURE était basé à Halifax, il a servi principalement dans l’Atlantique Nord et il a été désarmé le 3 juillet 1970, à Halifax.

La plaque du NCSM Bonaventure fut dévoilé le 6 Juin 2010.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street, plaque
Memorial CF Legacy ID
8220
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-054
Type
Address
Rue Merchant Navy
Location
Village of Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6020469, -113.5109305
Inscription

MERCHANT
NAVY ST

[plaque]

THE VILLAGE AT
GRIESBACH

CANADA'S MERCHANT NAVY

In both the First and Second World Wars, the Allied merchant navies faced the daunting task of
supplying vital lifelines between North America and Britain, the notorious Murmansk Run to
northern Russia, as well as facing dangers in the waters off the east coast of North America and
in the Gulf of St Lawrence.
Merchant seamen faced over whelming odds against U-boat attacks, mines, surface raiders, air
attacks and storms while transporting millions of tonnes of food, munitions, petroleum and
troops across the oceans of the world.
The outcome of the war depended on those embattled rust streaked ships sailing through the
long, bitter years. The merchant seamen who sailed them were true heroes. They hung on and
stuck it out during the dark days when they were subjected to fierced attacks against which there
was only the lightest defence.
As stated by Alan Easton, a former merchant captain, in his book 50 North: An Atlantic
Battleground, "Few knew the colossal tasks these unsung heroes achieved. They were
overshadowed by the epics of fighting men who had done no more and probably less. Only their
families really knew . If they came home - which thousands failed to do."
Canadian shipyards contributed to this effort by building hundreds of merchant ships, including
176 'Park' ships, during the Second World War.
More than 2,100 Canadian and Newfoundland men and women gave their lives while serving on
merchant ships, including 1,629 during the Second World War.

LA MARINE MARCHANDE DU CANADA

Durant les deux Guerres mondiales, les marines marchandes des Alliés relèvent l`énorme défi
qui consiste à maintenir les lignes de ravitaillement entre l`Amérique du Nord et l`Angleterre par
le redoutable passage de Murmansk vers le Nord de la Russie, de même que par la dangereuse
navigation sur la côte est de l`Amériq1ue du Nord et dans le golfe du Saint-Laurent.
en plus des féroces tempêtes de l`Atlantique Nord, les marins marchands sont exposés aux
multiples dangers d`attaques des sous-marins, de navires et d`avions, de même que des mines,
alors qu'ils transportent des millions de tonnes de nourriture, de munitions, de pétrole et de
troupes sur plusieurs océans.
Pendant de longues et difficiles années, l`issue de la guerre repose sur ces vieux bâtiments
rouillés que naviguent, malgré tout , grâce à des équipages formés de véritables héros. Les
marins font preuve d`une ténacité inébranlable durant des moments très éprouvants, alors qu'ils
subissent des attaques dévastatrices contre lesquelles ils sont impuissants.
Comme le déclare Alan Easton dans son livre 50 North: An Atlantic Battleground, contribution est /clips/e par les batailles /piques de combattants qui en ont fait presque autant, et probablement moins, qu' eux, Seules leurs familles sont au courant, et cela, seulement
s' ils rentrent au foyer - car des milliers d' entre eux ont péri.>>
Les chantiers navals canadiens contribuent à cet effort en bâtissant des centaines de navires
marchands, y compris 176 navires 'Park' durant la Deuxième Guerre mondiale.
Plus de 2,100 homes et femmes du canada et de Terre-Neuve ont perdu la vie 'a bord de navires marchands, dont 1,629 durant la Deuxième Guerre mondiale.

Canadian Naval Centennial 1910-2010
Centenaire de la marine Canadienne 1910-2010

Canada Lands Company Limited
Société immobilière du Canada limitée

Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
plaque
1 sur 2 images
Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
surroundings
1 sur 2 images
War or Conflict Term
Province
!4v1615390547835!6m8!1m7!1sNUDcvodrtJrtgDXKNAlxNA!2m2!1d53.60204576085455!2d-113.51093375444!3f62.580689465359505!4f1.9330462099243703!5f3.325193203789971"
Body Content

Ce mémorial à été érigé par la Société immobilière du Canada limitée. Il fut dévoilé le 6 Juin 2010. La rue "Merchant Navy Street" est dédiée aux marins marchands canadiens. Aussi bien pendant la Première que pendant la Seconde Guerre mondiale, les navires marchands alliés ont dû relever le défi de taille consistant à assurer un lien d’approvisionnement vital entre l’Amérique du Nord et la Grande-Bretagne ainsi que la Russie, et à affronter divers dangers au large de la côte Est de l’Amérique du Nord et dans le golfe du Saint-Laurent. Tandis qu’ils sillonnaient les océans du monde avec à leur bord des millions de tonnes de nourriture, de munitions et de pétrole et de nombreux soldats, les navires marchands devaient faire face aux attaques de sous-marins allemands, aux tempêtes, aux prédateurs de surface, aux attaques aériennes et aux mines, autant d’obstacles qui nuisaient grandement à leur progression. Les marins marchands qui naviguaient sur ces bâtiments étaient de véritables héros. Plus de 2 100 hommes et femmes du Canada et de Terre-Neuve, dont 1 629 au cours de la Seconde Guerre mondiale, ont sacrifié leur vie tandis qu’ils servaient à bord des navires marchands.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street, plaque
Memorial CF Legacy ID
8219
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-053
Type
Address
2534, boulevard Pegasus Nord Ouest
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6022151, -113.5043713
Inscription

[plaque]

THE VILLAGE AT
GRIESBACH
BEDFORD BASIN, NOVA SCOTIA

Bedford Basin is a large enclosed anchorage, forming the northwestern end of Halifax Harbour
in Nova Scotia on Canada's Atlantic coast. The basin is quite deep and the good holding
ground on the basin floor makes it an ideal anchorage and a protected location for ships.
The Basin came to international significance during both the First and Second World Wars when
the German navy began to use submarines as an offensive weapon against Allied shipping
Canada's prominent role in the First World War led to Halifax being chosen as the primary
logistic port for resupplying Western Europe. The protected waters of Bedford Basin allowed
the Royal Navy and Royal Canadian Navy to assemble convoys consisting of hundreds of
merchant ships in relative security while torpedo nets kept German submarines at bay
As observed By Rear Admiral Leonard Murray (RCN), Halifax saw first hand the tragic loss of life amongst merchant seamen. The Basin was a daily witness to the grim war at sea. Stricken
vessels limped back to port and seamen fold their stories of battle and the hazards of the North
Atlantic convoy routes.
Today, CFB Halifax is located on the channel at the entrance to Bedford Basin and is the home
of Canada's Atlantic fleet.

BASSIN BEDFORD, NOUVELLE-ÉCOSSE

Le bassin Bedford est une vaste rade de mouillage, au nord ouest du havre d`Halifax, en
Nouvelle-Écosse, sur la côte Atlantique du Canada. D`une bonne profondeur et avec un fond
offrant une bonne prise d`ancrage, le bassin convient parfaitement au mouillage protégé des
navires.

Le bassin acquiert une importance internationale durant les deux Guerres mondiales, lorsque
les sous-marins allemands attaquent les convois alliés. Le Canada joue un rôle important
durant la Première Guerre mondiale, et Halifax devient un port de premier plan pour le
ravitaillement de l`Europe de l`Ouest. Dans les eaux protégées du basin Bedford, al Marine
royale et la Marine royale canadienne (MRC) peuvent abriter des centaines de navires
marchands, en plus grande sécurité, derrière des filets qui capturent les torpilles des
sous-marins allemands.

Comme le mentionne le Contre amiral Leonard Murray (MRC), la ville d`Halifax est témoin de
pertes tragiques de matelots de la Marine marchande, résultat de durs combats livrés en mer
Des navires endommagés rentrent au port et les matelots racontent leurs récits de combats et
de dangers durant les trajets des convois de l`Atlantique Nord.
Aujourd`hui, la BFC Halifax est située sur le chenal à l`entrée du bassin Bedford et est le port
d`attache de la flotte canadienne de l`Atlantique.

Canadian Naval Centennial 1910 - 2010
Centenaire de la marine Canadienne 1910-2010
Canada Lands Company Limited
Société immobilière du Canada limitée

Image
Crédit photo
Don Stewart
Légende
Lake and surroundings
1 sur 3 images
Image
Légende
plaque
1 sur 3 images
Image
Légende
plaque and surroundings
1 sur 3 images
Province
!4v1615389824857!6m8!1m7!1sUravHqhX039Ka8-NKMXWSQ!2m2!1d53.60226008241018!2d-113.5043604982822!3f287.63895378002405!4f-4.186336639633041!5f1.8382826790640267"
Body Content

Le bassin de Bedford a été dédié à la mémoire du bassin de Bedford original situé à Halifax, en Nouvelle-Écosse, par la Société immobilière du Canada le 16 janvier 2008, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

Le bassin de Bedford est une vaste zone fermée par des détroits où les navires peuvent jeter l’ancre et qui constitue l’extrémité nord-ouest à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Le bassin a pris une importance internationale au cours de la Première et de la Seconde Guerre mondiale, lorsque la Marine allemande a commencé à utiliser des sous-marins comme arme offensive contre les navires marchands alliés. En raison du rôle significatif du Canada pendant la Première Guerre mondiale, Halifax a été choisi comme principal port logistique pour le réapprovisionnement de l’Europe occidentale. Les eaux protégées du bassin de Bedford permettaient à la Royal Navy et à la Marine royale du Canada de regrouper des convois de centaines de navires marchands dans un environnement relativement protégé tandis que les pare-torpilles tenaient les sous-marins allemands à distance.

City
Edmonton
Country
Type Description
Park, pond, plaque
Memorial CF Legacy ID
8218
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-052
Type
Address
Voie des anciens combattants
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6118754, -113.5116379
Inscription

VETERANS WAY

Province
!4v1615389522183!6m8!1m7!1speTUt6J36IK7WTA9l7s2xQ!2m2!1d53.61187775836036!2d-113.5116351975353!3f66.79095886864303!4f2.2227765687538863!5f3.325193203789971"
Body Content

La voie des anciens combattants a été dédiée à tous les Vétérans Canadiens pour commémorer leur service et sacrifice par la Société immobilière du Canada le 23 juin 2004, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

City
Edmonton
Country
Type Description
Street
Memorial CF Legacy ID
8217
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-051
Type
Address
Avenue Padre-Foote
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6128947, -113.5102714
Inscription

PADRE FOOTE AV

Province
!4v1615389360624!6m8!1m7!1sq6UlVN6uMoVQ63xhpqrcmg!2m2!1d53.61289824168741!2d-113.5102691638926!3f183.21351957640707!4f2.5804296992048563!5f3.229045836979526"
Body Content

L'avenue Padre-Foote a été dédiée du capitaine honoraire Foote par la Société immobilière du Canada le 23 juin 2004, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

John Weir Foote naît à Madoc, en Ontario, le 5 mai 1904. Ministre presbytérien, il s'enrôle dans le Service de l’aumônerie canadien au début de la Seconde Guerre mondiale.

Le 19 août 1942, le Capitaine honoraire Foote est attaché au Royal Hamilton Light Infantry (RHLI), l'un des bataillons de la 2e Division d’infanterie canadienne qui participent au raid contre le port de Dieppe ce jour-là. Après avoir débarqué, l’aumônier Foote aide le médecin militaire du RHLI à soigner les blessés au poste de secours régimentaire. Il quitte souvent la sécurité relative du poste et se rend à la plage où, à découvert, il prodigue les premiers soins aux nombreux blessés et leur administre des injections de morphine pour calmer leurs souffrances. Plus tard, il transporte des blessés du poste de secours régimentaire jusqu'à la péniche de débarquement qui doit servir à évacuer les survivants de la force d’intervention. L’aumônier Foote décline l’offre d’embarquer, préférant continuer à servir ceux qui sont encore là et partager leur sort de prisonniers de guerre.

À la fin de la guerre, l’aumônier Foote reçoit la Croix de Victoria pour sa conduite à Dieppe, la seule à avoir été décernée à un aumônier canadien. Il s'éteint à Hamilton, en Ontario, le 2 mai 1988.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street
Memorial CF Legacy ID
8216
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-050
Type
Address
Voie Morrison
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6128665, -113.5101529
Inscription

MORRISON WAY

Province
!4v1696335526926!6m8!1m7!1sGOz-wUEf8STBu3NzI8NSnQ!2m2!1d53.61286653358518!2d-113.5101529009991!3f270.74167155002635!4f3.5656718048664544!5f1.973207013999668
Body Content

La voie Morrison a été dédiée au lieutenant de l'infirmière militaire Jessie Morrison par la Société immobilière du Canada le 15 août  2007, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

Celle-ci s’est enrôlée dans le Corps de santé royal de l’Armée canadienne en mai 1941, où elle a servi comme infirmière au grade de lieutenant dans des hôpitaux militaires à Halifax, Sydney et Shelburne avant d’être affectée en Angleterre et en Normandie auprès du 10e Hôpital général canadien. Elle est rentrée au Canada en 1945 aux fins de libération et elle a commencé à travailler dans les hôpitaux d’anciens combattants à Edmonton (Colonel Mewburn et les Wells Pavilions) et à Calgary (Colonel Belcher Hospital), comme employée du ministère des Anciens Combattants. Mademoiselle Morrison est allée à Montréal pour aider à mettre sur pied le programme de la School for Nursing Aides, pour le compte du ministère des Anciens Combattants. En 1949, elle est devenue infirmière en chef/directrice des soins infirmiers à la résidence pour anciens combattants située à la Government House, à Edmonton, jusqu’à sa retraite en 1967.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street, plaque
Memorial CF Legacy ID
8215
City/Municipality
Edmonton
Memorial Number
48011-049
Type
Address
Avenue McCrae
Location
Village de Griesbach
in Canada
Oui
GPS Coordinates
53.6119541, -113.5164505
Inscription
War or Conflict Term
Province
!4v1615389112248!6m8!1m7!1sCklm3rRbgd2O3tCItSg_yA!2m2!1d53.61195489786122!2d-113.5164487988073!3f189.24204999756912!4f-0.4833769659924769!5f3.325193203789971"
Body Content

L'avenue McCrae a été dédiée du lieutenant-colonel John McCrae par la Société immobilière du Canada le 23 juin 2004, dans le cadre du réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes à Edmonton (caserne de Griesbach).

Le lieutenant-colonel John McCrae est né à Guelph, en Ontario, en 1872, il sert dans une batterie d'artillerie pendant la guerre d’Afrique du Sud et poursuit ensuite une carrière médicale civile fructueuse. Lorsque la Première Guerre mondiale est déclarée en 1914, ce patriote de 41 ans s’enrôle à nouveau et est nommé médecin militaire dans la 1re Brigade de l’Artillerie canadienne de campagne.

Au cours de la 2e bataille d’Ypres au printemps de 1915, le Lcol McCrae soigne les blessés dans une région de la Belgique traditionnellement appelée la Flandre. Le 2 mai, un ami intime est tué au combat et cette douloureuse perte inspire le Lcol McCrae à composer Au champ d’honneur le lendemain. Le poème est publié dans la revue britannique Punch et devient rapidement un des poèmes de guerre les plus connus, contribuant à faire du coquelicot le symbole international de la commémoration. Malheureusement, le lieutenant-colonel ne survit pas au conflit et succombe à la maladie en janvier 1918.

City
Edmonton
Country
Type Description
Street
Memorial CF Legacy ID
8214