Québec

Province Code
PQ
City/Municipality
Trois-Rivières
Memorial Number
24071-007
Type
Address
863 des Ursulines Street
Location
Place d´Armes Park
in Canada
Yes
GPS Coordinates
46.3429514, -72.5384199
Inscription

[plaque]
Victorieuse lors de la campagne de Crimée (1854-1856),
la Grande-Bretagne a voulu remercier les villes de son empire
qui avaient participé à l'effort de guerre. Ainsi,
Trois-Rivières a reçu un canon enlevé à l'armée du tsar.

Ce fût de canon est de fabrication russe. Il mesure 2,72
mètres de longueur. L'aigle à deux têtes de l'empire russe
est moulé sur le dessus du fût. Des inscriptions en russe,
le numéro "N-21144" et l'année "1828" apparaissent
également sur la pièce d'artillerie.

[cannon/canon]
N21144
1828

Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
plaque
1 of 5 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
back
1 of 5 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
front and left side
1 of 5 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
front
1 of 5 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
plaque
1 of 5 images
Province
!4v1615992149945!6m8!1m7!1sPBn5FFLUQO5Z67elNmYfRw!2m2!1d46.34292796876074!2d-72.53840584819305!3f91.32289624002222!4f-2.8506804482705377!5f1.9587109090973311"
Body Content

This memorial is dedicated to the citizens of Trois-Rivières who fought in the Crimean Campaign (1854-1856). It was erected by the City of Trois-Rivières. Translation of Inscription: Great Britain, victorious at the Crimean Campaign (1854-1856), made a gesture of thankfulness towards the towns which took part in the war effort. So it was that Trois-Rivières received a canon taken from the Czar's army. The canon was made in Russia. It is 2.72 metres in length and made of bronze. The double-headed eagle of the Russian Empire is moulded on the upper part. Inscriptions in Russian, the serial "N21144" and the year "1828" also appear on this piece of artillery. Soldiers from Trois-Rivières fought aside the British in 1856 during the Crimean Campaign.

City
Trois-Rivières
Country
Type Description
Artillery - cannon
Memorial CF Legacy ID
8472
City/Municipality
Trois-Rivières
Memorial Number
24071-006
Type
Address
574 Saint-François-Xavier Street
Location
Military Museum of the 12th Regiment
in Canada
Yes
GPS Coordinates
46.3474298, -72.5416664
Inscription

[plaque]

1939     1945

  • IN PROUD MEMORY OF
  • THE MEN OF THE
  • À LA GLORIEUSE MÉMOIRE
  • DES SOLDATS DU

12TH CANADIAN ARMOURED REGIMENT
(THE THREE RIVERS REGIMENT)

  • WHO GAVE THEIR LIVES
  • IN WORLD WAR II
  • TOMBÉS POUR LA PATRIE
  • À LA 2E GRANDE GUERRE

DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI

[plaque]

  • MONUMENT
  • DU RÉGIMENT DE
  • TROIS-RIVIÈRES
  •  
  • DÉDIÉ AUX SOLDATS
  • DU RÉGIMENT DE TROIS-RIVIÈRES
  • (12TH CANADIAN ARMOURED REGIMENT
  • - THE THREE RIVERS REGIMENT)
  • MORTS AU CHAMP D'HONNEUR PENDANT LA S
  • DEUXIÈME GUERRE MONDIALE (1939-1945).
  •  
  • ÉRIGÉ PAR L'ASSOCATION DES VÉTÉRANS DU
  • 12TH CAR ER INAUGURÉ LE 13 NOVEMBRE 1955.
  •  
  • Cathy
  • Ce char d'assaut Sherman (« Cathy ») fut utilisé par le Régiment
  • de Trois-Rivières pendant la Deuxième Guerre mondiale en Sicile,
  • en Italie et aux Pays-Bas. Il était équipé d'un canon de 75 mm et
  • de deux mitrailleuses Browning et pouvait atteindre la vitesse de
  • 48 km/h (30 mi/h). Cathy est un Sherman mark V Firefl" rééquipé
  • d'un canon de 17 livres.
  •  
  • Par tradition, chaqun des chars était baptisé d'un nom dont
  • l'initiale correspondait à celle de l'escadron auqueil il appartenait
  • (A, B, C ou D). Ce char de l'escadron C fut donc baptisé « Cathy »,
  • L'équipage était formé de cinq membres : un chef d'équipage, un
  • chargeur/opérateur-radio,un tireur (canonnier) dans la tourelle;
  • ainsi qu'un chauffeur et un navigateur (mitrailleur avant) dans la
  • coque du char.
  •  
  • Comprendre les inscriptions
  • Le numéro séquentiel « 174 » inscrit à l'arrière du char identifiait
  • le Régiment au sein de la 1ère Brigade blindée canadienne. Sur les
  • côtés, à l'arrière « CT 150503 » indiquait le numéro du véhicule -
  • CT signifiant « Canadian Tank ». Le numéro 31 entouré d'un cercle
  • sur les côtés, vers l'avant, était l'indicatif d'appel radio : le 3 indentifie
  • l'escadron C, alors que le 1 indique le char du chef de troupe de
  • l'escadron. Le chiffre 35 inscrit dans une petit pastille jaune à
  • l'avant du char indique le poids total du véhicle en tonnes, une
  • information utile pour le transport du char par train ou par bateau,
  • ou encore avant de franchir un pont.
  • MONUMENT
  • OF THE THREE RIVERS
  • REGIMENT
  •  
  • DEDICATED TO THE SOLDIERS
  • OF THE 12TH CANADIAN ARMOURED REGIMENT
  • WHO GAVE THEIR LIFE ON THE BATTLEFIELD
  • DURING THE SECOND WORLD WAR (1939 - 1945).
  •  
  •  
  •  
  • ERECTED BY THE VETERANS OF THE 12TH CAR AND
  • INAUGURATED ON THE 13TH OF NOVEMBER 1955.
  •  
  • Cathy
  • The Three Rivers Regiment used this Sherman Battle Tank during
  • the Second World War in Sicily, Italy and Netherlands. Armed with
  • a 75mm Gun mounted on its turret and two Browning secondary
  • guns, it could reach speed of up to 48 km/h (30 mph). Cathy is a
  • Sherman mark V "Firefly" refitted with a 17-pounder gun.
  •  
  •  
  • By tradition, each tank was identified by a given name with the
  • initial matching the squadron identification letter (A, B, C or D). This
  • particular tank belonged to the C Squadron and was named "Cathy"
  • Its crew was composed of five members: a Crew Commander, a
  • Loader/radio operator and a Gunner, all three in the turret; and a
  • Driver and Navigator/Loader in the hull.
  •  
  •  
  • Reading the inscriptions
  • The number "174" on the rear of the tank was the Regiments
  • identification number as part of the 1st Canadian Armoured Brigade.
  • The marking "CT 150503" on both sides was the number of this
  • specific vehicle, "CT" meaning "Canadian Tank". The number 31 in a
  • circle, also on both sides, indicated the radio call number: the first
  • number (3) refers to the C Squadron, and the second (1) identifies
  • the Troop Leader within the Unit. The number in a small yellow
  • circle on the front indicates the total weight in tons - 35 tons in this
  • case - a useful information for crossing bridges or when the tank
  • was to be transported by train or ship.
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
surroundings
1 of 6 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
right side
1 of 6 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
left side
1 of 6 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
plaque on left side
1 of 6 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
front plaque
1 of 6 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
front
1 of 6 images
Province
!4v1619793769451!6m8!1m7!1ss-EPEMpUGl_AiSZ3U2YDnw!2m2!1d46.3474300659519!2d-72.54167022360785!3f20.605587454890582!4f-1.237244552699778!5f3.325193203789971"
Body Content

A Sherman tank named “Cathy”, dating from the Second World War, is mounted on a slanted concrete platform on which is set a cast bronze plaque. The platform measures 4.33 meters wide and 8 meters deep, and the plaque is 1.20 m by 1.06 m. The tank and plaque were unveiled as a monument in the 1950s. They were erected by the Veterans Association of the 12th Canadian Armoured Regiment (Three Rivers Regiment).

City
Trois-Rivières
Country
Type Description
Sherman tank, plaque - bronze
Memorial CF Legacy ID
6047
City/Municipality
Trois-Rivières
Memorial Number
24071-005
Type
in Canada
Yes
GPS Coordinates
0, 0
Inscription

DÉDIÉE PAR LES EMPLOYÉS DE
LA COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE BELL DU CANADA
À LA MÉMOIRE DE
JACQUES POIRIER
QUI A SACRIFIÉ SA VIE
AU COURS DE LA SECONDE GUERRE MONDIALE
1939 — 1945

Image
Caption
Lieutenant Jacques Poirier Plaque
Province
Body Content

This plaque was dedicated by Trois-Rivières employees of the Bell Telephone Company of Canada in honour of their comrade who gave his life in the Second World War. It is not known where the plaque is located now.

City
Trois-Rivières
Country
Type Description
Plaque
Photo Credit
Bell Canada
Memorial CF Legacy ID
11917
City/Municipality
Louiseville
Memorial Number
24071-004
Type
Address
20 Saint-Laurent Avenue
Location
On the corner of St-Laurent Avenue and Notre Dame North Street
in Canada
Yes
GPS Coordinates
46.2560074, -72.9401013
Inscription

[top plaque/plaque du haut]
TOMBÉS
AU CHAMP D'HONNEUR
1939-1945

SOLDATS:
CHEVALIER ARMILIAS 19 AOÛT 1942 DIEPPE
LAMBERT PAUL 18 AVRIL 1944 ITALIE
ST-YVES HECTOR 26 MAI 1944 ITALIE
LAMIRANDE RÉAL 28 FÉV. 1945 ALLEMAGNE

MAJORS:
GARCEAU OVILA 24 MAI 1944 ITALIE
DALCOURT ABBÉ L. 28 FÉV. 1945 ALLEMAGNE

OFFICIER PILOTE:
PICHÉ FERNAND 5 FÉV. 1945 ALLEMAGNE
HÉROUX GAITAN 8 AVRIL 1945 ALLEMAGNE

DON DE
LA CHAMBRE DE COMMERCE DES JEUNES
LOUISEVILLE
1947
GASTON FLEURY PRÉSIDENT

[lower plaque/plaque du bas]
RÉFECTION DU MONUMENT DES VÉTÉRANS
À L'OCCASION DU
50e ANNIVERSAIRE DU
DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE.
GRACIEUSETÉ DE LA CAISSE POPULAIRE
DE LUOISEVILLE

GASTON FLEURY. PRÉSIDENT.
GÉRARD LEFEBVRE. D.G.
SCULPTEUR: JEAN CHEVALIER

(NOVEMBRE 1994)

Image
Photo Credit
Michel Litalien
Caption
front and side view
1 of 2 images
Image
Caption
plaques
1 of 2 images
War or Conflict Term
Province
!4v1615991567040!6m8!1m7!1ssEA_ISvO_MA4dIm2R7VHmg!2m2!1d46.25600744183151!2d-72.94010128963276!3f347.54454987839637!4f-0.7953019725260191!5f2.299968626952992"
Body Content

This memorial is dedicated to the veterans of the Second World War. It was erected by the "La Chambre de Commerce des Jeunes" in 1947. A second plaque was added to commemorate the 50th anniversary of the liberation of Normandy in 1994. It was erected by the Caisse Populaire of Louiseville.

City
Louiseville
Country
Type Description
Statue on shaft with two plaques
Memorial CF Legacy ID
5937
City/Municipality
Trois-Rivières
Memorial Number
24071-003
Type
Address
60 des Casernes Street
Location
Du Platon Park
in Canada
Yes
GPS Coordinates
46.3425336, -72.5387171
Inscription

FORT DES TROIS-RIVIERES

UN FORT EN BOIS CONSTRUIT À CET ENDROIT EN 1634, MARQUE LE BERCEAU DES TROIS-RIVIÈRES QUI DEVINT UN DES CENTRES DU COMMERCE DES FOURRURES AVEC LES INDIENS. IL SOUTINT PLUSIEURS SIÈGES DE LA PART DES IROQUOIS ET FUT DÉMOLI À LA SUITE DU TRAITÉ DE PAIX CONCLU AVEC EUX EN 1668.

FORT THREE RIVERS

A WOODEN FORT BUILT ON THIS SPOT, IN 1634, BECAME THE CRADLE OF THREE RIVERS AND A CENTRE FOR FUR-TRADE WITH THE INDIANS. IT WAS BESIEGED ON SEVERAL OCCASIONS BY THE IROQUOIS AND DEMOLISHED AFTER THE TREATY OF PEACE WITH THEM, IN 1668.

Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
front
Province
!4v1666896370887!6m8!1m7!1sb_zGttJYdWpuVaLn6CzXfw!2m2!1d46.34235424275163!2d-72.53854027320561!3f225.30679411654447!4f0.6387726639785853!5f0.7820865974627469
Body Content

Erected by the Historic Sites and Monuments Commission of Canada in 1926, this memorial is dedicated to the memory of Fort Three Rivers, a French colonial outpost during the seventeenth century.

City
Trois-Rivières
Country
Type Description
Plaque - bronze
Memorial CF Legacy ID
4108
City/Municipality
Trois-Rivières
Memorial Number
24071-002
Type
Address
60 des Casernes Street
Location
Du Platon Park
in Canada
Yes
GPS Coordinates
46.3425336, -72.5387171
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
front
1 of 3 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
inscription
1 of 3 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
inscription
1 of 3 images
Province
!4v1666896370887!6m8!1m7!1sb_zGttJYdWpuVaLn6CzXfw!2m2!1d46.34235424275163!2d-72.53854027320561!3f225.30679411654447!4f0.6387726639785853!5f0.7820865974627469
Body Content

A tribute to all those who served with the 12e Régiment Blindé.

City
Trois-Rivières
Country
Type Description
Monument
Memorial CF Legacy ID
4109
City/Municipality
Trois-Rivières
Memorial Number
24071-001
Type
Address
1007 des Ursulines Street
in Canada
Yes
GPS Coordinates
46.3428389, -72.5386194
Inscription

PIERRE BOUCHER
1622-1717

Pierre Boucher, futur sieur de Grosbois, émigra de France au Canada vers 1635. Après un séjour en Huronie et à Québec, il fut tour à tour interprète (1644), commandant (1651) puis gouverneur de Trois-Rivières (1654). Juge royal et conseiller du roi, il représenta la colonie en France en 1661-1662. À son retour, il rédigea l'Histoire véritable et naturelle … de la Nouvelle-France, qui eut de fortes répercussions pour la colonie et constitue encore une importante source historique. L'une des figures dominantes de la colonie, il fonda la seigneurie de Boucherville en 1668 et en fut le seigneur jusqu'à sa mort.

Born in France, Pierre Boucher, later Sieur de Grosbois, came to Canada about 1635. He spent time in Huronia and at Québec before becoming, successively, interpreter (1644), commander (1651) and governor (1654) at Trois-Rivières. A royal judge and king's councillor, he represented the colony in France in 1661-1662. His Histoire véritable et naturelle --- de la Nouvelle-France, written on his return, had a profound influence on the colony, and is still a valuable historical source. One of the dominant figures of New France, he founded Boucherville in 1668 and was its seigneur until his death.

Commission des lieux et monuments historiques du Canada
Historic Sites and Monuments Board of Canada

Gouvernment du Canada     Government of Canada

Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
plaque inscription
1 of 3 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
storyboard
1 of 3 images
Image
Photo Credit
Veterans Affairs Canada
Caption
storyboard inscription
1 of 3 images
Province
!4v1666894579731!6m8!1m7!1swiwg6AIT7l61TRaseCf2-g!2m2!1d46.34283885216987!2d-72.53861936304905!3f314.373707639442!4f-9.27039231513102!5f0.7820865974627469
Body Content

Erected in 1988 by the Historic Sites and Monuments Board of Canada, this memorial is dedicated to the memory of Pierre Boucher, a seventeenth-century local leader and military commander.

City
Trois-Rivières
Country
Type Description
Plaque - bronze
Memorial CF Legacy ID
4110
City/Municipality
Terrebonne
Memorial Number
24070-003
Type
Address
Léopold-Lachapelle Street & Montée Masson
Location
Veterans Park
in Canada
Yes
GPS Coordinates
45.700129, -73.6334797
Inscription

[front/devant]

100 ans de Patrimoine Militaire Régiment Canadien Français 1914-2014

100 years of Military Heritage French Canadian Regiment 1914-2014 (trans)

Image
1 of 4 images
Image
1 of 4 images
Image
1 of 4 images
Image
1 of 4 images
Province
!4v1619791527300!6m8!1m7!1sI98lTHSWc0250kB4aXcVUQ!2m2!1d45.70012896323023!2d-73.63347965538577!3f281.80363293904617!4f-9.2615911149218!5f3.325193203789971"
Body Content

This memorial is dedicated to Royal 22nd Regiment, a granite stele with the 1914 and 2014 regimental badges. “In Terrebonne, we are proud to recognize the contribution of the largest military unit in Quebec and the largest French-speaking unit in America. In honour of its past achievements and future and to celebrate its 100 years of glorious history, the City of Terrebonne is pleased with the agreement of the Association of Veterans, rename the park, Park of the Royal 22e Régiment,” said the Mayor of Terrebonne, Quebec.

City
Terrebonne
Country
Type Description
Stele - granite
Memorial CF Legacy ID
8801
City/Municipality
Terrebonne
Memorial Number
24070-002
Type
Address
283 Braves Boulevard
Location
Masson Park
in Canada
Yes
GPS Coordinates
45.6940936, -73.6374129
Inscription

[central plaque/plaque du centre]

EN L'HONNEUR DE NOS HÉROS DE LA GUERRE 1914-1918
YPRES
COURCELETTE
VIMY
ARRAS
PASSCHENDAELE
SOMME
CAMBRAI
VALENCIENNES
MONS
SOUSCRIPTIONS DES CITOYENS DE LA VILLE DE TERREBONNE
COMITÉ DU MONUMENT:
C.A. KIMPTON, PRÉS.
J.N. GAUVREAU, V.-PRÉS.
CAPT. R.M. TANGUAY, SEC.
LIG. DESJARDINS, TRÉS.
J.R. DESCHAMBEAULT
HERC. MASSON
24 JUIN 1922

[left plaque/plaque de gauche]

MORTS AU FRONT
LT. A.D. PELTON 31-5-18
CADET J. DE B. DOMVILLE 13-9-17
C. BEAUDOIN 29-9-17
G. BRIÈRE 28-8-18
ALEX BRADSHAW 31-8-17
ADEL. BRADSHAW 29-8-18
A. CHAPLEAU 5-9-18
P. DESJARDINS 9-6-16
A. LAYETTE 23-10-18
B. MONTRESSOR 16-9-15
A. LEBLANC 14-10-18
T. PRONVENÇAL 7-4-18
J. RIOPEL 27-9-18
W. ST-LOUIS 15-9-15

[right plaque/plaque de droite]

REVENUS DU FRONT
CAPT. L. DESJARDINS
C.E. ARCHAMBAULT
A. BRIÈRE
L. BOISVERT
W.C. CONVERNTON
C.A. DOZOIS
J. GENDRON
H. GASCON
A. HUDON
J. LEBLANC
ARTH. LEROUX
C. LAMOUREUX
ALPH. LEROUX
O. MEUNIER
J. MARTIN
O. PAGÉ
D. DUQUETTE
S.PAQUETTE
H. RHÉAUME
CHS. THERRIEN
L. THERRIEN
O. VÉZINA
W. WHITEFORD
G. WHITEFORD

Image
Photo Credit
Michel Litalien
Caption
front and right side
1 of 4 images
Image
Caption
statue (front)
1 of 4 images
Image
Caption
front
1 of 4 images
Image
Caption
plaques (front)
1 of 4 images
War or Conflict Term
Province
!4v1615990516082!6m8!1m7!1s87rxzVuwNl70qVZEoDB89Q!2m2!1d45.69409362518227!2d-73.63741289935976!3f253.9057532795689!4f-1.090978854202362!5f2.299968626952992"
Body Content

This memorial, erected in 1922 by the citizens of Terrebonne, is dedicated to the local braves who died during the two Great World Wars.

City
Terrebonne
Country
Type Description
Statue
Memorial CF Legacy ID
3927
City/Municipality
Rosemère
Memorial Number
24070-001
Type
Address
Gilmour Street & Grande-Côte Road
in Canada
Yes
GPS Coordinates
45.626733, -73.800594
Inscription

[front/devant]

1939-1945

NOUS NOUS SOUVIENDRONS
LEST WE FORGET

D.D.R. COWAN
R. DAUDELIN
G.A. HERMITAGE
H.R.D. PATTON
K.R. SALMON
L.L. THORNTON

VILLE / TOWN
ROSEMÈRE

Image
Photo Credit
Winston Fraser
Caption
stele (surroundings)
War or Conflict Term
Province
!4v1622204564169!6m8!1m7!1sfm43F-wfki-LbbtVuU14qQ!2m2!1d45.62673298474206!2d-73.80059403574019!3f331.27287454764166!4f-2.614893691612977!5f3.325193203789971"
Body Content

Erected by the town of Rosemère, this memorial is dedicated to the local war dead of the Second World War.

City
Rosemère
Country
Type Description
Stele - granite
Memorial CF Legacy ID
4085